两样法语怎么说

本文为您带来两样的法文翻译,包括两样用法语怎么说,两样用法文怎么写,两样的法语造句,两样的法语原声例...

本文为您带来两样的法文翻译,包括两样用法语怎么说两样用法文怎么写两样的法语造句两样的法语原声例句两样的相关法语短语等内容。

两样的法语翻译,两样的法语怎么说?

deux sortes

deux manières

différent

两样的法语网络释义

卤鸭两样 Canard saumuré;Canard saumure

我跟别人没什么两样 Que je suis comme les autres.

在生命中,我热爱两样东西 Dans la vie, j'aime deux choses

在那段时期我们像两个钩子一样牢牢套在一起 A l'époque on était croc l'un de l'autre;A l'epoque on etait croc l'un de l'autre;A l’époque on était croc l’un de l’autre;A lnoépoque on était croc lnoun de lnoautre

在那段时期我们像两个钩子一样牢牢套 A l’époque on était croc l’un de l’autre

两年里在同样的时间 A la Meme Heure Dans Deux Ans

因为你的“呖”有和“夜与生活”这两个词一样的音 Tu es le "i' du mot "ma nuit" du mot "ma vie"

教育与 罗马 神话中看守门户的两面神一样,有两张面孔 Comme Janus, le dieu romain gardien des portes, l'éducation a deux visages

分庭还注意到,芝加哥的海图同马德里的两张海图一样显示,拉库图河口湾和戈阿斯科兰河河口均位于各自今天的 位置 。 La Chambre relèvera en outre que sur l'exemplaire de Chicago, comme sur ceux de Madrid, l'Estero La Cutú et l'embouchure du Río Goascorán sont portés à leur emplacement actuel

全球大气被动采样网方案采用了聚氨酯泡沫 (PUF) 被动采样器和经过亲油处理的多环芳香烃树脂 (XAD) 高流量主动采样器,两种采样器具有不同的配置时间和不同的时间分辨率。 ces deux systèmes ont un temps de déploiement et une résolution temporelle différents;Le programme GAPS a utilisé des échantillonneurs passifs en mousse de polyuréthane (PUF) et des échantillonneurs actifs à grand volume en résines polyaromatiques hydrophobes (XAD)

两样的汉法大词典

deux sortes

两样的法语短语

两样的法文例句

  • 两样东西隐藏不了——醉意与爱情。

    Deux choses ne se peuvent cacher: l'ivresse et l'amour.

  • 生活中我只爱两样东西:玫瑰和你。

    Dans la vie j'aime deux choses, la rose et toi.

  • 生活中,我喜欢两样东西:玫瑰和你。

    Dans la vie j'aime deux choses,la rose et toi.

  • 人世间,两样事物不能掩饰:酒醉和爱情。

    Deux choses ne se peuvent cacher: l'ivresse et l'amour./Deux choses en ce monde ne peuvent se cacher: l'ivresse et l'amour.

  • 但是,9月29号这一天,情况就完全两样了。

    Mais, le 29 septembre, les choses ne se passèrent pas tout à fait ainsi.

  • 显示wuu旁边一排衣裳告搿搭个衣裳呒没啥两样

    Ces vêtements-ci et la rangée de vêtements à côté n'ont rien de différent.

  • 菜肴的名字来自配料中两样勃艮第的物产:牛肉和红酒。

    Il tient son nom des deux produits bourguignons qui le composent: le bœuf et le vin rouge.

  • 人生最好不要错过两样东西,最后一趟班车和一个深爱你的人。

    Il vaut mieux ne pas rater le dernier bus et quelqu'un qui t'aime.

  • “听着,孩子,我给你开了两样药,每天吃三顿,每次吃两片。

    Ecoutez, ma enfant, Je vais vous donner deux médicaments.Tu vas les prendre deux fois par jour, et trois comprimés à chaque fois.

  • 人最好不要错过两样东西,最后一班回家的车和一个深爱你的人。

    Il vaut mieux ne pas rater le dernier bus, et quelqu'un qui t'aime beaucoup.

  • 生活中,我喜欢两样东西:玫瑰和你。喜欢玫瑰只─阵子,爱你却─辈子。

    Dans la vie j'aime deux choses, la rose et toi. La rose pour un moment et toi pour la vie.

  • 在我的生命中只喜欢两样东西:玫瑰和你.玫瑰只能存留一天,而你永远在我身边

    J'aime deux choses dans la vie:la rose et toi. la rose pour un jour. et toi pour toujours

  • 狐狸说:对我来说,现在你还只是个小男孩,与其他成千上万的小男孩没有什么两样

    11 Tu n’es encore pour moi qu’un petit garçon tout semblable à cent mille petits garçons.

  • 到处在争论,和喊叫着“斐利亚•福克股票”的牌价,这和买卖其他英国股票毫无两样

    On discutait, on disputait, on criait les cours du « Phileas Fogg », comme ceux des fonds anglais.

  • "你知道,我不喜欢这样两样对待。他们在这儿围着我,馋得什么似的,我吃不下去。"

    ôte l'appétit, quand ils sont là, autour de moi, à mendier un morceau.

  • 橘子和其他的少女没什么两样:她刚升为高二年级生,有自己的朋友圈,和高三年级男生托马斯交往。

    Clémentine est une adolescente comme les autres: elle vient d'entrer en seconde, fréquente un groupe d'amies, sort avec Thomas, un garçon de terminale.

  • 你不是什么特别的人物,你不是美丽的独一无二的雪花。我们只是来这世界走一遭罢了。跟其他生物没什么两样

    Vous n'êtes pas exceptionnels. Vous n'êtes pas un flocon de neige merveilleux et unique. Nous sommes la merde de ce monde prêt à servir à tout et appartenons tous au même tas

  • 提到法国不少人会想到这两样东西:奶酪和美酒。奶酪,fromage,在拉丁语中称为formaticus,

    mentionné un grand nombre de personnes vont penser à ces deux choses: le fromage et le vin. fromage, fromage, appelé formaticus en latin,

  • 提到法国不少人会想到这两样东西:奶酪和美酒。奶酪,fromage,在拉丁语中称为formaticus,

    la france a mentionné un grand nombre de personnes vont penser à ces deux choses: le fromage et le vin. fromage, fromage, appelé formaticus en latin,

  • 照我的看法,这里面没有任何意思,但是我谨慎地不说出我的意见。教授拿起那本书和那张羊皮纸,对比着这两样东西。

    Pour mon compte, je pensais qu’il n’y avait absolument rien, mais je gardai prudemment mon opinion. Le professeur prit alors le livre et le parchemin, et les compara tous les deux.

  • 照我的看法,这里面没有任何意思,但是我谨慎地不说出我的意见。教授拿起那本书和那张羊皮纸,对比着这两样东西。

    Pour mon compte, je pensais qu’il n’y avait absolument rien, mais je gardai prudemment mon opinion. Le professeur prit alors le livre et le parchemin, et les compara tous les deux.

两样的网络释义

两样 两样是一个汉语词汇,读音lǐang yàng,意思是指不一样、不同。两个样子。

以上关于两样的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习两样的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论