借鉴法语怎么说

本文为您带来借鉴的法文翻译,包括借鉴用法语怎么说,借鉴用法文怎么写,借鉴的法语造句,借鉴的法语原声例...

本文为您带来借鉴的法文翻译,包括借鉴用法语怎么说借鉴用法文怎么写借鉴的法语造句借鉴的法语原声例句借鉴的相关法语短语等内容。

借鉴的法语翻译,借鉴的法语怎么说?

tirer leçon ou avertissement des faits passés

借鉴的法语网络释义

借鉴于 inspirer de (s')

本文件借鉴了下列得到普遍承认的文件中所载有关公司治理披露方面的建议 Le présent document s'appuie sur les recommandations en la matière contenues dans des documents aussi largement reconnus que les Principes de gouvernement d'entreprise de l'OCDE (Principes de l'OCDE), ceux de l'International Corporate Governance Network (ICGN), les conclusions antérieures de l'ISAR sur ce sujet, les Commonwealth Association for Corporate Governance Guidelines ( Lignes directrices de la CACG), les déclarations de l'European Association of Securities Dealers (EASD), la Directive de l'Union européenne sur la transparence, le King ‧ eport on Corporate Governance for South Africa (deuxième rapport King), le rapport du Cadbury Committee on the Financial Aspects of Corporate Governance (rapport Cadbury), le Combined Code du Royaume-Uni, la loi Sarbanes-Oxley des États-Unis et de nombreux autres documents (voir l'annexe I

借鉴的汉法大词典

tirer leçon ou avertissement des faits passés

借鉴的法语短语

借鉴的法文例句

  • 1972年宜家借鉴时尚设计,开始致力于美观而实用的物品。

    1972 Ikea s’inspire du design et permet à tous d’acquérir un objet esthétique et pratique.

  • “玉兔”!...我记得这是一个意大利歌手给她老公取的名字?中国人借鉴的?...

    "Lapin de Jade"!... Je croyais que c'était le nom qu'une chanteuse italienne avait donné à son époux? Là aussi, les chinois auraient copié?...

  • 在这方面,各地高校已有不少教改经验和研究成果,其中不乏可资借鉴的理论观点和具体做法。

    Dans ce domaine, nous avons déjà obtenu pas mal d’expériences sur la réforme de l’enseignement et de résultat de recherches, dont certaines idées et mesures concrètes sont inspiratrices.

  • 报告提倡了针对网络攻击的一项最好的保护和预防措施的策略,借鉴于美国和日本及欧洲的范例经验。

    Le rapport préconise une meilleure politique de prévention et de protection envers les cyber-attaques, sur le modèle de l'Europe, des Etats-Unis et du Japon.

  • 通过实例分析,旨在为法律英语的学习者和研究者在学习法律英语的过程中提供一些可资借鉴的学习技巧。

    L’auteur voudait fournir des moyens d’apprentissage pour des apprenants et des chercheurs dans l’apprentissage de l’anglais juridique.

  • 那是因为这样一来他们自身所受的伤害远较希腊人为巨,他们所有的好东西都是从希腊人那里借鉴而来,起码在科学和语言的发扬上是如此。

    Parce qu'ils se fussent fait plus grand tort qu'aux Grecs mêmes, dont ils avaient emprunté tout ce qu'ils avaient de bon, au moins quant aux sciences et illustration de leur langue.

  • 我们借鉴了一些源自AppleWebKit和MozillaFirefox的技术,怀着同样开源的精神,谷歌浏览器所有的代码全部开源。

    Nous avons notamment utilisé des composants provenant d’Apple Webkit et de Mozilla Firefox, et, dans le même esprit, notre code sera aussi open source.

  • 我们借鉴了一些源自AppleWebKit和MozillaFirefox的技术,怀着同样开源的精神,谷歌浏览器所有的代码全部开源。

    Nous avons notamment utilisé des composants provenant d’Apple Webkit et de Mozilla Firefox, et, dans le même esprit, notre code sera aussi open source.

借鉴的网络释义

借鉴 借鉴是一个汉语词语,拼音是jiè jiàn,意思是指把别的人或事当镜子,对照自己,以便吸取经验或教训,比喻别人的可供自己对照学习的经验或吸取的教训,以便取长补短。出自《淮南子·主术训》:“夫据榦而窥井底,虽达视犹不能见其睛;借明於鉴以照之,则寸分可得而察也。”

以上关于借鉴的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习借鉴的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论