为从法语怎么说

本文为您带来为从的法文翻译,包括为从用法语怎么说,为从用法文怎么写,为从的法语造句,为从的法语原声例...

本文为您带来为从的法文翻译,包括为从用法语怎么说为从用法文怎么写为从的法语造句为从的法语原声例句为从的相关法语短语等内容。

为从的法语翻译,为从的法语怎么说?

为从的法语网络释义

因为从来倦鸟 Car l'oiseau qui s'enfuit vient chercher l'oubli

从不为谁守候 Ca ne sert à rien;Ca ne sert a rien

左 桡 骨, 因为 从 椅子 上 跌下 来 Le radius gauche, en tombant d' une chaise

因为自从遇到你 Car depuis que je te rencontre

还以为你从来都不会 J'pensais même que souffrir

作为仆从的 suivant,e

我爱你,为我从未谋面的女子 Je t'aime pour toutes les femmes que je n'ai pas connues

我爱你,为我从未经历的岁月 Je t'aime pour tous les temps où je n'ai pas vécu

他从不为他的儿子操心 il ne s'est jamais soucié de son fils

为从的汉法大词典

为从的法语短语

为从的法文例句

  • MartheSimard一直致力于为从加拿大过境的海军战士和飞行员筹集资金。

    Marthe Simard s’emploie à trouver des fonds pour les marins et aviateurs qui transitent par le Canada.

  • 在西班牙布尔戈斯,这个男人身穿魔鬼套装,净化婴儿而他们身上跳过。

    Burgos en Espagne, afin de purifier ces bébés, cet homme en costume de diable saute par-dessus eux.

  • 最后,我想向上海市民说声谢谢,感谢你们我们打开了这座城市的卓越大门,感谢你们接纳全世界赶来参加盛会的参观者。

    Enfin, je veux leur dire merci. Merci de nous ouvrir les portes de leur ville extraordinaire, merci d’accueillir les visiteurs du monde entier pour cet événement planétaire.

  • 这个2012-2013高中毕业生的绿表的注册时间2011年12月1号开始。

    La campagne d'inscription pour l'année universitaire 2012-2013 commence à compter du 1er décembre 2011.

  • 苏州来的大厨特地我们这一次的活动精选了各种招牌菜和点心。这样一个欢聚一堂,交朋友尝美食的机会,千万不要错过!

    Une selection des meilleurs plats du chef - qui est originaire de Suzhou - préparée avec délicatesse vous est proposée pour une soirée très riche en découverte.A ne surtout pas manquer!

  • 我是日内瓦来的洛朗,我是代表沙耶先生来的。他我写了一封介绍信给您。

    Jesuis Lorant de Genève. Je viens de la part de Monsieur Chaillot qui abien voulu me donner un mot de recommandation pour vous.

  • 对策:较容易和感兴趣的适合自己的行业入手,积累经验,未来的工作之路打好基础。

    Solution: De la plus facile et intéressés à lancer leur propre industrie, acquérir de l'expérience, les travaux routiers pour l'avenir de jeter les bases.

  • 世界上第一个咖啡馆诞生于英国,这让一向以咖啡骄傲的法国人很受不了。随后咖啡风尚英国传向德国,然后才到达法国。

    Les français sont toujours autant attachés à la tradition du café, qui représente à la fois la détente, le petit plaisir quotidien et la chaleur humaine.

  • 中央银行已经宣布周三周四开始,它提高利率,参照的碧绿对于存贷款以年25基点.

    La Banque centrale chinoise a annoncé mercredi qu'elle allait élever à partir de jeudi, le taux de référence pour les prêts et les emprunts d'un an de 25 points de base.

  • 四个地方扩展,人心将以他荣。

    Des quatre parts le viendront honorer.

  • 视觉大厅也很有趣,你讲述巧克力是如何美洲被发现饭后传播到欧洲的。

    También sus salas audiovisuales son muy entretenidas, en ellas se relata la forma en la que el chocolate fue descubierto en América y luego introducido en Europa.

  • 这只是后面几关的热身。想拿到右边的金块,就要落到敌人的头上,把他左边放出去。踩在他的头上一起落下去的同时挖掉挡路的砖块。然后就可以进去拿金子了。

    Pour obtenir l' or à droite, descendez sur la tête de l' ennemi, libérez-le vers la gauche, déplacez-vous vers la gauche après lui, et comme vous êtes descendu sur sa tête, creusez à droite.

  • 世界上第一个咖啡馆诞生于英国,这让一向以咖啡骄傲的法国人很受不了。随后咖啡时尚德国和法国逐渐风靡欧洲。

    Aussi terrible que cela puisse paraître pour les français, les premiers établissements de café sont nés en Angleterre puis la mode gagna petit à petit l'Europe, par l'Allemagne et la France.

  • 莫里斯牢房出来后,只有一个顽念:自己被杀害的妻子阿莱特报仇。

    Maurice Faugel sort de prison. Il n'a qu'une idée en tête, venger la mort de son épouse, Arlette.

  • 他最著名的歌曲之一:《拉梦娜》,这是由圣-格朗尼耶路易·沃尔夫·吉尔伯特的歌翻译并改编成法语,让·勒·索瓦耶和阿尔波特·维尔梅茨本来是圣-格朗尼耶改编的。

    L'un de ses plus célèbres titres: «Ramona» de L. Wolfe Gilbert traduite et adaptée en français par Saint-Granier, Jean Le Soyeux et Albert Willemetz pourtant créée par Saint-Granier.

  • 竖条的中间把维也纳面包一分二,图上鲜奶油,两边分别放上半块烟熏三文鱼,一片融化的奶酪,之后再将面包合起来放进烤箱。1

    Couper r les pains viennois en deux dans le sens de la longueur, tartiner de crème fraîche, déposer 1/2 tranche de saumon fumé, 1 tranche de fromage fondu puis refermer le pain viennois.

  • 然而,用于法语拼写教学的时间却在减半,原来的五年减少二年半。綎

    Le e temps consacré à l'autographe y est réduit à moitié de 5 ans temps.

  • 每一轮,一个玩家叙述者,也就是说他手中的六张牌中选择一张,然后说一句与这张牌相关的话,然后该玩家把这张牌正面朝下,放在桌面上。

    A chaque tour, l'un des joueurs est conteur, c'est-à-dire que c'est lui qui va lancer une phrase en rapport avec l'une de ses six cartes.

  • 几年来遭受着各种伤痛的困扰,30岁的中国巨人姚明,决定之效力9年之久的NBA退役。

    Souffrant de nombreuses blessures depuis plusieurs années, Yao Ming, géant chinois âgé de 30 ans, a pris sa retraite sportive après neuf ans en NBA.

  • 将已分配的子载波所述待分配的子载波中删除并更新所述节点信息,直至待分配的子载波数量零(203)。

    supprime la sous-porteuse attribuée des sous-porteuses à attribuer et met à jour les informations de nœud, jusqu'à ce que le nombre des sous-porteuses à attribuer soit nul(203).

  • 在西班牙布尔戈斯,这个男人身穿魔鬼套装,净化婴儿而他们身上跳过。

    purifier ces bébés, cet homme en costume de diable saute par-dessus eux.

  • 宜万铁路缩短了重庆到武汉(湖北省会)之间的路程,原先的22小时,缩短5小时。

    La ligne ferroviaire Yichang-Wanzhou rduira le temps de trajet entre Chongqing et Wuhan, capitale de la province du Hubei, cinq heures, contre 22 heures actuellement.

  • 宜万铁路缩短了重庆到武汉(湖北省会)之间的路程,原先的22小时,缩短5小时。

    La ligne ferroviaire Yichang-Wanzhou réduira le temps de trajet entre Chongqing et Wuhan, capitale de la province du Hubei, à cinq heures, contre 22 heures actuellement.

  • 宜万铁路缩短了重庆到武汉(湖北省会)之间的路程,原先的22小时,缩短5小时。

    La ligne ferroviaire Yichang-Wanzhou réduira le temps de trajet entre Chongqing et Wuhan, capitale de la province du Hubei, à cinq heures, contre 22 heures actuellement.

为从的网络释义

为从 wéi cónɡ 为从(为从) 附从。多指从犯。《老残游记》第四回:“这家就报了案,经这 玉大人 极力的严拿,居然也拿住两个为从的伙计。”

以上关于为从的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习为从的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论