副词法语怎么说

本文为您带来副词的法文翻译,包括副词用法语怎么说,副词用法文怎么写,副词的法语造句,副词的法语原声例...

本文为您带来副词的法文翻译,包括副词用法语怎么说副词用法文怎么写副词的法语造句副词的法语原声例句副词的相关法语短语等内容。

副词的法语翻译,副词的法语怎么说?

adverbe

副词的法语网络释义

副词变化: respectueusement;longuement;correctement;gauchement

怀疑副词 Les adverbes de doute

判断副词 Les adverbes de jugement

方式副词 Les adverbes demanibre;Adverbes de manière;adverbe de manière

感叹副词 Les adverbes d''exclamation

副词的词形 Les formes de l''adverbe

副词短语 loc. adv. = locution adverbiale;locution adverbiale

地点副词 Les adverbes de lieu;adverbe de lieu

副词的汉法大词典

adverbe

副词的法语短语

副词的法文例句

  • 在一个句子里,副词应该放在哪里?

    Où faut-il placer l’adverbe dans une phrase?

  • 请给出与下列形容词对应的副词

    correspondant aux adjectifs suivants, s'il vous plaît!

  • 今天天气比昨天好。这里就是副词了。

    Il fait meilleur aujourd'hui qu'hier.

  • 副词修饰动词和形容词。

    modifie le verbe et l'adjectif.

  • 副词修饰动词和形容词。

    L'adverbe modifie le verbe et l'adjectif.

  • 修饰形容词的时候,副词一般在形容词前面:

    Quand l'adverbe modifie un adjectif, il est placé en général avant.

  • 补语可以是一个名词,代词,副词或不定式。

    Celui-ci peut être un nom(Une maison de paille), un pronom(J'ai été chez lui), un adverbe(Il repartira dès demain), un infinitif(Il faut se coucher pour se reposer).

  • 副词要在哪儿被放?

    Où faut-il placer l'adverbe dans une phrase?

  • 副词很方便因为用副词就可以写很简单的句子.

    L’adverbe, c’est pratique pour simplifier les phrases.Pas la peine de dire « il mange de façon sale », il suffit de dire « il mange salement ».Mais il y a aussi des adjectifs qui n’ont pas d’adverbe.

  • 规则比上面的差不多:副词一般在过去分词后面.

    La règle est à peu près la même. L'adverbe se place en général après le participe passé.

  • 其它副词他很好。

    Un autre adverbe Il va très bien.

  • 如果副词比动词短就可以放在前面,句子就更好听.

    D'autre part, si l'adverbe est plus court que le verbe à l'infinitif, on le place assez souvent en premier, pour des raisons d'équilibre de la phrase.

  • 不可变的:副词,介词,连词(并列/从属),感叹词

    les catégories invariables: adverbe, préposition, conjonction(coordination et subordination), interjection.

  • 如果副词比过去分词短就可以放在前面,句子就更好听.

    Deuxièmement, si l'adverbe est plus court que le participe passé, on le place assez souvent en premier, pour des raisons d'équilibre de la phrase.

  • 副词短语,一般放在变位动词的两侧。意为:不再,如:

    Elle n'aprend plus l'allemand, parce qu'elle le trouve très difficile.

  • 如果我们描述一个形容词或者副词的水平,就要用aussi.

    Aussi » est utilisé lorsque la comparaison porte sur un adjectif ou un adverbe.

  • 后面可加副词lelà,le指近者,后者,là指远者、前者

    Pierre a deux soeur,nous avons rencontrécelle qui travaille dans un lycée.

  • 副词一般用来修饰一个动词的意思(或者一个形容词的意思)。

    L'adverbe est un mot qui sert, le plus souvent, à modifier les verbes.En français, l'adverbe se forme souvent en rajoutant « ment » à un adjectif.

  • 副词没有性数变化,用于修饰和限定形容词、副词、动词或句子。

    L’adverbe est un mot invariable qui modifie le sens d’un adjectif, d’un adverbe, d’un verbe ou d’une phrase.

  • 复合时态中的助动词和过去分词间有一个数量副词或品质副词时。

    3.- entre l'auxiliaire et le participe à un temps composé s'il s'agit d'un adverbe de quantité ou de qualité.

  • 哈哈,法语老是有例外,所以没有“ment”的副词也不少,例如:

    Il y a toutefois pas mal d’adverbes qui ne se terminent pas par « ment ».

  • 作为副词,一般在所修饰的动词前,意思是"我喜欢在夜晚听..."

    écouter les étoiles. C’est comme cinq cent millions de grelots…

  • ”等,避免用一些“很少”“太”之类的副词,来说“我不太确定”“我很肯定。”

    , qui indiquent justement que vous êtes? peu s?r? ou? très s?r? de vous.

  • 在这个搏客里面,我们已经谈过副词的构词法,例如在形容词后面放“ment”(看看这儿).

    On a déjà parlé sur le blog de la formation des adverbes, par exemple en rajoutant « ment » après un adjectif( ici).

  • 但是,我们要注意以上这样的分类不是绝对的,同一个副词,根据其义,可以属于这类或那类副词

    aussi, non plus, de même, comme, plus...que, moins...que, autant...que,mieux...que...

  • 我们已经谈论了这个话题(在这儿),现在我们详细地解释“副词+不定式”和“副词+过去分词”的规则。

    On a déjà eu l'occasion de parler de ce sujet( ici). Détaillons un peu plus ce qui se passe dans le cas d'un adverbe employé avec un infinitif ou un participe passé.

  • 副词一般用来修饰一个动词(或者一个形容词)。法语的副词一般很简单,只要在一个形容词后面加«ment»

    L’adverbe est un mot qui sert, le plus souvent, à modifier les verbes. En français, l’adverbe se forme souvent en rajoutant « ment » à un adjectif.

  • ”“别人觉得我有这样的能力...”等,避免用一些“很少”“太”之类的副词,来说“我不太确定”“我很肯定。”

    Évitez également l’utilisation d’adverbes tels que « peu » ou « très », qui indiquent justement que vous êtes « peu sûr » ou « très sûr » de vous.

  • 副词一般用来修饰一个动词(或者一个形容词)。法语的副词一般很简单,只要在一个形容词后面加“ment”就行了:

    L’adverbe est un mot qui sert, le plus souvent, à modifier les verbes. En français, l’adverbe se forme souvent en rajoutant « ment » à un adjectif.

  • 副词一般用来修饰一个动词(或者一个形容词)。法语的副词一般很简单,只要在一个形容词后面加«ment»就行了:

    L’adverbe est un mot qui sert, le plus souvent, à modifier les verbes. En français, l’adverbe se forme souvent en

副词的网络释义

adv. = adverbe

... adj. poss. = adjectif possessif 主有形容词 adv. = adverbe 副词 art. contr. = article contracté 缩合冠词 ...

adverbes

... 副词 adverbes 我偶尔看书 Je lis un livre parfois 我从不抽烟 Je ne fumerai jamais ...

副词 "副词"是个多义词,它可以指副词(英语副词),副词(汉语副词)。

以上关于副词的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习副词的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论