本文为您带来传承的法文翻译,包括传承用法语怎么说,传承用法文怎么写,传承的法语造句,传承的法语原声例句,传承的相关法语短语等内容。
传承的法语翻译,传承的法语怎么说?
传承的法语网络释义
卡莱拉传承 CARRERA HERITAGE
法国传承 Patrimoine
卡莱拉传承系列 Carrera Heritage;Carrera Heritage Collection
传承太妃儿度假村 Heritage Le Telfair Golf & Spa Resort
豪雅卡莱拉传承系列 Carrera Heritage
米其林厨神:美味的传承 Entre Les Bras-La cuisine en
传承系列 CARRERA HERITAGE
传承酒店 L'Heritage Hotel
米芝莲厨神:美味的传承 Entre les Bras
传承的汉法大词典
传承的法语短语
传承的法文例句
中国文化需要传承。
culture chinoise a besoin de la transmission.
观众的传承同样重要,因为有了观众,戏曲才有生命力。
La transmission via les spectateurs est aussi importante, car sans spectateurs, l’opéra ne peut pas survivre.
传承我认为还是需要年轻人来介入的,它才能谈到传承。
Pour que la transmission fonctionne il faut que les jeunes soient impliqués, c’est seulement comme ça que l’on peut véritablement parler de transmission.
使这一传承数百年的古老的精品,焕发出前所未有的生命力。
Cette vieille de plusieurs siècles, le patrimoine de l'amende ancien, plein de vitalité sans précédent.
在它们之中,有些以维护与传承创建者的艺术影响力为主要目的。
Certaines de ces fondations ont pour but principal de défendre la pérennité et la mémoire des artistes dont elles portent le nom.
自1756年,这家公司和这种饼干的制作秘方便一代代传承下来。
Elle [wf=perpétuer]perpétue ainsi des secrets de fabrication transmis de génération en génération depuis 1756.
自1756年,这家公司和这种饼干的制作秘方便一代代传承下来。
Elleperpétue ainsi des secrets de fabrication transmis de génération en génération depuis 1756.
有这两种文化传承的优点,他用敏锐的目光来观察发生在他周围的事情。
Fort de ce double héritage, il apporte un regard lucide sur la réalité du monde qui l'entoure.
它突显出对凝聚人类社会的纽带罪恶般的忽视:传承的意义、互助的意义、对后代的责任。
Une crise qui souligne l’oubli coupable de ce quicimente la communauté des hommes: le sens de la transmission, le sensde la solidarité, le devoir à l’égard des générations futures.
家庭也是人类自我传承的媒介,因为生命借着家庭代代延续。家庭在亚洲文化中占有很重要的地位;
porteuse de l'héritage de l'humanité elle- même, parce que, en elle, la vie est transmise de génération en génération.
母亲死后,产生了一系列遗产传承问题:传承一种品味,一种对美的敏感,还有儿时看待周遭的眼光。
A la mort de leur mère, c'est de transmission qu'il va être question: transmission du goût, de la sensibilité, mais aussi transmission d'une certaine vision de l'enfance.
一些糕点师也传承了如最初般车轮形状泡芙的巴黎布雷斯特车轮泡芙Paris-Brest的传统。
Quelques pâtissiers perpétuent d'ailleurs la tradition des grands Paris-Brest comportant, comme à l'origine, des rayons en pâte à choux.
而今,酒庄庄主多年来全心投入酿造酒庄里各款葡萄酒的精心酿造,他们也致力于传承酿造优质葡萄酒的技术及文化。
Aujourd’hui, les propriétaires vinifient tous les vins du Domaine depuis plus de six ans, et gèrent ce domaine avec la volonté de faire perdurer savoir faire et qualité maximale de ses vins.
随后,他又为迪奥推出第一批男装系列,在迪奥这位伟大的巴黎服装设计师的经典传承中,加入了自己从摇滚中获取的灵感与“双性同体”的秘方。
Il poursuit ensuite en lançant la première collection Homme de Dior où ses inspirations rock et son touché « androgyne » se mêleront à l’héritage classique du grand couturier parisien.
随后,他又为迪奥推出第一批男装系列,在迪奥这位伟大的巴黎服装设计师的经典传承中,加入了自己从摇滚中获取的灵感与“双性同体”的秘方。
Il poursuit ensuite en lançant la première collection Homme de Dior où ses inspirations rock et son touché « androgyne » se mêleront à l’héritage classique du grand couturier parisien.
传承的网络释义
传承 《传承》是由杨玄执导,王海燕,郭宝贤编剧,北京合天文化传媒有限公司出品的一部以当代都市年轻人奋斗、接班、创业的励志剧。 该剧是国内首部以真实明星及其子女主演,以中国企业二代为主题,讲述他们为了继承父辈们心血而努力奋斗、突破瓶颈、再创辉煌,成才与成长的故事。
以上关于传承的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习传承的法语有帮助。
评论