本文为您带来就请的法文翻译,包括就请用法语怎么说,就请用法文怎么写,就请的法语造句,就请的法语原声例句,就请的相关法语短语等内容。
就请的法语翻译,就请的法语怎么说?
就请的法语网络释义
那就是请接受现在的我 être acceptée comme je suis
就某事请教某人 consulter qn sur qch, consulter qn au sujet de qch
就业申请表 formulaire de demande d'emploi
请让我就是我吧 Laissez, laissez-moi être qui je suis
我们不得已只得另请高就。 [资本家解雇职工的虚伪说法 Nous nous voyons dans l'obligation de nous passer de vos services.
这条裙子漂亮极了---您可以试一下 ,小姐 。试衣间就在右面 ,请跟我来 Cette e robe est magnifique.--- vous prouvez l’essayer mademoiselle. La cabine d’essayage est à droite suivez-moi, s’il vous plait.
我实际上很快得知,如果你为儿童基金会说“不请吃就捣蛋”,人们会捐款,然后还给你 糖果 。 J'ai d'ailleurs appris très vite que si vous faites la quête pour l'UNICEF, les gens vous donnent à la fois une contribution et aussi un bonbon
如果委员会宣布投诉可予受理,就会请所涉缔约国在具体 的 时间范围内提交关于案件实质 的 材料,将会为您提供一段时间以便作为来文提交人对这些材料作出评论。 S'il déclare la requête recevable, il invite l'État partie à lui faire part de ses observations quant au fond dans un délai donné et les auteurs disposent ensuite aussi d'un certain délai pour répondre à ces observations
就请的汉法大词典
就请的法语短语
就请的法文例句
不了解我就请不要拿那些肮脏的词语用在我身上那是侮辱我。
Ne me connaissent pas, s'il vous plaît ne prenez pas ces mots sales qui a été utilisé sur moi pour m'insulter.
直销队伍中,这样被气死的人很多,没有良好心态的人,就请不要在里面淌混水,否则,迟早有一天你会被自己“气死”的。
En profitant, nombreux sont ceux à qui il a été QiSi mentalité en l’absence d’un bon, à ne pas se couler dans l’eau, tôt ou tard, faute de quoi le jour QiSi sont eux-mêmes».
请耐心一点儿,我一会儿就完成了。
Un peu de patience, j'ai fini dans un instant.
18女子说,我主请喝,就急忙拿下瓶来,托在手上给他喝。
abaisser sa cruche sur sa main, et de lui donner à boire.
请帮我看看,为什么要用voici啊,句子都没有谓语动词啊~所以我就填了allions,走进核能时代嘛~~
Après le charbon et la machine a vapeur, l’electricite et l’automobile, nous(allions)dans l’ere de l’energie nucleaire.
如果您不需要什么,我就告辞了。有事请尽管打电话到105房间叫我。
Si vous n’avez besoin de rien, je vous laisse. N’ hésitez pas à me rappeler au 102 quand vous voudrez.
为此中国妇科网特邀无痛人流视频方面的专家就人流短语来谈谈,请高手入内.困难求助
29 on quitte le monde à deux dimensions des plaines pour pénétrer dans un espace privilégiant la hauteur. on se heurte à la verticalité des reliefs.---------------privilégiant??? se heurter???
为此中国妇科网特邀无痛人流视频方面的专家就人流短语来谈谈,请高手入内.困难求助
29 on quitte le monde à deux dimensions des plaines pour pénétrer dans un espace privilégiant la hauteur. on se heurte à la verticalité des reliefs.---------------privilégiant??? se heurter???
就请的网络释义
就请 就请 jiùqǐng [welcome] 随意地或乐意地得到允许的,受到亲切邀请的 如果有任何人能够轻而易举地做得更好,那就请他做吧
以上关于就请的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习就请的法语有帮助。
评论