官员法语怎么说

本文为您带来官员的法文翻译,包括官员用法语怎么说,官员用法文怎么写,官员的法语造句,官员的法语原声例...

本文为您带来官员的法文翻译,包括官员用法语怎么说官员用法文怎么写官员的法语造句官员的法语原声例句官员的相关法语短语等内容。

官员的法语翻译,官员的法语怎么说?

fonctionnaires

官员的法语网络释义

高官委员会会议 le comité des hauts fonctionnaires

海关官员 douanier

文职官员 fonctionnaire civil

负责官员 chancelier

官员就职 installation d'un magistrat

国家奥委会官员 NOC Officials

至于海关官员,这是我们的事 Quant au douanier, c'est notre affaire!

上任的官员 fonctionnaires entrantesfonctionnaires entrants

技术官员 Officiels techniques

官员的汉法大词典

fonctionnaires

官员的法语短语

官员的法文例句

  • 官员的信用卡数据由工厂或公司的股份。

    Les officiels ont des cartes de crédit données par les usines, ou des parts dans les sociétés.

  • 高级官员特设筹备工作组所要求的报告;

    rapports demandés par le Groupe de travail préparatoire composé de hauts fonctionnaires; rapports à présenter à la Conférence ministérielle de Belgrade b.

  • 会议文件:高级官员特设筹备工作组的报告;

    b. Documentation à l'intention des organes délibérants: rapport du Groupe de travail préparatoire composé de hauts fonctionnaires;

  • 周二,法国使馆官员在德黑兰(伊朗)被释放。

    L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.

  • 恭喜我们的欧洲官员,他们即将打破愚蠢的最高纪录。

    Bravo à nos fonctionnaires européens, ils sont tout proches de battre le record de la stupidité.

  • 陆军部官员弹冠相庆,因为大众再也不会议论德雷福斯了。

    Au ministère de la Guerre, on se frotte les mains: on ne parlera plus jamais de Dreyfus.

  • 查找驱动程序斯洛伐克托马斯Svitok官员及其应用。

    Retrouver le pilote slovaque, Tomas Svitok avec son application officiel.

  • 海关官员一听,不再坚持,连忙改口说:“行了,下一个!”

    ça va, dit le douanier, sans insister. Au suivant!»

  • 根据官员所说,此人应该是一名51岁没有固定住所的德国人。

    Il s'agit sans doute d'un Allemand sans domicile fixe de 51 ans disparu vendredi, a dit samedi Nicolas Honoré.

  • 引述绵阳市官员的话,在震中附近的映秀镇至少有7700人死亡。

    L'agence Chine nouvelle a égalementindiquéqu'au moins 7 700 personnes sont mortes dans la ville de Yingxiu, uneville située dans l'épicentre du séisme.

  • 你想想吧,先生,我会把所有的信息都交给这个官员么?我平静的问.

    Vous pensez, monsieur, que je devrais donc donner tous les renseignements au gouverneur général? dis-je tranquillement.

  • 支付给国家奥委会用于解决运动员和官员参加奥运会旅途开销的资金。

    Financement pour les CNO concernant les frais de voyage des athlètes et officiels qui assistent aux Jeux Olympiques.

  • 官员指出,假期间,有四名游客死亡,18名受伤,但是没有讲述细节。

    Quatre touristes sont morts et 18 autres blessés durant les vacances, a indiqué un fonctionnaire sans donner davantage de détails.

  • 负责安全的官员二话不说,立刻扑向了这名男子,粗暴的将其扑在地上。

    Des officiers de sécurité se jettent immédiatement sur l'individu et le plaquent au sol sans ménagement, avant de l'interpeller.

  • 关于国家官员的外国刑事管辖豁免的报告;关于武装冲突对条约影响的报告;

    Documentation établie à l'intention des organes délibérants: documents de session: rapport sur l'immunité des représentants de l'État de la juridiction pénale étrangère;

  • 影片讲述了在法国和比利时接壤边境小镇上一个小海关里两个海关官员的喜剧故事。

    Deux douaniers, l’un belge, l’autre français, apprennent la disparition prochaine de leur poste frontière situé dans la commune de Courquain France et Koorkin Belgique.

  • 即使被查出,众所周知,劫持团伙也会贿赂当地官员,允许他们卖掉货物,离开港口。

    soudoient les responsables locaux afin qu'ils les autorisent à vendre la cargaison et à quitter le port.

  • 安娜的丈夫是一位50来岁的高层官员卡列宁,而她爱上了潇洒风流的伯爵渥伦斯基。

    Les amours d'Anna, mariée à un haut fonctionnaire de cinquante ans, Karenine, avec un fringant officier de cavalerie, le comte Vronsky.

  • 当地的卫生官员和专家已经和厨师一起对食物样品进行了检测,但目前没有发现什么异样。

    Les prélèvements effectués par les autorités sanitaires locales et les spécialistes qui travaillent avec le chef n'ont pour l'instant rien donné.

  • 达其力城的塔莱镇遭受的损失和人员伤亡最大,当地官员和居民周四晚都感受到强烈的震动。

    Le bilan le plus lourd est venu de la commune de Tarlay, dans la ville de Tachilek, où des officiels et habitants avaient fait état jeudi soir de très fortes secousses.

  • 安全措施很谨慎,但参加在三亚海域的一个人工岛边进行的首棒传递的官员们将会被严格挑选.

    Les mesures de sécurité restent discrètes mais les personnes autorisées à assister au départ du relais, sur une île artificielle au large de Sanya, seront triées sur le volet.

  • 论坛接待了来自两个国家,包括官员、学者、专家以及企业、个人和媒体代表共两百多名参会者。

    Parmi eux, des officiels, des savants, des experts, des représentants d'entreprises et des personnalités des médias.

  • 看来,他们与官员,合作商,法院关系融洽,就和在中国的其他国外品牌一样。(这句话的意思不太了解)。

    Au lieu d’aller en Chine comme beaucoup, ils sont venus en Malaisie… Pas de problème avec les dirigeants, le partenaire ou les tribunaux, comme les nombreuses marques installées en Chine.

  • 看来,他们与官员,合作商,法院关系融洽,就和在中国的其他国外品牌一样。(这句话的意思不太了解)。

    Au lieu d’aller en Chine comme beaucoup, ils sont venus en Malaisie… Pas de problème avec les dirigeants, le partenaire ou les tribunaux, comme les nombreuses marques installées en Chine.

官员的网络释义

以上关于官员的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习官员的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论