乃是法语怎么说

本文为您带来乃是的法文翻译,包括乃是用法语怎么说,乃是用法文怎么写,乃是的法语造句,乃是的法语原声例...

本文为您带来乃是的法文翻译,包括乃是用法语怎么说乃是用法文怎么写乃是的法语造句乃是的法语原声例句乃是的相关法语短语等内容。

乃是的法语翻译,乃是的法语怎么说?

c'est ..., voilà ...

c'est précisément ...

乃是的法语网络释义

最随和者,乃是最精明者。 Les plus accommodants, ce sont les plus habiles

我们知道,动物 密度高 、并且存在着不寻常的物种,乃是全球各地深海喷口的共同特征,但动物组成情况因地而异。 La haute densité animale et la présence d'espèces inhabituelles sont réputées être des caractéristiques communes des évents en eau profonde de toute la planète même si la composition de la faune varie en fonction des sites et des régions

乃是的汉法大词典

c'est ..., voilà ...

乃是的法语短语

乃是的法文例句

  • 法国孤立自己,乃是发疯行为。

    L'isolement de la France serait une folie.

  • 直译:“习惯乃是第二天性”

    L'habitude est une seconde nature.

  • 俗话说,讲法语乃是凝聚法语世界的特殊纽带。

    Parler la langue de Voltaire constitue un privilège qui rassemble les francophones de la planète, dit-on.

  • 这次旅行留下的最美好印象当中,居首位的乃是的盛情。

    Parmi les meilleures impressions de ce voyage, je retiendrai en premier, la gentillesse du peuple chinois.

  • 文之功用,文学之功用乃是引领我们进入另一种时间概念。

    Le bénéfice des Lettres, de la littérature est donc de nous faire ainsi accéder à une autre conception du temps.

  • 次旅行留下的最美好印象当中,居首位的乃是中国国民的盛情。

    Parmi les meilleures impressions de ce voyage, je retiendrai en premier, la gentillesse du peuple chinois.

  • 有的时候接受冒险乃是必须,1939年英国就有这样的经历。

    La nécessité dicte parfois d'accepter les risques, comme ce fut le cas pour la Grande-Bretagne en 1939.

  • 15方舟的造法乃是这样,要长三百肘,宽五十肘,高三十肘。

    15 Voici comment tu la feras: l'arche aura trois cents coudées de longueur, cinquante coudées de largeur et trente coudées de hauteur.

  • 居首位的乃是中国国民的盛情,这次旅行留下的最美好印象当中。

    Parmi les meilleures impressions de ce voyage, je retiendrai en premier, la gentillesse du peuple chinois.

  • 就心理学而言,排斥乃是与好感相左、近乎逆反心理的一种厌恶感受。

    En psychologie, la répulsion est un sentiment de dégoût, proche de l'aversion, contraire au sentiment d'attraction.

  • 如今,赏月和吃月饼,乃是农历8月15日中秋佳节的两项主要节庆活动。

    Aujourd'hui, admirer la pleine lune et manger des gateaux en cette heureuse occasion, ce sont les deux principales festivités lorsqu'arrive le 15 août lunaire.

  • 隆冬季节万物似乎都在休眠,不畏严寒依然翠绿的圣诞松树乃是生命的象征。

    Le sapin, qui garde sa verdure en dépit du froid rigoureux, est le symbole de la vie au cœur de l'hiver alors que le reste de la nature semble mort.

  • 如今,赏月和吃月饼,乃是农历8月15日中秋佳节的两项主要节庆活动。翈

    Aujourd'hui, 潪 admirer la pleine lune et manger des gateaux en cette heureuse occasion, ce sont les deux principales festivités lorsqu'arrive le 15 août lunaire.

  • (相对于硬件而言的)软件,乃是计算机系统运作所需程序和步骤指令的总称。

    Lelogiciel(opposé à matériel) est l’ensemble des programmes et desprocédures nécessaires au fonctionnement dun systèmeinformatique.

  • (相对于硬件而言的)软件,乃是计算机系统运作所需程序和步骤指令的总称。

    opposé à matériel) est l’ensemble des programmes et desprocédures nécessaires au fonctionnement dun systèmeinformatique.

  • 的由来:隆夏季候万物好像都在休眠,不畏酷寒依旧翠绿的圣诞松树乃是生命的标志。

    Significine delnoarbre de Noël: Le sapin qui garde sa verdure en d&eserious;pit du froidrigoureux est le symbole de la vieaucœur de lnohiver nosors que le reste de la ninsideure semblemort.

  • 的由来:隆冬季节万物似乎都在休眠,不畏严寒依然翠绿的圣诞松树乃是生命的象征。

    Signification de l'arbre de Noël: Le sapin, qui garde sa verdure en dépit du froid rigoureux, est le symbole de la vie au cœur de l'hiver alors que le reste de la nature semble mort.

  • 的由来:隆冬季节万物似乎都在休眠,不畏严寒依然翠绿的圣诞松树乃是生命的象征。

    Signification de l’arbre de No雔: Le sapin, qui garde sa verdure en dépit du froid rigoureux, est le symbole de la vie au c涡r de l’hiver alors que le reste de la nature semble mort.

  • 他们之所以对这个问题感兴趣,乃是由于它与人类道德与社会理想及美德之间的关系。

    Se interesaron por esta cuestión en lo que se refiere a la moral de los seres humanos, y a los ideales o virtudes de la sociedad.

  • 在理解力乃是作为行动之辅助的程度上讲,盲点也是可以和在眼球中一样忽略不计的。

    Dans la mesure où l'entendement est auxiliaire de l'action, la tache y est aussi négligeable qu'elle est dans l'oeil.

  • 在理解力乃是作为行动之辅助的程度上讲,盲点也是可以和在眼球中一样忽略不计的。

    entendement est auxiliaire de l'action, la tache y est aussi négligeable qu'elle est dans l'oeil.

  • 在理解力乃是作为行动之辅助的程度上讲,盲点也是可以和在眼球中一样忽略不计的。

    auxiliaire de l'action, la tache y est aussi négligeable qu'elle est dans l'oeil.

  • 鉴于一旦此领域的危机突发将给世界带来的冲击之大,及时采取避免冲击的措施乃是理固宜然。

    Etant donné la secousse universelle qu'une crise survenant dans ce domaine entraînerait probablement, nous avons en effet toutes raisons de souhaiter que soient pris, à temps, les moyens de l'éviter.

  • 鉴于一旦此领域的危机突发将给世界带来的冲击之大,及时采取避免冲击的措施乃是理固宜然。

    secousse universelle qu'une crise survenant dans ce domaine entraînerait probablement, nous avons en effet toutes raisons de souhaiter que soient pris, à temps, les moyens de l'éviter.

  • 因为,它给予我们的乃是对于我们的作者和主人的善意的完全信心,这种信心产生了精神的真正的平静;

    car il nous donne une parfaite confiance dans la bonté de notre auteur et maître, laquelle produit une véritable tranquillité de l’esprit;

  • 并非仅仅为一个人,远不止此,为的是捍卫原则。眼下,对峙和交锋的乃是两种水火不相容的观念,两种哲学!

    Pas seulement pour un homme: pour beaucoup plus, pour un principe. Ce sont deux conceptions, deux philosophies absolument inconciliables qui s'opposent.

  • 她们要供给一家的粮食,这"蜜翁"乃是一种似麻的野草,除此之外,还要捕蜥蜴,捕袋鼠,捕蛇,直追到树顶上去捕;她们还要去砍木柴,去剥下盖棚子用的树皮;

    procurer des vivres à sa famille;elle chasse les lézards, les opossums et les serpents jusqu'à la cime des arbres;

  • 她们要供给一家的粮食,这"蜜翁"乃是一种似麻的野草,除此之外,还要捕蜥蜴,捕袋鼠,捕蛇,直追到树顶上去捕;她们还要去砍木柴,去剥下盖棚子用的树皮;

    procurer des vivres à sa famille;elle chasse les lézards, les opossums et les serpents jusqu'à la cime des arbres;

乃是的网络释义

乃是 是,拼音naǐ shì,是,就是;却是。

以上关于乃是的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习乃是的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论