使下法语怎么说

本文为您带来使下的法文翻译,包括使下用法语怎么说,使下用法文怎么写,使下的法语造句,使下的法语原声例...

本文为您带来使下的法文翻译,包括使下用法语怎么说使下用法文怎么写使下的法语造句使下的法语原声例句使下的相关法语短语等内容。

使下的法语翻译,使下的法语怎么说?

使下的法语网络释义

使下沉 affaisser

使下陷的 dépressif,ve

使下决心 déterminerdécider

你懂得使它停下 Tu aura su l’arrêter;Tu aura su l'arrêter

使谈话继续下去 soutenir la conversation

使放下武器 désarmer

使部下敬服 en imposer à ses subordonnés

使睡, 使躺下, 使倾倒 coucher

摇动一棵树, 使果摇下 secouer un arbre pour en faire tomber les fruits

使沐浴在光下 imprégner de lumière

使下的汉法大词典

使下的法语短语

使下的法文例句

  • 您的职业使给您带来了一个环球旅行者的生活。在这种状况,您的家人是怎样生活的?

    Votre métier vous a amené à vivre une existence de globe-trotter. Comment les vôtre ont-ils vécu cette situation?

  • 这是一种将零件上冲压产生的上翻边或翻边压平后,使零件的内、外板连接在一起的装配工艺(通过折弯)。

    C’est un procédé d’assemblage(par pliage à froid) réalisée entre une tôle et une doublure par rabattage d'un bord relevé ou tombé en provenance de l'emboutissage.

  • 一在羽绒被,你们就可以注意到还有个更加火热的作用:使你快乐地爬上窗帘。

    Une fois sous la couette, vous pourrez constatez qu’il a l’une des casquettes les plus chaudes: vous faire grimper aux rideaux.

  • 帮忙翻译吧泰勒,我的名字叫泰勒,我是一个女孩,与其他人一样.泰勒,我有我的欢乐我的悲伤,它们使我的生活,喜欢你.我想找到的生活,只不过是为了寻找生命.晕了

    Taylor, Je m'appelle Taylor, Je suis une fille, Comme les autres. Taylor, J'ai mes joies mes peines, Elles font ma vie, Comme la votre. Je voudrais trouver la vie, Simplement trouver la vie.

  • 波涛汹涌的大海使我的叔父无法登上甲板,欣赏在西南风吹拂的锯齿形海岸。

    La mer, très forte, empêchait mon oncle de monter sur le pont pour admirer ces côtes déchiquetées et battues par les vents du sud-ouest.

  • 一在羽绒被,你们就能够注意到还有个更为火热的作用:使你欢乐地爬上窗帘。

    Une fois sous la couette, vous pourrez constatez qu’il a l’une des casquettes les plus chaudes: vous faire grimper aux rideaux.

  • 面临酷热天时,求神看顾弟兄姐妹的身体。无论是年长的或是年幼的,大家互相看顾,用水滋润。也求神赐活水,使我们灵里不至于枯乾。

    Il a fait très chaud ces temps-ci. N oublions surtout de boire. Que le Seigneur nous donne de l eau vive pour nos esprits. Afin que celui qui en boit n aura plus jamais soif.

  • 能从远处望见一顶紫飘带白绉纱帽的盈盈一笑。已够使灵魂进入美梦之宫了。

    Il suffît d’un sourire entrevu là-bas sous un chapeau de crêpe blanc à bavolet lilas, pour que l’âme entre dans le palais des rêves.

  • 想知道阿诺特准备如何使发展缓慢的品牌摆脱困境,简单了解一路易威登的历史会有所帮助。

    Arnott voulez savoir comment préparer la lenteur du développement de la marque de leur situation, facile à découvrir l'histoire de Louis Vuitton sera utile.

  • 他献上一大束索缪城里少有的鲜花,然后,捏住女继承人的臂肘,在她的脖子两边各亲一,那样的巴结使欧叶妮羞臊不堪。

    Il offrit un gros bouquet de fleurs rares a Saumur;puis, serrant l'heritiere par les coudes, il l'embrassa des deux cotes du cou, avec une complaisance qui rendit Eugenie honteuse.

  • 在任何一种情况,前者都是为后者的行动作准备,以某种方式预示了这种行动,并且使之合法化。

    Dans tous les cas, le premier préparait les actes du second, il les annonçait en quelque sorte et il les légitimait.

  • 彻底忘掉女儿仿佛已成为一句铭文,刻在他砂岩般的额头,刻在他紧闭的嘴唇上。甚至他那措辞很少变动的支吾的回答,使他的妻子苍白的脸上泪如雨,他也不动心。

    Il n'etait meme pas emu par les larmes que ses vagues reponses, dont les termes etaient a peine varies, faisaient couler le long du blanc visage de sa femme.

  • 船旗降到旗杆的中部。这是一种求救的信号。他们希望能被美国邮船看到,这样就有希望使它改变一航线向唐卡德尔号开来。

    Le pavillon fut amené à mi-mât. C'était un signal de détresse, et l'on pouvait espérer que le paquebot américain, l'apercevant, modifierait un instant sa route pour rallier l'embarcation.

  • 通过宣传鼓动,成群的人填写的商店,使这个季节一年中销量最大。

    Incités par la publicité, des foules de gens remplissent les magasins qui font pendant cette saison les plus grandes ventes de l’année.

  • 想知道阿诺特准备如何使发展缓慢的品牌摆脱困境,简单了解一路易威登的历史会有所帮助。

    lenteur du développement de la marque de leur situation, facile à découvrir l'histoire de Louis Vuitton sera utile.

  • 能从远处望见一顶紫飘带白绉纱帽的盈盈一笑。已够使灵魂进入美梦之宫了。

    Il suffît d’un sourire entrevu là-bas sous un chapeau de crêpe blanc à bavolet lilas, pour que l’âme entre dans le palais des rêves.

  • 能从远处望见一顶紫飘带白绉纱帽的盈盈一笑。已够使灵魂进入美梦之宫了。

    Il suffît d’un sourire entrevu là-bas sous un chapeau de crêpe blanc à bavolet lilas, pour que l’âme entre dans le palais des rêves.

使下的网络释义

使下 使下 拼音:shǐ xià 注音:ㄕㄧˇ ㄒㄧㄚˋ [词语解释] 仆从。 宋 程大昌 《演繁露续集·唐宪衔使头使下》:“今世俗之语,以仆从为使下。”

以上关于使下的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习使下的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论