才时法语怎么说

本文为您带来才时的法文翻译,包括才时用法语怎么说,才时用法文怎么写,才时的法语造句,才时的法语原声例...

本文为您带来才时的法文翻译,包括才时用法语怎么说才时用法文怎么写才时的法语造句才时的法语原声例句才时的相关法语短语等内容。

才时的法语翻译,才时的法语怎么说?

才时的法语网络释义

何时才能找到爱情? Quand je trouverai l’amour

什么时候我才能找到我的爱情…… quand je trouverais l'amour;quand d je trouverais l'amour;quand je trouverais l"amour;quand je trouverais l''amour

什么时候我才能找到我的爱情 Quand je trouverai l’amour

什么时候我才能找到爱情 Quand je trouverai l'amour

也许时间才能征服一切 ll ne peutetre conquis

人才辈出的时代 floraison de talents

什么时候我才能找到我的爱情...... quand je trouverais l'amour

什么时候我才能找到我的爱情… quand je trouverais l'amour

而这只有当我想起你时才会实现 et ça n'arrive que quand je pense à toi,

只是什么时候我才能找到爱情呢? Quand je trouverai lamour

才时的汉法大词典

才时的法语短语

才时的法文例句

  • 最好喝很多水,并不要等到口渴喝。

    Beaucoup de préférence et sans attendre d’avoir soif.

  • 每天晚上疲惫地坐到椅子上觉得真真切切地过了一天。

    Chaque soir, fatigué et s'est assis sur une chaise, était vraiment passé un jour.

  • 只有在这是您自己的凭证使用此选项。

    Choisissez ceci si, et seulement si, ce certificat est le vôtre.

  • 二十岁,我们总想一探这个世界的究竟;三十岁,我们上下求索;四十岁,我们发现原来这个世界根本无法理解。

    Quand on a vingt ans, on pense avoir résolu l'énigme du monde; à trente ans, on commence à réfléchir sur elle et à quarante, on découvre qu'elle est insoluble.

  • 多亏了气象预报,我们出去可以不必害怕变天。

    Grâce à la météo,nous pouvons sortir sans avoir peur du changement des conditions météorologiques.

  • 直到1899年,埃菲尔铁塔落成出现了第一张印有图片的明信片。

    Il faudra attendre 1899 et l’inauguration de la Tour Eiffel pour voir apparaître la première carte postale illustrée.

  • 简直开不动!只有在巴黎,一小走两公里!

    E. On a encore avancé l’heure du train.

  • 品格可能只在重大表现出来,但绝对是在无关紧形成的。

    Caractère n'apparaît qu'un moment critique, mais formée pendant les jours ordinaires.

  • "父亲要到晚饭回来,"欧叶妮见到母亲一脸担心的神色,说道。

    Mon pere ne reviendra que pour le diner, dit Eugenie en voyant l'inquietude peinte sur le visage de sa mere.

  • 48小后,周五在比利大西洋沿岸,期待已久的雷雨姗姗来迟。

    Les orages attendus ce vendredi, de la Côte Atlantique à la Belgique, devraient atténuer les fortes chaleurs d'ici 48 heures.

  • 我朋友的儿子开始学习音乐五岁。

    Il n’avait que cinq ans quand le fils de mon ami a commencé à apprendre de la musique.

  • 走进庙发现观音的像前也有一个人在,那个人长得和观音一模一样,丝毫不差。

    En entrant dans le temple, il trouva qu'il y avait un homme qui ressemblait à Avalokitésvara à s'y tromper, devant la statue de Avalokitésvara en se prosternant.

  • 她母亲去世,她两岁。(去世是完成的动作,两岁是状态)

    Elle avait deux ans quand sa mère est morte.

  • ,龙袍这种华贵的服饰只有皇族和高级大臣们在祭祀仪式穿。

    C'était un genre de grande tenue portée par l'empereur et les officiels supérieurs de la dynastie des Zhou à l'occasion de cérémonies sacrificielles.

  • 他答应准到场,事实上,会议开始来。

    Il avait promis d’être àl’heure et de fait il était là juste au début de la séance.

  • 简直开不动!只有在巴黎,一小走两公里!

    D. C’est impossible de rouler; il n’y a qu’à Paris qu’il faut une heure pour deux kilomètres!

  • 但只有当他获得众人尊重的地位肯嫁给他,女:她将爱上一位聪慧而富有同情心的男士。

    Elle.Elle aimera un homme intelligent et sensible, mais elle ne se mariera avec lui que s'il sait se faire respecter par les autres.

  • 但是文人在写作大抵有些神经质,有些想法只有他自己明白,每当了解多一分,对作家的好感也就多一分。

    Cependant, les écrivains sont souvent un peu nerveux quand il se plonge dans sa création dont les idées seuls eux-mêmes comprennent.

  • 整个航行我睡了一小.

    Je n’ai dormi qu’une heure sur tout le trajet.

  • 直到1899年,埃菲尔铁塔落成出现了第一张印有图片的明信片。

    Il faudra attendre 1899 et l’inauguration de la Tour Eiffel pour voir apparaître la première carte postale illustrée.

  • 归根结底,人们只有知道一点算知道;怀疑随着知识的增长而增加。

    52. Au fond, on ne sait que lorsqu'on sait peu; avec le savoir croît le doute.

  • 女:她将爱上一位聪明而富有同情心的男士,但只有当他获得众人尊敬的地位肯嫁给他。

    6. Elle.Elle aimera un homme intelligent et sensible, mais elle ne se mariera avec lui que s il sait se faire respecter par les autres.

  • 是不是一定要报每周20小以上的课发给预注册证啊?

    inscription" qui vous permettra de demander un visa long séjour au Consulat de France(cours de minimum 20h/semaine).

  • 1898年,左拉在《震旦报》上发表的《我控诉》,使他被判一年监禁,左拉不得不去英国避难直到德雷福斯事件第二次诉讼回来。

    Condamné à un an de prison après son article "J'accuse" publié en 1898 dans L'Aurore, Zola se réfugie en Angleterre jusqu'au second procès Dreyfus(1899).

  • 和“vingt”只有在变成整数倍,而且后面没有跟其他基数词可以有复数的变化(可以加s)。

    6. "Cent" et "vingt" ne prennent un "s" que s'ils sont multipliés et non suivis par un autre adjectif numéral.

  • 和“vingt”只有在变成整数倍,而且后面没有跟其他基数词可以有复数的变化(可以加s)。

    6. "Cent" et "vingt" ne prennent un "s" que s'ils sont multipliés et non suivis par un autre adjectif numéral.

才时的网络释义

才时 才时是一个汉语词语,读音是cái sh,意思是指刚刚。

以上关于才时的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习才时的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论