本文为您带来书名的法文翻译,包括书名用法语怎么说,书名用法文怎么写,书名的法语造句,书名的法语原声例句,书名的相关法语短语等内容。
书名的法语翻译,书名的法语怎么说?
titre
书名的法语网络释义
书名: Du descriptif;Richter;L'Opium des intellectuels;Le western
书名原文 Quand La Chine Change Le Monde
书名索引 index bibliographiqu
书名页 frontispice
书名: Bible du programmeur
外文书名: The Secrets of Delicacies
书名页(有装饰图案的) frontispice
法译常见文言书名 《茶经》(唐 陆羽) Le Livre du the
书名的汉法大词典
titre
书名的法语短语
书名的法文例句
这个法文书名该怎么翻译?
Les lettres grecques en Occident: de Macrobe à Cassiodore.
书名是什么?我已经忘了。
Ex: Quel est le titre du livre, déjà?
书名爸爸,我们去哪�?
• ou on va, papa?
这张单子上的书名凡你查对过的就作个记号。
pointerez sur cette liste les titres des ouvrages que vous aurez vérifiés.
这张单子上的书名凡你查对过的就作个记号。
vous pointerez sur cette liste les titres des ouvrages que vous aurez vérifiés.
这张单子上的书名凡你查对过的就作个记号。
liste les titres des ouvrages que vous aurez vérifiés.
作者姓,作者名,书名,出版地,出版商,出版年份
Nom de famille de l'auteur, prénom de l'auteur. Titre de l'ouvrage. Lieu de publication: nom de l'éditeur, année de publication.
即使你不喜欢侦探小说,说说书名,作者和流派也无妨。
Et même si vous n’aimez que les policiers, il ne faut pas en avoir honte mais en profiter pour parler du titre, de l’auteur et du genre.
作者姓,作者名缩写,(出版年份),书名,出版地,出版商。
Nom de famille de l'auteur, initiales de l'auteur.(Année de publication). Titre du livre. Lieu de publication: nom de l'éditeur.
涉及到书名或是对话,标点符号也是有差异的,译者都要小心处理。
interrogation(?) et les deux points(:): il y a un espace avant et après.
涉及到书名或是对话,标点符号也是有差异的,译者都要小心处理。
), le point d’interrogation(?) et les deux points(:): il y a un espace avant et après.
“这本奇妙无比的书的书名是什么?”我热情洋溢地问道,这热情显然是装出来的。
Et quel est donc le titre de ce merveilleux volume? demandai-je avec un empressement trop enthousiaste pour n’être pas feint.
阿伯拉尔:别管他的哲学讲些什么,连他的书名都别管。只要偷偷提下福勒贝尔对他的中伤就行了。
ABELARD: Inutile davoir la moindre idée de sa philosophie, ni même de connaître le titre de ses ouvrages.
参看(在不引用原文时,用以说明某个观点或数据的文献来源;可只给书名和出版社名,不标具体页码)。
On écrit op. cit. pour éviter de répéter le titre d’un ouvrage déjà cité et ibid. lorsque la source est la même qu’à la note précédente.
根据封面上的书名判断,我们有理由认为这是一本自传,因为讲述的主体罗兰·巴特,而讲述的客体同样还是罗兰·巴特。
Jugé du nom sur la couverture, on a raison de penser qu'il est une autobiographie puisque c'est Roland Barthes qui a raconté et qui a été raconté.
根据封面上的书名判断,我们有理由认为这是一本自传,因为讲述的主体罗兰·巴特,而讲述的客体同样还是罗兰·巴特。
Jugé du nom sur la couverture, on a raison de penser qu'il est une autobiographie puisque c'est Roland Barthes qui a raconté et qui a été raconté.
书名的网络释义
L'heroique peuple Coreen
... 书名L'heroique peuple Coreen 出版地 Pekin : 出版社Editions En Langues etrangeres ...
Histoire de l'art
... l'art du shakuhachi 唱片名 Histoire de l'art 书名 L'art du déplacement 跑酷 ...
Ecrits sur l'histoire
... l ′ histoire dusoldat 士兵的故事 Ecrits sur l'histoire 书名 faire de l ′ histoire 研究历史 ...
书名 各类出版物名称,出现在封面、扉页、版权页上,有时书眉上也会出现(一般在偶数页上)。包括丛书名/系列名、副标题,卷或分册的序号和名称,版次(第一版除外)。
以上关于书名的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习书名的法语有帮助。
评论