本文为您带来审分的法文翻译,包括审分用法语怎么说,审分用法文怎么写,审分的法语造句,审分的法语原声例句,审分的相关法语短语等内容。
审分的法语翻译,审分的法语怎么说?
审分的法语网络释义
将两案分别审理 disjoindre deux causes
第一审判分庭 a) Chambre de première instance I: les juges Erik Møse (Norvège), Jai Ram Reddy (Fiji) et Sergei Alekseevich Egorov (Fédération de Russie a)
报告的审阅分析 dépouillement d'un rapport
分别审理 disjonction
第一审判分庭由下列法官组成 La Chambre de première instance I est composée des juges permanents Erik Møse (Norvège), Jai Ram Reddy (Fidji) et Sergei Alekseevich Egorov (Fédération de Russie
项目管理部门对这部分审计活动负责。 La direction du projet porte la responsabilité de ce segment de l'audit
提高审判能力的最快、最有效办法仍然是增加法官人数和审案分庭数目。 Le moyen le plus rapide et le plus rationnel d'accroître le volume des affaires que le Tribunal peut juger reste d'augmenter le nombre des juges et le nombre des Chambres siégeant au même moment
无论如何不应在未审议部分转让和未分割权益转让的情况下通过措词 。 En tout état de cause, il ne faudrait pas adopter de formulation sans examiner à la fois les cessions de fractions de créances et les cessions de droits indivis
辩护方质疑审判分庭管辖权的申请包括质疑审判分庭的组成,以及要求法官回避的申请。 Parmi les autres requêtes, on peut citer les requêtes en protection des témoins;les requêtes de la défense aux fins de communication d'éléments de preuves supplémentaires par le Procureur et les requêtes de la défense excipant de l'incompétence de la Chambre de première instance et portant notamment sur la composition des Chambres de première instance et sur la récusation de juges;les requêtes de la défense contestant la légalité des arrestations des accusés et la confiscation des moyens de preuve
回答的数量庞大,证明这个系统的成功,但可能难以及时分类和审议应聘人员。 Le volume considérable des réponses, qui témoigne du succès du système, risque de rendre le tri difficile et de ralentir l'examen des candidatures
审分的汉法大词典
审分的法语短语
审分的法文例句
审分的网络释义
审分 (1).审定名分、职分。《吕氏春秋·审分》:“凡 人主必审分,然后治可以至。” 唐 白居易 《吟四虽》诗:“省躬审分何侥幸,值酒逢歌且欢喜。”(2).谓审核是否符合标准。南朝 梁 刘勰 《文心雕龙·熔裁》:“譬绳墨之审分,斧斤之斲削矣。
以上关于审分的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习审分的法语有帮助。
评论