本文为您带来先域的法文翻译,包括先域用法语怎么说,先域用法文怎么写,先域的法语造句,先域的法语原声例句,先域的相关法语短语等内容。
先域的法语翻译,先域的法语怎么说?
先域的法语网络释义
战略伙伴关系将成为全球方案的四个优先领域的每一领域的重点。 L'accent sera mis sur les partenariats stratégiques dans chacun des quatre domaines prioritaires du programme mondial
战略伙伴 关系 将成为全球方案的四个优先领域的每一领域的重点。 L'accent sera mis sur les partenariats stratégiques dans chacun des quatre domaines prioritaires du programme mondial
秘书处尤其支持拉丁美洲和加勒比缔约方国家认明的下列一些区域优先重点 Un appui a été apporté, en particulier aux les priorités régionales ci-après recensées par les pays Parties d'Amérique latine et des Caraïbes
因此,我们敦促国际社会在《阿拉木图行动纲领》的以下优先领域增加对阿富汗的援助 Nous demandons donc instamment à la communauté internationale d'accroître son assistance à l'Afghanistan dans les domaines prioritaires suivants du Programme d'action d'Almaty
该文件提出了优先行动领域的建议,以及执行那些建议的方法,以补充和加强目前执行《行动纲领》方面的各项活动。 Ce document a présenté des recommandations relatives aux mesures à prendre dans des domaines prioritaires, ainsi que les moyens nécessaires à la mise en oeuvre desdites recommandations, qui viendront compléter et renforcer les activités de suivi du Programme d'action actuellement menées
自从环境署成立以来,环境法一直是它的优先领域之一,并被确认为是促进在环境领域中采取国家和国际行动的一个有效工具。 Depuis la création du PNUE le droit de l'environnement a été un de ses domaines prioritaires, et il est reconnu comme un outil efficace pour catalyser l'action au plan national et international dans le domaine de l'environnement
来自发达国家的其他与会者提到如果要全面包括各项活动清单,以便捐助国能选择它们优先支持的领域(菜单方式),那么这个序言必须是一般性的 en revanche, si l'on faisait figurer dans la partie introductive un engagement précis en vertu duquel les donateurs seraient tenus d'appuyer toutes les activités énumérées dans ce paragraphe, il faudrait alors revoir cette liste afin de s'assurer qu'il soit effectivement possible d'appuyer toutes les activités énumérées;Des participants représentant des pays développés ont fait observer qu'il faudrait s'en tenir à des généralités dans la partie introductive du paragraphe ‧ si l'on voulait faire figurer dans le reste du paragraphe une liste complète d'activités, de sorte que les pays donateurs puissent établir un ordre de priorités des types d'activités qu'ils appuieraient (suivant une approche à la carte)
在粮农组织内,它对于已在空间信息 管理 和决策支持工具多学科行动优先领域 的 支持下集合到一起以便解决这个问题 的 几个处和司至关重要。 De telles données sont essentielles pour plusieurs services et divisions de la FAO qui se sont regroupés au sein du domaine prioritaire d'action interdisciplinaire SPATL (Spatial Information Management and Decision Support Tools) pour résoudre ce problème
该代表团认为,可随之考虑把委员会确定的任何 空间 教育优先领域视作题为“ 空间 与社会”的议程项目下的特别专题或在委员会今后届会间隙期间举行的专题讨论会上加以审议。 Cette délégation a exprimé le point de vue que les domaines prioritaires que le Comité recenserait pourraient ensuite être retenus comme thèmes spéciaux au titre du point de l'ordre du jour intitulé “ Espace et société” ou lors de colloques qui se tiendraient en marge de futures sessions
方案的目标是评估 水 的区域分布状况,认明优先领域,设计环境管理系统,建立跨界水域管理的体制和法律框架,为使用者和管理者制订教育和培训方案,同时推广传统知识、清洁技术和最佳做法。 Le programme aurait pour objet d'évaluer la répartition de l'eau au niveau régional, de recenser des secteurs prioritaires, de concevoir un système de gestion de l'environnement, d'établir des cadres institutionnels et juridiques pour la gestion des bassins versants transfrontières et de prévoir des programmes d'éducation et de formation pour les utilisateurs et les gestionnaires, tout en encourageant les connaissances traditionnelles, les techniques non polluantes et les meilleures pratiques
先域的汉法大词典
先域的法语短语
先域的法文例句
先域的网络释义
先域 先域,读音为xiān yù,汉语词语,指祖先的墓地。
以上关于先域的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习先域的法语有帮助。
评论