本文为您带来不算的法文翻译,包括不算用法语怎么说,不算用法文怎么写,不算的法语造句,不算的法语原声例句,不算的相关法语短语等内容。
不算的法语翻译,不算的法语怎么说?
不算的法语网络释义
没击中,不算 Pas de touché;Pseeing as de touché;Pto becoming de touché
不算什么 ce n'est rien.;ce n’est rien.
宣布得分不算 annuler un point
没击中,不算 Pas de touché
只要你爱我,那些都不算什麽 Peu m"importe si tu m"aimes
只要你爱我,那些都不算什么 Peu m'importe si tu m'aimes;Peu m"importe si tu m"aimes
只要你爱我,那不算什麽 Peu m'importe si tu m'aimes;Peu m"importe si tu m"aimes
只要你爱我,那不算什么 Peu m'importe si tu m'aimes;Peu m"importe si tu m"aimes
如果你爱我 这些都不算什么 Peu m'importe si tu m'aimes
说话不算话 palinodie
不算的汉法大词典
不算的法语短语
不算的法文例句
相比之下,狮子和大象真不算什么。
Les lions et les éléphants, c’est rien à côté.
我的叔叔在德国教授里还不算穷的。
Mon oncle ne laissait pas d’être riche pour un professeur allemand.
有心,即使十万里路也不算远。
L’acte de volonté nous rapproche des lointains dix mille kilomètres.
相比之下,狮子和大象真不算什么。
lions et les éléphants, c’est rien à côté.
相比之下,狮子和大象真不算什么。
Les lions et les éléphants, c’est rien à côté.
人家开价六十法郎,倒也不算太贵。”
On en réclame soixante francs. ça n'est pas cher.
如果我说这些不算太晚的话。
à moins qu'il ne soit trop tard.
您遇到的麻烦跟我的比较起来不算严重。
Vos ennuis ne sont pas graves à côté des miens.
他:是啊,不过也不算多长…十五天而已
Lui: Oui, mais enfin c'est pas très long... Et puis il ne part que quinze jours.
没有爱,我什么也不算;
Sans amour, je ne suis rien.
例:和他的优点相比,这些小小缺点不算什么。
A côté de ses qualités, de si petits défauts ne comptent pas.
500万,这不算贵,不过还得有着笔钱才行.
Cinq millions, ce n"est pas cher, encore faut-il les avoir.
尤其是如果你告诉他们其实那首歌并不算一首法语歌。
Surtout si vous leur dites que c'est pas une chanson française à la base.
他做这项工作,即使不算很好,至少也是尽了最大力量
ll a fait ce travail,~ très bien, du moins le mieux qu'il a pu.
由于口碑不算太好,下周《搜捕》可能会比较大的跌幅。
Avec un bouche à oreille sans doute négatif, le film français La Rafle se prendra un gros gadin la semaine prochaine.
他做这项工作,即使不算很好,至少也是尽了最大力量。
ll a fait ce travail, sinon très bien, du moins le mieux qu'il a pu.
而且,跟上面那些工作相比,这份工作的收入并不算太好。
De plus, en comparaison avec les autres jobs mentionnés ci-dessus, ce n\'est pas le mieux rémunéré.
中国人吃狗肉,据说现在还照吃不误。也许不算件坏事吧。
Dans le temps, les Chinois mangeaient du chien, ceci dit ça existe encore. C’était peut-être une bonne chose…!
de跟...相比例:和他的优点相比,这些小小缺点不算什么。
A côté de ses qualités, de si petits défauts ne comptent pas.
在横渡大洋的航线上,即使那些最好的客船迟到两三天也不算什么稀罕事!
Est-il donc si rare que lesmeilleurs marcheurs des lignes transocéaniennes éprouvent des retards de deuxou trois jours?
法餐必须围绕一张铺着桌布的餐桌进行,自助餐和在电视前的快餐都不算。
Le repas à la française doit se prendre autour d'une table ou d'une nappe: un buffet n'est pas français, un plateau-télé non plus.
严格地说这并不算一种色彩,但是怎么说并不重要。最肥沃的土地就是黑色的。
Ce n'est pas a proprement parlé une couleur mais ceci a peu d'importance. La terre la plus fertile est noire.
严格地说这并不算一种色彩,但是怎么说并不重要。最肥沃的土地就是黑色的。
proprement parlé une couleur mais ceci a peu d'importance. La terre la plus fertile est noire.
幸亏COI不会影响复合过去的性数配合,所以不管有没有COI,我们都不算.
Mais les COI n'ont pas d'influence sur le participe passé, donc on s'en fout.
这段句子是上例子的反义词:它表示这个东西很破,什么都不算,价格等于0€。
C’est un peu l’inverse du précédent: ça veut dire que c’est nul, que ça n’a aucune valeur.
与黑色一样,白并不算一种色彩,事实上,白包含了所有的颜色。它是纯净的象征。
De même que le noir le blanc n'est pas une couleur en fait celui-ci les contient toutes. Il est symbole de pureté.
就世界范围看,法国面积不算大(是中国面积的1/17),但它是欧洲最辽阔的国家。
Avec une superficie modérée au niveau mondial(17 fois plus petite que la Chine), c’est l’état le plus vaste d’Europe.
就世界范围看,法国面积不算大(是中国面积的1/17),但它是欧洲最辽阔的国家。
Avec une superficie modérée au niveau mondial(17 fois plus petite que la Chine), c’est l’état le plus vaste d’Europe.
不算的网络释义
不算 "不算"是个多义词,它可以指不算(汉语词语),不算(苏子菲演唱歌曲)。
以上关于不算的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习不算的法语有帮助。
评论