本文为您带来审视的法文翻译,包括审视用法语怎么说,审视用法文怎么写,审视的法语造句,审视的法语原声例句,审视的相关法语短语等内容。
审视的法语翻译,审视的法语怎么说?
审视的法语网络释义
审视的目光 regard investigateurregard investigatr ...... details
为此 目 的,我们需要审视所有与和平与安全有关的部门的组织结构,并设法加强我们的能力。 À cette fin, nous devons examiner les structures organisationnelles de tous les départements et bureaux qui s'occupent de la paix et de la sécurité et trouver des moyens de renforcer nos capacités
这份初步报告阐述了全球化问题所涉的广泛的基本概念,重点审视了这一现象所涉的一些实际问题。 Le présent rapport préliminaire expose les grands paramètres conceptuels de la mondialisation tout en essayant de cerner certaines des questions pratiques à aborder dans l'optique d'un examen critique de ce phénomène
审视的汉法大词典
审视的法语短语
审视的法文例句
为审视过去的时光,我思考萦绕的凄冷;
Pour les heures passées à regarder tourner l'ennui.
文章第二部分审视的是假定的潜隐记忆的命运。
La deuxième partie de l'article explore le destin de cette cryptomnésie présumée.
身体的状况让他可以用不同的眼光重新审视遇见的人。
Son état lui donne un regard neuf et différent sur tous les gens qu'il croise.
她同时从这件遗产中,看到一个重新审视自己单调生活的独特机会。
Elle voit aussi en cet héritage une occasion unique de remettre en question sa vie monotone.
同时也给我们机会来重新审视媒体、文学和电影在人们思想演变中所起到的作用。
Il est également l’occasion de revenir sur le rôle des médias, de la littérature et du cinéma dans l’évolution des mentalités.
所以说,从新审视我们自己吧,看看天使有没有在我们身上停留过,或者我们有没有成为过天使。
Nous examine par conséquent, à nouveau soigneusement, va voir l'ange à avoir sur notre corps a fait une pause, ou nous ont dans un autre jour à causer.
他顿时满脸通红,慌乱得不知说什么好。他感到对方在看着他,从头到脚地对他作一番打量、端详和审视。
Il rougit jusqu'aux oreilles, ne sachant plus que dire; et il se sentait examiné, inspecté des pieds à la tête, pesé, jugé.
在这里,法语是一种高尚而光荣的语言!通过人物介绍和新闻采访,重新发现和审视法语国家和“中央之国”
Ici, la langue française est à l'honneur! Portraits et interviews, retrouvez la francophonie et le pays du Milieu.
他以圣托马斯(建筑师的主保圣人)的形象为基础,是唯一一个回头的圣人像,仿佛是为了审视自己的作品。
On le reconnaît sous les traits de saint Thomas, patron des architectes. Il est le seul à se retourner, comme pour contempler son oeuvre...
不管怎样,到了生命的最后时刻,回首往事,审视从前所有的痛苦时光,觉得痛苦的日子才是生命中最好的日子
24、 Enfin bref, en arrivant à la fin de sa vie, on fera le bilan et on décidera que toutes ces longues années de souffrance auraient été les plus belles années de sa vie.
当我审视着聚集在这部分大陆块的丰富煤资源时,头脑里不由得产生了这些想法:毫无疑问,它们永远不会被人发现;
Ces réflexions me revenaient à l’esprit pendant que je considérais les richesses houillères accumulées dans cette portion du massif terrestre.
弗雷斯蒂埃从头到脚向他打量了一眼,那样子简直像是一个注重实际的人在审视一个外乡来客。接着,他以十分肯定的语气说道:
Son camarade le regarda des pieds à la tête, en homme pratique, qui juge un sujet, puis il prononça d'un ton convaincu:
弗雷斯蒂埃从头到脚向他打量了一眼,那样子简直像是一个注重实际的人在审视一个外乡来客。接着,他以十分肯定的语气说道:
Son camarade le regarda des pieds à la tête, en homme pratique, qui juge un sujet, puis il prononça d'un ton convaincu:
审视的网络释义
审视 审视是一个汉语词汇,读作 shěn shì。动词词性。意思是仔细地看,反复分析。出自《聊斋志异·促织》。
以上关于审视的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习审视的法语有帮助。
评论