本文为您带来争吵的法文翻译,包括争吵用法语怎么说,争吵用法文怎么写,争吵的法语造句,争吵的法语原声例句,争吵的相关法语短语等内容。
争吵的法语翻译,争吵的法语怎么说?
se chamailler
se quereller
se disputer
争吵的法语网络释义
若能将争吵分离 mais ce dispue toujours est là;br>mais ce dispue toujours est là;mais ce dispue toujours est la
长官,有争吵 Mon officer,c’etait une querelle;Mon officer,c etait une querelle;Mon officer,c'etait une querelle
挑起争吵 buscar la lengua[/es
使某人卷入争吵 empêtrer qn dans une querelle
这里曾有争吵的喧嚣 Des éclats des vieilles tempêtes
争吵的起因 l’objet d’une querelle;l'objet d'une querelle
排解争吵 s'entremettre dans une querelle
争吵的汉法大词典
se chamailler
争吵的法语短语
争吵的法文例句
我们争吵的时候他从来不让步。
Quando abbiamo una discussione, lui non cede mai.
相处的象猫狗一样;经常争吵。
S’accorder comme chiens et chats.
例句:你们不要在钱的问题上争吵了。
Exemple: Arrêtez de se disputer sur la question de fric.
就这件事我们争吵了很多次。
Nous nous sommes beaucoup disputés à ce sujet.
我为了一个可笑的故事和我女朋友争吵。
Je me suis pris le chou avec ma copine pour une histoire ridicule.
他们的争吵也有外部因素。
existe des facteurs externes pour leur dispute.
一段长时间的争吵之后,两位又重新入睡。
dispute, les deux femmes finirent par se rendormir.
他能不顾争吵和嫉妒,带领球队进军联赛吗?
Arrivera-t-il à mener ses coéquipiers au tournoi, malgré les querelles et la jalousie?
这事件引起一场争吵。
donné naissance à une querelle.
他们的争吵出于误会。
dispute est née d'un malentendu.
这事件引起一场争吵。
incident a donné naissance à une querelle.
当我和他们住在一起的时候,我们成天争吵。
disputait tout le temps quand j'habitais avec eux.
两个对手争吵起来。
débat s'élève entre deux rivaux.
孩子们在地上一边玩着贝壳,一边不停地争吵。
Les enfants, qui jouent parter avec des coquillages, ne ces sent pas de se disputer.
他在和妻子争吵。
dispute avec sa femme.
争论,冲突,小的争吵,小的争吵,争论,冲突—
altercation, contestation, différend, différends ''m plural'', dispute, divergence d'opinions, malentendu -
让他们互相争吵。
3.Laissons-les se battre entre eux.
他得知母亲再次与父亲争吵,于是决定将她带回家。
Il apprend qu’elle s’est à nouveau disputée avec son père et décide de la ramener chez elle.
又是一场争吵?
querelle de plus?
争吵有原因么?
Y a-t-il la raison pour se battre?
这里有争吵。
Il va y avoir une dispute.
这里有争吵。
Il y a de l’eau sur le gaz.
争吵,争执,争论,争辩,吵架,争吵,争论,争辩—
disputer, se brouiller, se chamailler, se disputer, se quereller -
争吵,争执,争论,争辩,吵架,争吵,争论,争辩-
brouiller, se chamailler, se disputer, se quereller —
争吵,争执,争论,争辩,吵架,争吵,争论,争辩-
contrevenir, controverser, débattre, députer, dispute, disputer, ferraille, lutter, querelle, quereller, se brouiller, se chamailler, se disputer, se quereller —
他们是否会渡过难关?或者他们将成为争吵艺术的大师?
Parviendront-ils à surmonter la tempête? Ou passeront-ils maîtres dans l'art de la dispute?
争论,冲突,小争执,小的争吵,小的争吵,争论,冲突—
altercation, contestation, différend, différends ''m plural'', dispute, divergence d'opinions, malentendu -
争论,冲突,小争执,小的争吵,小的争吵,争论,冲突—
altercation, contestation, différend, différends ''m plural'', dispute, divergence d'opinions, malentendu -
争吵的网络释义
affray
... 4. encourage 鼓励 affray 争吵 2. resort 诉诸于,求助 resort to = make use of 利用 ...
se disputer
... la liaison连接, 结合 se disputer争吵 divorcer离婚 ...
争吵 争吵,【zhēng chǎo】,《新华字典》中指口角,进行的口头上的争辩,是人类交往过程中非常常见的一种情况。因意见不合大声争辩,互不相让。如:无谓的争吵,争吵不休。
以上关于争吵的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习争吵的法语有帮助。
评论