小来法语怎么说

本文为您带来小来的法文翻译,包括小来用法语怎么说,小来用法文怎么写,小来的法语造句,小来的法语原声例...

本文为您带来小来的法文翻译,包括小来用法语怎么说小来用法文怎么写小来的法语造句小来的法语原声例句小来的相关法语短语等内容。

小来的法语翻译,小来的法语怎么说?

小来的法语网络释义

那个小路上来的明星 d'une petite étoile trouvée sur un chemin;a d'une petite étoile trouvée sur un chemin;d\'une petite étoile trouvée sur un chemin

我想要再来点小点心 Je voudrais du Fred Astaire

未来的小孩 des enfants que nous aurions

夜晚已经沿着小径到来 Les nuits au bord des chemins

归来的小窝 La Maison du Retour

来见小熊 A la rencontre des ours

小女孩:来吧。 S'il te plait

东来顺小火锅 Pension Le

林小姐来自山区.学易网 Mademoiselle Lin est venue de la région montagneuse.

小来的汉法大词典

小来的法语短语

小来的法文例句

  • 数据显示78%的15-16岁的网民表示他们知道如何修改账户设置隐藏个人信息,但这一比例对于11-12岁的网民说只有56%。

    Si 78 % des 15-16 ans disent savoir comment modifier les paramètres de leur compte pour protéger leurs données privées, ce n'est le cas que d'un peu plus de la moitié(56 %) des 11-12 ans.

  • 偶尔我们得要用刷子配合一点点清洁产品轻柔地清洁皮肤,这个比用手洗脸的清洁度强上10倍。

    De temps en temps on s'accorde un nettoyage à la brosse, 10 fois plus efficace qu'un nettoyage manuel, toujours en douceur, avec une noisette de produit nettoyant.

  • “这就好象我并没有给你星星,而是给你一大堆会笑出声铃铛……”

    Ce sera comme si je t'avais donné, au lieu d'étoiles, des tas de petits grelots qui savent rire...

  • “哇喔,动画片。胡安最喜欢看动画片了。如果胡安表现得好的话,您能不能给胡安和他的猫带点吃的呢?

    Wow, un dibujo animado. A Juanito le encanta ver los dibujos animados. ¿Si Juanito se porta bien, les traerá usted a Juanito y a su gata algo para comer?

  • 为了偿还家庭债务,父亲发动网友们缴纳30欧元的报名费参加一个测验。得分最高者将赢得这个家庭的住房。

    Pour éponger ses dettes, un père de famille propose aux internautes de débourser 30 euros d'inscription et de répondre à un quiz. La personne qui aura obtenu le meilleur score remportera la maison.

  • 这是地址"福建省南平市武夷山市浑村"匹配的在线电子地图。您可以使用图中按钮移动、缩放。

    Ceci est la carte en ligne de l'adresse "Xiao Hun Cun, Wuyishan Ville, Nanping Ville, Province du Fujian, Chine". Vous pouvez utiliser le bouton pour déplacer et zoomer / dézoomer.

  • 这就是为什么貂貂总是在冬天穿着专属于她的白色外套一个人在外面怕怕去的原因了。

    C'est pourquoi maintenant l'hermine garde son manteau blanc en l'hiver se faisant peur toute seule.

  • 爸爸:这里,托托。知道为什么你的塔会倒么?因为啊,搭这座塔的托托没有睡好。

    Viens, mon Trotro. Tu sais pourquoi ta tour s'est écroulée? Parce que c'est une tour faite par un Trotro qui n'a pas assez dormi.

  • 半路上,突如其一场倾盆大雨,我赶紧躲到附近的一个教堂,同时躲雨的还有几个青年。

    Je déjeune et redescend à pied, une averse se déclenche, il pleut à seau, le temps de m』abriter dans une chapelle en bois où des jeunes sont aussi à l』abri.

  • 弟她娘,你剥着花生等时辰吧,咱家的黑驴要生骡子,它是头胎生养,我顾不上你了。”

    Mère de Laidi, attends le moment en épluchant les cacahuètes, notre ânesse noire va mettre bas, c’est la première fois, je ne peux plus m’occuper de toi.

  • 江:李老师,我在修自行车。您也修车?

    Xiao Jiang: Professeur Li, je fais réparer mon vélo. Vous faites aussi réparer le vôtre?

  • 这篇广告建议你:到那里住一个星期,通过在城里种植花木,以便和大自然一次亲密接触。

    Une semaine pour se rapprocher de la nature en plantant des fleurs en ville.

  • 一般说,视窗最化到系统匣时,会从工作管理员中消失,只在系统匣中提供一个图示取代。

    Habituellement une fenêtre qui apparaît dans la boîte à miniature disparaît de la barre des tâches lorsque elle est minimisée, la miniature fournissant un remplacement.

  • 在她的诊所动工修建的同时,她结识了西班牙的建筑工人伊万,居无定所的伊万靠打零工为生,还曾经进过监狱。

    A l'occasion des travaux, elle fait la rencontre d'Ivan, un ouvrier en charge du chantier qui a toujours vécu de petits boulots et qui a fait de la prison.

  • 我请你们走到我的教堂,它不大,不过却是按我自己的风格装修的:这里是沙漠般荒芜的伦敦仅存的一块绿洲.

    Je vous prie d’enter dans mon petit sanctuaire.Il n’est pas grand, mademoiselle, mais je l’ai aménagé selon mon goût: une oasis de beauté dans le criant désert du Sud de Londres.

  • 施丹再三重复当时的情形,在决赛的第110分钟突如其发生的意外导致他被罚离场。

    en revanche, était plus loquace sur les circonstances de l'incident survenu à la 110e minute de la rencontre qui a provoqué son exclusion.

  • 人们用它表示“在辩论中认可或者认为交谈对方(对手)在辩论中的论点非常贴切(成功)”(编注:简单说,即“说得好”)。

    On l'utilise pour «reconnaître le succès d'un coup en escrime ou la pertinence de l'argument de son partenaire ou d'un adversaire».

  • 为了偿还家庭债务,父亲发动网友们缴纳30欧元的报名费参加一个测验。得分最高者将赢得这个家庭的住房。

    débourser 30 euros d'inscription et de répondre à un quiz. La personne qui aura obtenu le meilleur score remportera la maison.

  • 一头灰驴驮麦,再把面粉驮走。

    la farine.(= Un petit âne venait en portant le blé et retournait en portant la farine.))

  • z觉得,每次就单看看榜单也太无聊了,不如我们一起预测一下下周的榜单吧。

    D’après z, c’est ennuyeux de ne que voir le Billboard Français toute la semaine, pourquoi pas laissez-nous travailler ensemble pour prédire le Billboard Français la semaine prochaine.

  • 用你做的作品的笔记激励你自己,这些内容让你回到当初阅读时的情景,帮你会想起所有的相关内容并给你勇气继续读。而这些,都给你撰文的灵感。

    rédiger des petits textes: ces lectures vous permettront de vous en imprégner, de faire le point, de vous donner du courage pour continuer àlire.

  • 正是由此,它显出它的无力突显它的主人,以及所有其他的在大彼者的水平的人。对于Justine只有彼者。

    C'est bien par là qu'elle montre son incapacité à mettre son maître, et tout autre humain, au niveau de l'Autre, avec un grand A.

  • 正是由此,它显出它的无力突显它的主人,以及所有其他的在大彼者的水平的人。对于Justine只有彼者。

    C'est bien par là qu'elle montre son incapacité à mettre son maître, et tout autre humain, au niveau de l'Autre, avec un grand A.

小来的网络释义

小来 小来,读音xiǎo lái,汉语词语,意思为从小,年轻时。

以上关于小来的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习小来的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论