分清法语怎么说

本文为您带来分清的法文翻译,包括分清用法语怎么说,分清用法文怎么写,分清的法语造句,分清的法语原声例...

本文为您带来分清的法文翻译,包括分清用法语怎么说分清用法文怎么写分清的法语造句分清的法语原声例句分清的相关法语短语等内容。

分清的法语翻译,分清的法语怎么说?

分清的法语网络释义

分清主次 distinguer le principal du secondair

分清良莠 séparer le bon grain de l'ivraie

威斯康星大学水清分校 Eau Claire

枢纽分析表清单 liste de tableau croisé dynamique

乳清分离器 délaiteuse

物料清单分解 éclatement de nomenclature

清单分隔符号 séparateur de liste

清单分隔字元 caractère séparateur de liste

优·克雷尔分校(水清分校) Eau Claire

瞻仰群星的时分,我一清二楚, LookingupatthestarsandIknowquitewell

分清的汉法大词典

分清的法语短语

分清的法文例句

  • 然后是分清层次挑选内容。

    Vous classerez et sélectionnerez ensuite.

  • 分清楚真假!

    Démêlons le vrai du faux!

  • 分清楚真假!

    Dmlons le vrai du faux!

  • 在给出句子之前,提醒您一定要分清清“你”和“您”的区别。

    Avant t de vous donner des phrases, rappelez-vous il faut vraiment bien faire la différence entre le, entre le.

  • 傈僳族人的村庄。房子看上去都差不多,很难让人分清其中的不同。

    Un village Lisu… Bon, ils se ressemblent tellement que l’on ne voit pas la différence.

  • 一份简历不能分清应试者之间的差异,但是,却可以跨过招聘的第一道坎。

    Le CV ne permet pas de faire la différence entre les candidats mais de franchir la première étape du recrutement.

  • 但是,却可以跨过招聘的第一道坎,一份简历不能分清应试者之间的差异。

    Le CV ne permet pas de faire la diffrence entre les candidats mais de franchir la premire tape du recrutement.

  • 一份简历不能分清应试者之间的差异,但是,却可以跨过招聘的第一道坎。

    Le CV ne permet pas de faire la diffrence entre les candidats mais de franchir la premire tape du recrutement.

  • 我心想:机会总是属于有准备的人;况且,我也十分清楚:学历影响人生。

    Je crois fermement que: la possibilité de toujours des gens qui sont prêts, mais aussi très clair: l'impact de l'éducation à la vie.

  • 我心想:机缘老是属于有筹备的人;况且,我也十分清楚:学历影响人生。

    Je crois fermement que: la possibilité de toujours des gens qui sont prêts, mais aussi très clair: l'impact de l'éducation à la vie.

  • 踌躇了一下去不去跑步,还是不要给自己找借口了,外面的风虽冷,却十分清新。

    J'ai hésité à courir.Mais il n'y avait pas de prétexte, je m'a dit.Le vent était froid, c'est vrai, mais assez propre.

  • 他们的父母为了让老师和同学们更容易分清这四胞胎,于是把他们的发型分别剪成了“1.2.3.4”的形状。

    Leurs parents ont décidé de tailler leurs cheveux de manière à les numéroter de 1 à 4 pour permettre aux enseignants et camarades de les distinguer plus facilement.

  • 他们的父母为了让老师和同学们更容易分清这四胞胎,于是把他们的发型分别剪成了“1.2.3.4”的形状。

    Leurs parents ont décidé de tailler leurs cheveux de manière à les numéroter de 1 à 4 pour permettre aux enseignants et camarades de les distinguer plus facilement.

分清的网络释义

分清 分清的拼音是fēn qīng,注音是ㄈㄣ ㄑㄧㄥ,意为分辨清楚

以上关于分清的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习分清的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论