取解法语怎么说

本文为您带来取解的法文翻译,包括取解用法语怎么说,取解用法文怎么写,取解的法语造句,取解的法语原声例...

本文为您带来取解的法文翻译,包括取解用法语怎么说取解用法文怎么写取解的法语造句取解的法语原声例句取解的相关法语短语等内容。

取解的法语翻译,取解的法语怎么说?

取解的法语网络释义

分解消取法 méthode adialytique

然而,现在我们必须采取有效战略,解决正在使非洲因流血过多而死亡的冲突。 Pour l'instant, cependant, nous devons adopter une stratégie efficace pour résoudre les conflits qui saignent l'Afrique à mort

至关重要的是受害人、其家属和有权代表穷人行事的协会能够采取这一解决办法。 Ce recours doit pouvoir être exercé par la victime, par ses ayants droit, et par les associations qui ont qualité pour agir aux côtés des pauvres

使当地居民了解采取某些措施的原因也十分重要,尤其是在这类措施的执行将导致限制获取某些自然资源的情况下。 Il était également important de communiquer aux populations locales la justification de la prise de certaines mesures, particulièrement dans les cas où la mise en œuvre de celles-ci entraînerait la restriction de l'accès à certaines ressources naturelles

使当地居民了解采取某些措施的原因也十分重要,尤其是在这类措施的执行将导致 限制 获取某些自然资源的情况下。 Il était également important de communiquer aux populations locales la justification de la prise de certaines mesures, particulièrement dans les cas où la mise en œuvre de celles-ci entraînerait la restriction de l'accès à certaines ressources naturelles

有几个捐助国采取步骤,解除其援助所附加的条件,从而在采购来源多元化和可能降低所采购货物和服务费用两方面,使受援国有更大的灵活运用余地。 Certains pays donateurs ont pris des dispositions pour délier leur aide. Cela a donné une plus grande souplesse aux pays bénéficiaires eu égard à la diversité des sources d'approvisionnement et a potentiellement diminué le coût des biens et des services que ces pays achètent

行政当局不认为制定关于谈判解决索赔案件的准则有用或者可行,因为案件的解决取决于多个因素,这使得实行包括时限在内的一般性准则不切合实际。 Selon l'Administration, il ne serait ni utile ni matériellement possible d'élaborer des directives pour la négociation des demandes, puisque le règlement des affaires dépendait de multiples facteurs, ce qui rendait donc irréalisable l'application de directives générales, et notamment d'échéances

同时,虽然相对价调汇率是今后在市场汇率不妥的情况下委员会用来调整市场汇率的预设方法,但委员会确认,特定情况下可能需要采取其他 解决 办法。 Cette méthode serait donc utilisée par défaut lorsque les TCM ne convenaient pas;toutefois, d'autres solutions pourraient s'imposer dans certains cas particuliers

成员着重指出应即采取行动,解决重要的未决问题,尤其是金萨沙所有党派的安全问题,并着重指出,必须尽快在刚果间对话的框架内通过《比勒陀利亚协定》。 Ils ont souligné qu'il était nécessaire d'agir rapidement pour résoudre les principales questions en suspens, notamment la question de la sécurité de toutes les parties à Kinshasa, et ont insisté sur la nécessité d'adopter dès que possible l'Accord de Pretoria dans le cadre du dialogue intercongolais

强调在所有工作地点为会员国提供最高 质量 的 服务 十分重要,在这方面,请秘书长采取适当措施,解决目前工作地点之间会议 服务质量 存在差距的问题 Souligne qu'il importe de fournir aux États Membres des services de la plus haute qualité dans tous les lieux d'affectation des services de la plus haute qualité et, à cet égard, prie le Secrétaire général de prendre les mesures qui s'imposent pour remédier aux disparités actuelles entre les lieux d'affectation en ce qui concerne la qualité des services de conférence

取解的汉法大词典

取解的法语短语

取解的法文例句

取解的网络释义

以上关于取解的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习取解的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论