小都法语怎么说

本文为您带来小都的法文翻译,包括小都用法语怎么说,小都用法文怎么写,小都的法语造句,小都的法语原声例...

本文为您带来小都的法文翻译,包括小都用法语怎么说小都用法文怎么写小都的法语造句小都的法语原声例句小都的相关法语短语等内容。

小都的法语翻译,小都的法语怎么说?

小都的法语网络释义

连一个小孩子都不会相信 Qu'un enfant ne croirait pas

我有一颗把所有都变小的心 J'ai mon coeur qui se fait tout petit, tout petit

连个小阿姨都不留 M' laisser sans baby sitter

而每个小孩都那么孤单 des enfants qui sont seuls

所有的小事都会让我想哭泣 toutes les petites choses me font pleurer,

为了蛋都变成小鸡 Pour que les oeufs fassent des poules.

看着我这小命一条,我都会微微一笑 Que je la verrai sourire de ma si petite vie,

每一小我私人都心爱的 女性 约鲁巴 jumoke

小都的汉法大词典

小都的法语短语

小都的法文例句

  • 这是关于“中国大陆广东省梅州市梅县雁洋镇小都村”邮政编码的网页,以及详细地区信息和在线地图。

    Ceci est une page sur le code postal du "Yan Yang Zhen Xiao Du Cun, Mei Comté, Meizhou Ville, Province du Guangdong, Chine", Avec des informations et de zone de carte en ligne.

  • 因此,这只蜗牛不再需要每晚建一间房子了,他也不再需要担心太阳过于猛烈了,下雨也不需要担忧,他想的时候还可以午睡一下。

    Ainsi, le petit escargot n'avait plus besoin de se construire une maison chaque nuit, il ne craignait plus ni le grand soleil, ni la pluie et pouvait faire une sieste quand il le voulait.

  • 因此,这只蜗牛不再需要每晚建一间房子了,他也不再需要担心太阳过于猛烈了,下雨也不需要担忧,他想的时候还可以午睡一下。

    Les petites bêtes de la forêt cherchèrent alors toutes une maison à se mettre sur le dos, mais en fin de compte il n'y en eut que pour l'escargot.

  • 进了一家餐馆。吃啥?不用说,走过叙利亚,走过伊朗的人,知道接下来我们将要吃什么。

    Dans un gargote. Quoi de manger? Sans dire un mot, les gens faisant voyage en Syrie et en Iran peuvent savoir ce que nous allons prendre.

  • 你觉得它们的爪子太可爱了,当它们轻碰你的时候你开心的哼哼。

    Tu les trouves trop mignons avec leur petites papattes et tu ronronnes de plaisir quand ils te font un câlin.

  • 酒店经理的连襟和他哥哥(他把全家人调动起来),来自阿纳考和图莱亚尔之间一个名叫圣奥古斯丁的渔村。

    Le beau-frère et le frère du gérant du GH - il faut bien faire travailler la famille - sont venus de Saint Augustin, village de pêcheurs entre Anakao et Tulear.

  • 法国巴黎圣母院左侧的莎士比亚书店,人们在这里淘旧书,喝咖啡,或者打个尽享其中。

    La librairie Shakespeare & Co. à Paris, où on peut bouquiner, prendre un café, ou même piquer un somme.

  • 话不能这么说,江得亚军,还有我这拉拉队长的功劳呢!听我嗓子喊哑了。

    Jiang qui a mis tout son coeur à courir, il a une bonne suée, et toi, tu ne sais que récolter tout le mérite!

  • 夏天,天气热,大家喜欢下班后买熟食做晚餐,所以在中国,区旁边总有很多这样的市场.

    En ete, il fait chaud, tout le monde aime acheter des nourritures cuites apres travailler au soir. Donc, en Chine, a cote des residences, il y a beaucoup de petits marches pour ca.

  • 亲过同一个宝宝,知道她有一顶两个长耳朵的绿色呢帽.....

    Se souveinr du même bonnet vert avec ses grandes oreilles tombantes...

  • 喝茶。江,行李收拾好了吗?

    Viens boire du thé, Xiao Jiang. As-tu fait tes bagages?

  • 丁:怎么样?美国客户倒是看得有滋有味(儿)的,可我快睡着了!

    Comment ça a été? Les Américains ont regardé le spectacle avec fascination et beaucoup d'intérêt, mais j'ai failli m'endormir.

  • 大门口的吹鼓手也撤到里头来了。乐队到齐,铜锣、堂锣、快板、竖笛、铜鼓、大洋鼓翻天覆地地吹打起来了。

    Les musiciens étaient rentrés à l'intérieur, et l'orchestre au complet, gongs, tam-tams, cliquettes, flûtes, tambourins et grosses caisses, opéraient avec fureur.

  • 把所有的干果切成丁,捣碎杏仁。

    Couper tous les fruits secs en petits morceaux. Concasser les amandes.

  • 很多次,他显得很悲伤,但是大部分的时间是微笑着的,叽于他也相处的很好。

    Muchas veces se le ve triste, pero la mayor parte del tiempo esta sonriente, se lleva muy bien con Chii.

  • 在这里的这只东西原来没有睡着,很不满地哼了一声,就是这一声吓得貂毛色变白了然后撒腿就跑。

    Celui-ci, qui ne dormait que d'un œil, poussa un grognement de mécontentement si impressionnant que l'hermine devint blanche de peur et s'enfuit à toutes pattes.

  • 在这里的这只东西原来没有睡着,很不满地哼了一声,就是这一声吓得貂毛色变白了然后撒腿就跑。

    Celui-ci, qui ne dormait que d'un œil, poussa un grognement de mécontentement si impressionnant que l'hermine devint blanche de peur et s'enfuit à toutes pattes.

小都的网络释义

以上关于小都的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习小都的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论