悄然法语怎么说

本文为您带来悄然的法文翻译,包括悄然用法语怎么说,悄然用法文怎么写,悄然的法语造句,悄然的法语原声例...

本文为您带来悄然的法文翻译,包括悄然用法语怎么说悄然用法文怎么写悄然的法语造句悄然的法语原声例句悄然的相关法语短语等内容。

悄然的法语翻译,悄然的法语怎么说?

悄然的法语网络释义

莫名幸福悄然至, Une part de bonheur

在熔烛的微火下,黑夜悄然来临, Tombent les nuits à la lueurs de bougies qui fondent

悄然离去 Qiao Ran Li Qu

把身边的一切悄然改变 Je veux changer d'atmosphère;Je veux changer d'atmosphère

悄然无声的爱 Quiet Love

天使们悄然无声地飞过 Des anges passent sans un bruit

悄然默默的夜》 Silent Nights》;Silent Nights

悄然地降临 Qui passe indifférent

每当黑夜悄然去 Et quand la nuit sacheve

莫名幸福悄然至 Une part de bonheur

悄然的汉法大词典

悄然的法语短语

悄然的法文例句

  • 清晨她们在草丛中显现,到了晚上又悄然消失。

    Elles apparaissaient un matin dans l'herbe, et puis elles s'éteignaient le soir.

  • 下午,雨悄然落下。

    L’après-midi, la pluie tombe.

  • 寒风吹起,细雨飘落,才发觉寒冷的冬天已悄然而至;

    Les vents, la pluie, et j'ai réalisé que le froid de l'hiver a tranquillement;

  • 但是一份爱意却在军官和女孩之间一点一点地悄然滋生。

    Mais un amour apparaît petit à petit entre ce dernier et la jeune fille.

  • 如果有一天我悄然离去请把我埋在这春天里新年快乐!!!

    Si un jour je pars en douce, veuillez m'enfouir au printemps.bonne année!!!

  • 你在我的生活中悄然消失,我还在欺骗自己,想象着你会回到这里

    Y aún me parece mentira que se escape mi vidaImaginando que vuelves a pasarte por aquí,

  • 关于成功的传统意识在悄然退缩,而一种“好的生活”昂首前进。

    L'idéologie du succès recule. La "vie bonne" progresse.

  • 但有一天,一名年轻的法国男子安德瑞却悄然出现,为其未婚夫墓碑致哀。

    Mais ce jour-là, un jeune français, Adrien, est venu se recueillir sur la tombe de son ami allemand.

  • 可当风的儿子听到自己的名字时,却悄然离开,留下浑然不觉的池水在那儿继续歌唱

    Mais le fils du Vent part quand il entend son nom, tandis que l'eau n'arrête pas de chanter, en ignorant ce qui se passe autour d'elle

  • 五个月已悄然走过,我可以自豪地宣布你们的法语已经达到了很好的水平,这真的是出乎我的意料。

    Cinq mois ont passé et je peux clamer avec fierté que vous avez atteint un très bon niveau, au –delà de mes espoirs de départ.

  • 在两轮车方面他们已经超过我们:上海及其它地方,自行车和小轮摩托车已经悄然无声,因为是米奇壁纸电动的。

    devancent déjà en ce qui concerne les deux-roues: à Shangha? et ailleurs, les vélos et les scooters sont silencieux car électriques.

  • 蒙特利尔居民早已感受到夏天的悄然而至,在这一年当中最长的一天,他们将会享受到15小时40分钟的日照时间。

    La journee la plus longue de l'annee offrira 15 h 40 d'ensoleillement aux Montrealais qui se la coulent deja douce...

  • 每个人终身中心里总会藏着一个人,或许这个人永远都不会知道,固然如此无论在何时,只需被提起,或许悄然的一碰,就会隐隐作痛。

    Il y a sûrement quelqu'un de secret dans notre coeur pendant la vie, il ne le saura jamais. Mais ça fait mal en parlant de lui n'importe quel moment.

  • 寒冷的天气将一切冻结,我们的爱情也陷入冬眠。被雪覆盖的心已死,爱情悄然逝去。《巴黎我爱你》(直译:在雪中沉睡的人们感受不到死亡濒临。)

    7.Il fait froid, si froid que tout se met à geler. Notre amour s’est endormi.Et si tu t’endors dans la neige, tu ne sens pas la mort venir.

  • 寒冷的天气将一切冻结,我们的爱情也陷入冬眠。被雪覆盖的心已死,爱情悄然逝去。《巴黎我爱你》(直译:在雪中沉睡的人们感受不到死亡濒临。)

    7.Il fait froid, si froid que tout se met à geler. Notre amour s’est endormi.Et si tu t’endors dans la neige, tu ne sens pas la mort venir.

悄然的网络释义

悄然 悄然是一个汉语词语,拼音是qiǎo rán,释义是忧愁的样子;形容安静而无声;浑然,依然。出自隋 ·王通《中说·魏相》:“子悄然作色曰:‘神之听之,介尔景福。’”

以上关于悄然的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习悄然的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论