对事法语怎么说

本文为您带来对事的法文翻译,包括对事用法语怎么说,对事用法文怎么写,对事的法语造句,对事的法语原声例...

本文为您带来对事的法文翻译,包括对事用法语怎么说对事用法文怎么写对事的法语造句对事的法语原声例句对事的相关法语短语等内容。

对事的法语翻译,对事的法语怎么说?

对事的法语网络释义

对外军事扩张 l’expansion militaire

对事不对人 Rien de personnel

核对事实 examiner les fait

对某事感兴趣 s'intéresser à qch;s”intéresser à qch;s'intéresser à qch.;s’intéresser à qch

对某事有个印象、对某事有个概念 se faire une idée de qch

认为某事有问题、对某事表示怀疑 mettre qch en question

对某事物形成一个确切的概念 se faire une idée exacte de qch

使某人对某事感兴趣 intéresser qn à qch

对事的汉法大词典

对事的法语短语

对事的法文例句

  • 我们能正确理性旳面对事实吗?

    "Peut-on avoir raison contre les faits?"

  • 但这是她对事情的看法,值得记录。)

    Mais c’est sa vision des choses qui méritent d’être enregistrée.

  • 我们对事物有相同的观念。

    avons la même conception des choses.

  • 我们对事物有相同的观念。

    même conception des choses.

  • 根据所有证人的证明,司机应对事故负责。

    aveu de tous les témoins, le conducteur est responsable de l'accident.

  • 尊重人,永远不要攻击别人。我们应该对事人。

    Respecter homme, jamais attaquer les personnes. On considère toujours le travail qu'il a fait mais pas la personne.

  • 我能从你的笑里汲取很多东西,最多的,是面对事实的勇气。

    Je peut puiser beaucoup de chose dans ton sourire,le plus important,c'est le courage d'affronter le fait.

  • 我能从你的笑里汲取很多东西,最多的,是面对事实的勇气。

    puiser beaucoup de chose dans ton sourire,le plus important,c'est le courage d'affronter le fait.

  • 我们并不反西方媒体,只是反媒体对事实的歪曲和信息的操纵。

    Nous ne sommes pas contre les medias occidentaux, mais contre la distorsion et la manipulation médiatique.

  • 对事,我缺乏距离感,无法在恰当的角度做出判断,参与讨论。

    Sans répit, mes émotions, mes joies, mes plaisirs me précipitaient vers l'avenir et leur véhémence me submergeait.

  • 但是,这种相似性仅仅建立在对事实或者效果的记忆之中,而完全不在于原因的认识之中。

    mais elle n’est fondée que dans la mémoire des faits ou effets, et nullement dans la connaissance des causes.

  • 当你告诉他们最近交了个新朋友时,他们对事情的本质毫不关心,从来不说:“他说话的声音像什么?

    Quand vous leur parlez d'un nouvel ami, elles ne vous questionnent jamais sur l'essentiel.Elles ne vous disent jamais: "Quel est le son de sa voix?

  • 在巴塔耶那里,「相似」的作用始终在于将「物」推向在这一解体过程的方向上对事物来说最远离、最极端的词项。

    Le travail de la « ressemblance » chez Bataille consiste toujours àpousser la « chose » vers le terme qui lui est le plus opposé, le plus extrême dans le sens de cette décomposition.

  • 在巴塔耶那里,「相似」的作用始终在于将「物」推向在这一解体过程的方向上对事物来说最远离、最极端的词项。

    Le travail de la « ressemblance » chez Bataille consiste toujours àpousser la « chose » vers le terme qui lui est le plus opposé, le plus extrême dans le sens de cette décomposition.

对事的网络释义

对事 duì shì ㄉㄨㄟˋ ㄕㄧˋ 对事

以上关于对事的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习对事的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论