本文为您带来制定的法文翻译,包括制定用法语怎么说,制定用法文怎么写,制定的法语造句,制定的法语原声例句,制定的相关法语短语等内容。
制定的法语翻译,制定的法语怎么说?
établir
instituer
formuler
mettre au point
éla-borer
制定的法语网络释义
推进机构编制法定化 inscrire dans la loi les attributions et les effectifs des organismes
制定法授权 autorité, instance compétente, pouvoirs légaux
高级定制 Haute Couture;Haute;Haut Couture
建造空中楼阁,制定不可实现的计划 bâtir des châteaux en Espagne;b?tir des ch?teaux en Espagne;batir des chateaux en Espagne
制定措施 arrêter des mesures
制定一个计划 élaborer un plan
合同制定及签署 Préparation et signature du contrat
制定图表 dresser un tableau
制定的汉法大词典
établir
制定的法语短语
制定的法文例句
菲利普在教室里制定了一个运动计划。
Dans sa classe, Philippe a fait un projet sur l'activité physique.
计划一旦制定完毕,就需要采取行动。
Une fois que votre plan est mis en place, il faut agir.
想要如此来制定规则也是法兰西的一大特色。
C'est aussi une spécificité française que de vouloir légiférer de cette manière.
与项目组长一起制定现场计划和工厂任务列表。
Il élabore avec le Chef de Projet le planning chantier et la liste des tâches chantier à réaliser.
与项目组长一起制定工厂机器运送的先后顺序。
Il définit en accord avec le chef de projet les priorités de livraison des machines sur le chantier,
他制定了时间表。
établit un emploi du temps.
威金斯也一样做到了,通过提前制定骑行要点计划。
Wiggins a fait de même, aidé par un tracé qui mettait ses qualités de rouleur en avant.
这个策略正是专门为到海外旅行的中国消费者制定的。
La stratégie mise en place visait donc spécifiquement les consommateurs chinois à l'étranger.
如准夫妻选择签署婚姻合同,必须在结���前制定.
Si les futurs époux font le choix d’un contrat applicable au mariage, celui-ci doit obligatoirement être établi avant la célébration du mariage.
它服务于供应方的基本需求,并且制定了合同的客体。
il sert de base à la proposition du fournisseur, et pourra faire l’objet d’un contrat[1] ».
但是在计算中,大多数国家采用已经制定好的国际标准。
La plupart des pays suivent cependant les normes internationales pour procéder aux calculs.
财政主管部委将制定法令,明确不需进行预扣税的货物。
Une ordonnance du Ministère ayant les Finances dans ses attributions pourra préciser les produits exclus du prélèvement forfaitaire.
在网球比赛开始之前,两位法国选手制定了他们的策略。
début du match de tennis, les deux partenaires français avaient mis au point leur tactique.
财政主管部委将制定法令,明确不需进行预扣税的货物。
ordonnance du Ministère ayant les Finances dans ses attributions pourra préciser les produits exclus du prélèvement forfaitaire.
好象他在制定旅行计划的时候,早就预料到会有这一场风暴。
Il semblait vraiment que cette tempête rentrât dans son programme, qu'elle fût prévue.Mrs.
好,凯洛,我们要制定所有约会的计划。这样,下周有什么计划吗?
Bon, Carole, nous devons planifier tous les rendez-vous. Alors, Pour la semaine prochaine, qu’est-ce qui est prévu?
好,凯洛,我们要制定所有约会的计划。这样,下周有什么计划吗?
planifier tous les rendez-vous. Alors, Pour la semaine prochaine, qu’est-ce qui est prévu?
这种矿石并没有制定价格表而且它的每年定价需要长达几个月的谈判来敲定。
Le minerai n'est pas coté et les prix sont fixés annuellement lors de négociations qui durent plusieurs mois.
在法律上,制定义务细则不是必需的,实践证明,制定义务细则是非常正确的。
Si l'élaboration d'un cahier des charges ne constitue pas en droit une obligation, en pratique, sa nécessité est absolument indiscutable.
中国现在应该面对来自最前线的挑战,践行她制定的战略,担当她应负的责任。
assumer sa stratégie et sa responsabilité, en assurant les défis de la première ligne.
可是我们终究是普通人,只能依照这个游戏事先制定好的轨迹,最终走向分离。
Toutefois, nous sommes des gens ordinaires, après tout, ne peut être élaborée à l'avance du jeu conformément à la bonne voie, et finalement à la séparation.
但是我们终究是普通人,只能依照这个游戏事先制定好的轨迹,最终走向分离。
Toutefois, nous sommes des gens ordinaires, après tout, ne peut être élaborée à l'avance du jeu conformément à la bonne voie, et finalement à la séparation.
因为它是一种策略,一种制定计划的活动过程,对我来说,我非常喜欢这样的挑战。
Parce que c'est une stratégie et un plan d'activités, pour moi, je ressemble beaucoup à ce défi.
公司正在充分利用即将到来的销售旺季,努力完成公司制定的2009年的销售目标。
Mayinlay va bien profiter de la saison propice de vente qui vient au galop en vue d atteindre son objectif de vente en 2009.
为什么要等四年,并且还要在一次以制定新协定为目的的气候大会上宣布这一决定呢?
Pourquoi a-t-il attendu presque quatre ans avant de le faire, et surtout au lendemain d'une conférence sur le climat dont il a contribué à élaborer l'accord?
公司正在充分利用即将到来的销售旺季,努力完成公司制定的2009年的销售目标。
propice de vente qui vient au galop en vue d atteindre son objectif de vente en 2009.
义务细则是根据需求方的技术需求、质量要求和对供应可实施管理需求所制定的文件;
Le cahier des charges est un « document établi par le demandeur définissant les clauses techniques, les clauses de qualité et les clauses administratives applicables à la fourniture recherchée;
义务细则是根据需求方的技术需求、质量要求和对供应可实施管理需求所制定的文件;
Le cahier des charges est un « document établi par le demandeur définissant les clauses techniques, les clauses de qualité et les clauses administratives applicables à la fourniture recherchée;
制定的网络释义
établissement de
... 制作商 = fabricants de 制定 = règlements de 制定 = établissement de ...
règlements de
... 制作商 = fabricants de 制定 = règlements de 制定 = établissement de ...
formuler
... 致辞s'exprimer, s'adresser à, faire un discours 制定formuler 制订formuler ...
以上关于制定的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习制定的法语有帮助。
评论