本文为您带来填满的法文翻译,包括填满用法语怎么说,填满用法文怎么写,填满的法语造句,填满的法语原声例句,填满的相关法语短语等内容。
填满的法语翻译,填满的法语怎么说?
填满的法语网络释义
唯一能将我填满的是空虚 C'est le seul vide que je comblerai peut-être;C'est le seul vide que je comblerais peut-être
填满空隙 remplir les vides
填满控点 poignée de recopie
我的思维都填满 Mes pensées sont emplies
填满因数 facteur de remplissage
自动填满 Remplissage automatique
填满的 椭圆 Ellipse pleine
填满因数填充因子 facteur de remplissage
填满的汉法大词典
填满的法语短语
填满的法文例句
你的温柔是阳光,填满了我的未来。
Ta tendresse est le soleil, elle remplit mon futur.
他们用石头填满了大灰狼的肚子。
Ils en remplissent le ventre du loup.
敌人会走长梯子,并填满两个陷阱。
Allez à gauche, creusez deux trous pour les piéger, puis courez à droite, creusez et descendez au bas de la première petite échelle à droite.
敌人会走长梯子,并填满两个陷阱。
Les ennemis devront descendre par la longue échelle et tomberont dans les deux trous à leurs pieds.
所有空的地方,我都能用画填满。
qu'il y a un endroit vide, il fallait que le le comble avec des dessins.
你能用真话把这个袋子填满就算你过关。
Tu vois ce sac, eh bien tu dois le remplir de vérité.
因为你的温柔是阳光,填满了我的未来。
2.Je t’aime parce que ta tendresse est le soleil qui remplit mon futur.
柠檬挞是一种填满柠檬味奶油的甜味蛋挞。
La tarte au citron est une tarte sucrée garnie de crème à base de citron.
天空被八颗星星填满,八,象征无穷的数字。
Le ciel est rempli d'étoiles au nombre de huit, chiffre et symbole de l'infini.
这又是一个陷阱:怎么能用语言把袋子填满呢?
C’est un nouveau piège: comment remplir un sac avec des paroles?
填满我一心的幸福。
Tu remplis mon cœur de bonheur.
(我的幸福始终没有谁来填满,所以始终空缺.
Qui mon bonheur ne doit pas se remplir partout,Par conséquent dans toute l'offre d'emploi.
填满我一心的幸福。
remplis mon cœur de bonheur.
用餐时,配上一片生菜,然后用凉拌海鲜填满。
garnir des coupes à glace d’une feuille tendre de laitue, puis remplir de cocktail de fruits de mer.
他把烟斗填满了。
bourre sa pipe.
填满蜗牛黄油。
Bourrez-les de beurre d'escargot.
我们一起度过的这些日子,已经足够填满我整个生活。
Ces quelques jours qu'on vient de passer ensemble, ça va suffire à remplir toute ma vie.
我们一起度过的这些日子,已经足够填满我整个生活。
Ces quelques jours qu'on vient de passer ensemble,?a va suffire à remplir toute ma vie.
如果我用填满心灵的事物来填满文字,应该是件美事.
Ce serait une belle chose si je remplissais mes lettres de ce qui me remplit le coeur.
像艾利桑娜·缪斯化妆时那样,只需用眉笔将空填满即可。
Comme Arizona Muse, il suffit de combler les trous à l’aide d’un crayon.
指感觉酒液像固体一样填满了嘴巴,使人产生可以咀嚼它的错觉。
Un vin a de la mâche lorsqu’il donne l’impression d’emplir toute la bouche, comme quelque de solide. On a l’impression de pouvoir le mâcher.
在这个时候躺在病床上的病人的世界开阔并被外界的活动和颜色填满了。
égayé par toutes les activités et les couleurs du monde extérieur.
17世纪起即在巴斯克的康博出现了这种蛋糕,毫无疑问是填满了时令水果。
C'est dès le XVIIe siècle que serait apparu le gâteau basque à Cambo, sans doute dans sa version fourrée aux fruits de la saison.
17世纪起即在巴斯克的康博呈现了这种蛋糕,毫无疑问是填满了时令生果。
C\'est dès le XVIIe siècle que serait apparu le gâteau basque à Cambo, sans doute dans sa version fourrée aux fruits de la saison.
但自从她就读美国名校布朗大学之后,她的生活就彻底被学习、时尚晚会和拍摄影片的合约填满。
Mais depuis son entrée dans la prestigieuse université Brown aux Etats-Unis, sa vie est bien remplie par les études, les soirées de mode et les contrats de tournage.
成千上万的突尼斯人填满了大街小巷,不断地发出震耳欲聋的同样的口号和一致的诉求:本阿里,走人。
Les milliers de Tunisiens qui ont envahi la rue répétaient à tue-tête le même slogan et la même revendication: le départ de Ben Ali.
是伯尔纳,心理刻板而又填满赝品的老贵族,还是古斯,慷慨大方且贪杯的老骗子,谁将是她的梦中父亲?
Qui de Bernard, aristocrate psychorigide et bourré de tocs, ou de Gus, un filou généreux et porté sur l'alcool, sera le père de ses rêves?
指感觉酒液像固体一样填满了嘴巴,使人产生可以咀嚼它的错觉。我们说这酒“有嚼劲”(Levinadelamache)。
emplir toute la bouche, comme quelque de solide. On a l’impression de pouvoir le mâcher. Le vin a « de la mâche ».
指感觉酒液像固体一样填满了嘴巴,使人产生可以咀嚼它的错觉。我们说这酒“有嚼劲”(Levinadelamache)。
emplir toute la bouche, comme quelque de solide. On a l’impression de pouvoir le mâcher. Le vin a « de la mâche ».
填满的网络释义
remplir (la sauce, etc.)
... lire le bon 读订单(有时候chef可能要你帮他念订单) remplir (la sauce, etc.) 填满 envoyer les asiettes 把(做好的)菜发给服务生 ...
Remplir
... Formulaire 表格 Remplir 充满;填满 Argent 白银;银币;货币 ...
farcirfourrercombler
... 填满 farcirfourrercombler 三氧化二镓 galline 可破坏的 destructible ...
填满 填满 tiánmǎn (1) [fill]∶装满 填满路上的坑 (2) ∶填入内部 例:于是,法官滚圆的大肚里填满了美味的阉鸡
以上关于填满的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习填满的法语有帮助。
评论