本文为您带来导言的法文翻译,包括导言用法语怎么说,导言用法文怎么写,导言的法语造句,导言的法语原声例句,导言的相关法语短语等内容。
导言的法语翻译,导言的法语怎么说?
introduction
avant-propos
导言的法语网络释义
为透明起见,名单的导言部分可象现在这样,继续说明获除名者的数目。 Dans un souci de transparence, le nombre de personnes dont le nom en a été radié devrait continuer à figurer dans les pages d'introduction de la Liste, comme c'est le cas à l'heure actuelle
案 文 由三部分组成:前言和导言、准则 ‧ 至 ‧ 以及国际框架。 Celui-ci comprend trois parties: une préface/introduction, les directives ‧ à ‧ et un cadre d'action à l'échelle internationale
案文由 三 部分组成:前言和导言、准则 ‧ 至 ‧ 以及国际框架。 Celui-ci comprend trois parties: une préface/introduction, les directives ‧ à ‧ et un cadre d'action à l'échelle internationale
监察组还建议委员会修改关于名单搜索的指导说明,以确保与导言部分一致。 L'Équipe de surveillance propose aussi au Comité de modifier le guide de recherche expliquant comment faire des recherches dans la Liste de façon à l'aligner sur la page d'introduction
最近对名单的改进措施包括增加了一个新的导言部分和搜索指南, 并将除名的名字放到委员会网站的其他地方。 Entre autres améliorations récentes apportées à la Liste, une nouvelle page d'introduction et un guide de recherche ont été ajoutés, et les noms radiés ont été transférés sur une autre page du site Web du Comité
根据上述方面的审议,同时,为更好地服务于导言第 ‧ 段中所定义的最终受益者,在选择报告的案例研究时,特别注意到三个方案领域,在这三个领域,特别强调了当地社区在目标方面以及在这些领域的建议活动中的作用。 Sur la base de l'examen du contexte présenté plus haut et pour mieux servir les bénéficiaires finals définis au paragraphe ‧ de l'introduction, une attention particulière a été réservée, dans le choix des études de cas retenues pour le rapport, aux trois domaines de programme dans lesquels la participation des communautés locales est considérée comme un objectif très important dans les activités qu'il convient de mener dans ces domaines;Sur la base de l'examen du contexte présenté plus haut et pour mieux servir les bénéficiaires finals définis au paragraphe ‧ de l'introduction, une attention particulière a été réservée , dans le choix des études de cas retenues pour le rapport, aux trois domaines de programme dans lesquels la participation des communautés locales est considérée comme un objectif très important dans les activités qu'il convient de mener dans ces domaines
导言的汉法大词典
introduction
导言的法语短语
preface, introduction
这组词都有“前言,导言”的意思,其区别是:
preface 指作者或编者为说明全书的目的、范围、编辑方法等在序言之前写的一段简短的序文。
introduction 普通用词,指任何作品开头对读者或听众说明或介绍该作品,起引导作用的结论部分,和全书内容是一致的。
导言的法文例句
导言的网络释义
elle est active dans plus de ‧ pays en Afrique subsaharienne, en Asie centrale, du Sud et du Sud -Est, en Extrême-Orient, en Amérique du Nord, en Amérique centrale et en Amérique du Sud , dans les Caraïbes, en Europe de l'Est, en Europe de l'Ouest et en Europe centrale, et le Pacifique Sud
...elle est active dans plus de ‧ pays en Afrique subsaharienne, en Asie centrale, du Sud et du Sud -Est, en Extrême-Orient, en Amérique du Nord, en Amérique centrale et en Amérique du Sud , dans les Caraïbes, en Europe de l'Est, en Europe de l'Ouest et en Europe centrale, et le Pacifique Sud 一. 导言:世界农村妇女协会(农村妇协)是最大的农村妇女国际组织,在撒哈拉以南非洲,亚洲(中亚、南亚、东南亚、远东),北美(中美和南美)及加勒...
L'Union mondiale des femmes rurales (UMFR) est la plus vaste organisation internationale de femmes rurales
...L'Union mondiale des femmes rurales (UMFR) est la plus vaste organisation internationale de femmes rurales; elle est active dans plus de ‧ pays en Afrique subsaharienne, en Asie centrale, du Sud et du Sud -Est, en Extrême-Orient, en Amérique du Nord, en Amérique centrale et en Amérique du Sud , dans les Caraïbes, en Europe de l'Est, en Europe de l'Ouest et en Europe centrale, et le Pacifique Sud 一. 导言:世界农村妇女协会(农村妇协)是最大的农村妇女国际组织,在撒哈拉以南非洲,亚洲(中亚、南亚、东南亚、远东),北美(中美和南美)及加勒...
导言 导言,又被称为引言。亦称绪论,是指著作前的概述部分。用于说明自己撰写著作的目的、过程、资料来源,并扼要地说明书中阐述的观点和结论,使读者先得到一个总概念,帮助理解整部著作。
以上关于导言的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习导言的法语有帮助。
评论