半升法语怎么说

本文为您带来半升的法文翻译,包括半升用法语怎么说,半升用法文怎么写,半升的法语造句,半升的法语原声例...

本文为您带来半升的法文翻译,包括半升用法语怎么说半升用法文怎么写半升的法语造句半升的法语原声例句半升的相关法语短语等内容。

半升的法语翻译,半升的法语怎么说?

半升的法语网络释义

升高半音的 dièse

升号(升高半音) Le dièse(l’élévation d’un demi-ton)

其中有大约一半得到晋升,其他人则在部门、工作地点和 职业 类别之内或之间进行平行调动。 Environ la moitié ont été promus et les autres ont bénéficié d'une mutation latérale dans leur département, groupe professionnel ou lieu d'affectation ou dans d'autres

奶制品最低需要量估计为人均每天 ‧ 盎司 液体牛奶 ‧ 岁儿童每星期 ‧ 盎司 奶酪 ‧ 岁以下婴儿为半升。 On a estimé que les besoins minima de produits laitiers étaient de trois onces par habitant et par jour de lait sous forme liquide et d'une once et demie par semaine de fromage, pour tous les enfants d'un à ‧ ans, et d'un demi-litre par jour pour les nourrissons de moins d'un an

半升的汉法大词典

半升的法语短语

半升的法文例句

  • 将燕麦与半升清水混和直到成为稠厚的糊状。

    Mélangez de l'avoine à 1/2 litre d'eau pure jusqu'à obtenir une bouillie épaisse.

  • 将一小把罗勒叶(30克左右)放在半升橄榄油中浸泡一个礼拜。

    Faites macérer pendant une semaine une petite botte de feuilles de basilic(30g environ) dans ½ litre d'huile d'olive.

  • 将燕麦与半升清水混和直到成为稠厚的糊状。将其敷在脸和脖子上,并打圈按摩超过一刻钟。用冷水或是所喜爱的化妆水冲洗。这种“去角质”的办法适用于任何一种皮肤。

    massages circulaires pendant un bon quart d'heure. Rincez à l'eau fraîche ou avec votre lotion préférée. Ce "peeling" convient à toutes les peaux.

  • 将燕麦与半升清水混和直到成为稠厚的糊状。将其敷在脸和脖子上,并打圈按摩超过一刻钟。用冷水或是所喜爱的化妆水冲洗。这种“去角质”的办法适用于任何一种皮肤。

    massages circumlaires pendant un bon quart d'heure. Rincez à l'eau fraîche ou avec votre lotion préférée. Ce "peeling" convient à toutes les peaux.

  • 除非你的主治医生建议你少喝水,每天至少喝一到两的水。

    Entre 1 litre et demi et 2 litres par jour minimum, sauf si vous avez des contre-indications de la part de votre médecin traitant.

  • 除非你的主治医生建议你少喝水,每天至少喝一到两的水。

    Entre 1 litre et demi et 2 litres par jour minimum, sauf si vous avez des contre-indications de la part de votre médecin traitant.

半升的网络释义

半升 拼音:bàn shēng 注音:ㄅㄢˋ ㄕㄥ [引证解释] 1. 一升之半,五合。 宋 陆游 《读经》诗:“半升粟饭养残躯,晨起衣冠读典谟。” 2. 未升至最高处。如:语音学上有半升元音。

以上关于半升的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习半升的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论