或则法语怎么说

本文为您带来或则的法文翻译,包括或则用法语怎么说,或则用法文怎么写,或则的法语造句,或则的法语原声例...

本文为您带来或则的法文翻译,包括或则用法语怎么说或则用法文怎么写或则的法语造句或则的法语原声例句或则的相关法语短语等内容。

或则的法语翻译,或则的法语怎么说?

或则的法语网络释义

论法制或法律的原则 De la législation ou principes des lois;法:De la législation ou principes des lois

如果受到人身伤害的是孕妇,并且造成了流产或早产,则此种罪行要受到十分严厉的惩罚。 Lorsqu'une violence physique est infligée à une femme enceinte et se traduit par une fausse couche ou un accouchement précoce, le délit est passible d'une punition beaucoup plus forte

示范法和《贸易法委员会仲裁规则》都允许仲裁庭在当事各方明确授权的情况下按照公平合理的原则或作为友好调解人作出决定。 La Loi type ainsi que Règlement d'arbitrage de la CNUDCI habilitent le tribunal arbitral à statuer en qualité d'“amiable compositeur ” (ex aequo et bono) s'il y a été expressément autorisé par les parties

但如果组成部分或基因序列被分离出人体并且揭示出其工业适用性,那么这些组成部分或基因序列则可构成可享受专利权 的 发明。 Toutefois, si les éléments ou séquences sont isolés du corps humain et que leur application industrielle est divulguée, ces éléments ou séquences peuvent constituer des inventions brevetables

启用此选项将使得每次编辑后都进行校验更新。 如果校验窗口包含的文字太多, 或者正则表达式太复杂或匹配的次数太多, 这样可能会很慢 。 L' activation de cette option activera le vérificateur à chaque modification. Si la zone de contrôle contient du texte, ou si l' expression rationnelle est complexe ou simplement trop longue à exécuter, cela peut être très lent

行政当局不认为制定关于谈判解决索赔案件的准则有用或者可行,因为案件的解决取决于多个因素,这使得实行包括时限在内的一般性准则不切合实际。 Selon l'Administration, il ne serait ni utile ni matériellement possible d'élaborer des directives pour la négociation des demandes, puisque le règlement des affaires dépendait de multiples facteurs, ce qui rendait donc irréalisable l'application de directives générales, et notamment d'échéances

将对新的暂行《工作人员细则》进行修正,以考虑到大会在第六十四届会议上通过的任何修正或删除,该细则将根据工作人员条例 ‧ 于 ‧ 年 ‧ 月 ‧ 日生效。 Le Règlement provisoire, révisé en fonction de toute modification ou suppression décidée par l'Assemblée générale à sa soixante-quatrième session, entrera en vigueur le ‧ er janvier ‧ conformément à l'article ‧ du Statut du personnel

如果在任何试验中,试样温度均未超过试验室温度 ‧ °C或以上,则可认为硝酸铵乳胶、悬浮 液 或凝胶具有热稳定性,可进一步做“硝酸铵乳胶、悬浮剂或凝胶,炸药中间物质”的试验。 i la température de l'échantillon ne dépasse dans aucune épreuve celle de la chambre d'épreuve de ‧ °C ou plus, l'émulsion , la suspension ou le gel de nitrate d'ammonium est considéré comme étant stable à la chaleur et peut continuer à être éprouvé en tant que matière susceptible d'être classée comme nitrate d'ammonium en émulsion , suspension ou gel servant à la fabrication d'explosifs de mine

或则的汉法大词典

或则的法语短语

或则的法文例句

或则的网络释义

或则 名称:或则 拼音:huò zé 注音:ㄏㄨㄛˋ ㄗㄜˊ

以上关于或则的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习或则的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论