作人法语怎么说

本文为您带来作人的法文翻译,包括作人用法语怎么说,作人用法文怎么写,作人的法语造句,作人的法语原声例...

本文为您带来作人的法文翻译,包括作人用法语怎么说作人用法文怎么写作人的法语造句作人的法语原声例句作人的相关法语短语等内容。

作人的法语翻译,作人的法语怎么说?

作人的法语网络释义

制作人 producteur;L'imbalsamatore;createurs

工作人员 Personnel

经济人(又作经纪人假设) L'homme économique

中非人文合作计划 le programme d'échanges culturels et humains sino-africain

东亚合作领导人系列会议 les conférences des chefs d’État sur la coopération en Asie de l’Est

正式工作人员 membre à part entière;membre titulaire

把比雷埃夫斯错当作人名 prendre le Pirée pour un homme

全体工作人员 tout le personne

作人的汉法大词典

作人的法语短语

作人的法文例句

  • 在法国,贫困主要涉及工作人群。

    La pauvreté en france touche surtout les gens qui travaillent.

  • 在法国,贫困主要涉及工作人群。

    La pauvreté en France touche surtout les gens qui travaillent.

  • 女性几乎占了工作人口的一半。。

    Les s femmes représentent presque la moitié de la population active.

  • 剧院工作人员及时撤离现场观众。

    personnel du théâtre a évacué les spectateurs à temps.

  • 几次均告失败,于是进银行问工作人员。

    Je commençais à me poser des questions suite à plusieurs échecs et suis parti me renseigner dans une banque.

  • 鉴于目前的形势,各单位都裁减了临时工作人员。

    Compte tenu de la situation actuelle, on a tous réduit le personnel temporaire.

  • 他和工作人员一起安排了在德国的一个月的日程。

    Il organise avec les cadres le mois en Allemagne.

  • 邮局工作人员开邮筒取[分拣,寄发,发送]信件

    levée [tri, expédition, distribution] du courrier par la poste

  • 影片拍摄的过程中,所有的工作人员都是同样重要的。

    Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.

  • 男生团体的流行给法国制作人带来了各种不错的想法。

    La mode des boys bands a donné des idées aux producteurs français.

  • 当它跌落的时候,被附近动物园赶来的工作人员接收了。

    Il a été réceptionné, au moment de sa chute, par des hommes venus d’un parc zoologique voisin.

  • 能够代表本片的全体工作人员接受这个奖项是我的荣誉。

    C’est avec fierté que j’accepte cette récompense au nom de toutes les personnes qui ont fait ce film.

  • 也许我们可以去发布一些消息去向码头工作人员征集线索?

    Peut-être pourrions-nous alors mettre une annonce demandant des renseignements aux gardiens des quais?

  • 大赛期间请保持手机畅通,以便工作人员及时传递大赛信息。

    Merci d’être joignable sur votre téléphone mobile afin que notreéquipe puisse rapidement vous transmettre les informations.

  • 徒步又回到原位,发现对面的工作人员走了,却又有了新的惊喜.

    Après les deux minutes, je commence à prendre des photos encore vers les voyageurs.

  • 您如何评价为制作人的阿兰德龙?他给了你怎样的帮助和启发?

    Comment évaluez-vous que le producteur Alain Delon? Il vous a donné quel type d'aide et d'inspiration?

  • 两年后,这张瞬间的抓拍又一次改变了这位纪录片制作人的命运。

    Deux ans plus tard, cette photographie d’un bref instant donne encore un coup de pouce au destin de la documentariste.

  • 火葬场工作人员惊叹说她爸爸的骨头这么白,生前一定身体很好。

    Un homme qui travaillait là lui a dit avec exclamation que son père avait été forcément en très bonne santé, parce que ses os étaient tout blancs.

  • 在本次大火中实施救援的工作人员,由于没有正确的防护措施而患病。

    De telles lésions concernent cependant essentiellement les personnes travaillent directement au contact des feux, et qui ne seraient pas protégées correctement.

  • 如有携带以上物品者应“将其关机,放入包中或交给考场工作人员”。

    Ceux-ci doivent tre teints et rangs dans le sac du candidat ou remis aux surveillants de salle >>mais la fouille des lves et des sacs tant interdite, l'efficacit de la mesure semble limite.

  • 他埋怨船长,埋怨大副,埋怨公司,他把船上所有的工作人员都骂了。

    Il accusait alors le capitaine, le mécanicien, la Compagnie, et envoyait au diable tous ceux qui se mêlent de transporter des voyageurs.

  • 想想乱花钱可能引起的麻烦,家庭矛盾和招惹来的讨厌的银行工作人员。

    Pensez àla possibilité de conflits ou de remontrances àla maison, d'ennuis avec votre banquier.

  • 站在车头二侧的工作人员,迅速打开门,来到我身旁,眼睛注视着前方。

    Les deux employés, un de chaque côté de l’avant, ouvre la porte, s’arrête à ma hauteur et regarde vers l’avant.

  • 如果们谁来加入,有助于提高工作人员的数量,因为服装将获得惊的。

    Si es gente que viene a sumar, aportar y aumentar el nivel de la plantilla, pues el vestuario le va a recibir fenomenal.

  • SNCF(法国铁道国企)的工作人员一副无可奈何的样子,什么也没做。

    Le personnel de SNCF prend un air résigné mais ne fait rien pour l'aider.

  • 随后她待过一星期,再三叮嘱他正经作人,今后就剩下他一个了,这才回乡。

    Puis elle partit au bout de la semaine, après mille recommandations de se bien conduire, maintenant qu'il allait être abandonné à lui-même.

  • 与电影制作人之间的接待,宴会及与公众的讨论也同样将是此次电影节的一部分。

    Des réceptions, fêtes et discussions publiques avec des producteurs de films feront également partie du festival.

  • 这次工作人员深信小猫已经死亡,根据规定,把她装入了密封的袋子里,放入冰箱。

    Convaincus que l’animal était décédé pour de bon, le personnel a placé Andrea dans un sac hermétique puis l’on placé, selon la procédure, dans un bac réfrigérant.

  • 我曾接受过演出报酬低于平均水平的合同,为了让我的制作人愿意和我继续合下去。

    J'ai accepté des contrats aux montants en dessous de la moyenne, pour donner envie à mes producteurs de continuer avec moi.

  • 我曾接受过演出报酬低于平均水平的合同,为了让我的制作人愿意和我继续合下去。

    J'ai accepté des contrats aux montants en dessous de la moyenne, pour donner envie à mes producteurs de continuer avec moi.

作人的网络释义

作人 作人,指役夫、匠人等劳动者。北魏郦道元《水经注·若水》:“其水东北流,迳 博南山。汉武帝 时,通 博南山 道,渡 兰仓津,土地绝远,行者苦之,歌曰:‘ 汉 德广,开不宾,渡 博南,越 仓津,渡 兰仓,为作人。’” 赵一清注:“作人,犹役徒也。”《法苑珠林》卷七一:“尝雇人筑宅,不还其价。作人求钱, 卞 父鞭之。” 宋 孟元老《东京梦华录·东角楼街巷》:“至平明……方有诸手作人上市,买卖零碎作料。”

以上关于作人的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习作人的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论