本文为您带来归途的法文翻译,包括归途用法语怎么说,归途用法文怎么写,归途的法语造句,归途的法语原声例句,归途的相关法语短语等内容。
归途的法语翻译,归途的法语怎么说?
chemin de retour
归途的法语网络释义
我试着寻找自己的归途。 J'ai cherche ma route;ai cherche ma route
祝归途平安 Bon retour !
铃兰时节归途人, Il s‘en est allé le temps du muguet
条条大路通罗马。(殊途同归。) Tous les chemins mènent à Rome.;Tous les chemains mènent à Rome.
殊途同归 Shu Tu Tong Gui;Différents Mais Tous Pareils;toutes les voies convergent./tous les chemins mènent à rome.
条条大路通罗马.(殊途同归.) Tous les chemins mènent à Rome.
核问题的这种向单方面倾斜的状况以及许多发达国家的工业与技术所达到的先进程度,使得其他国家取得核设备几乎没有可能,这类设备有时候被不恰当地归入双重用途技术这一模棱两可的类别。 Cette asymétrie des situations face à l'atome, et la sophistication des industries et des technologies dans de nombreux pays développés, rendent pratiquement inaccessible l'acquisition d'équipements nucléaires tombant parfois abusivement dans la catégorie extensible des technologies à double usage
归途的汉法大词典
chemin de retour
归途的法语短语
归途的法文例句
传说在归途中,玄奘不小心,把他从印度带来的佛经掉到一条河里了。
La légende raconte que sur le chemin du retour, par mégarde, Xuanzhuang a fait tomber dans une rivière quelques-uns des livres saints du bouddhisme qu’ il rapportait de l’ Inde.
最近常常下雨,幸运的是,早出晚归途中,雨水总是被紧紧包裹在乌云里,等到我安全了,才一股脑地倾泻下来。
En fait, il pleuvait souvent des derniers jours, heureusement, quand j'étais en chemin, la pluie était toujours gardée dans les nuages noirs.Dès que j'étais à l'arbri, elle s'est écoulée tout à coup.
马车于是踏上了归途。不想过了不久,突然从山谷深处沿着海湾刮来一阵侵人肌骨的寒风。弗雷斯蒂埃立即咳了起来。
Ils revinrent, mais, le long du golfe, un courant d'air froid les frappa soudain glissé dans le pli d'un vallon, et le malade se mit à tousser.
马车于是踏上了归途。不想过了不久,突然从山谷深处沿着海湾刮来一阵侵人肌骨的寒风。弗雷斯蒂埃立即咳了起来。
Ils revinrent, mais, le long du golfe, un courant d'air froid les frappa soudain glissé dans le pli d'un vallon, et le malade se mit à tousser.
归途的网络释义
归途 《归途》是新疆少数民族作家的优秀作品,该书讲述了主人公阿提汗二十世纪四十年代出国朝觐,几十年浪迹异乡,受尽屈辱与磨难,辗转归国却几经受阻,最后怀着对祖国的无限眷恋离开的人世,最终归国梦由其子完成。本文将主人公的人生遭遇与爱国情结交织在一起,如泣如诉。
以上关于归途的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习归途的法语有帮助。
评论