不算法语怎么说

本文为您带来不算的法文翻译,包括不算用法语怎么说,不算用法文怎么写,不算的法语造句,不算的法语原声例...

本文为您带来不算的法文翻译,包括不算用法语怎么说不算用法文怎么写不算的法语造句不算的法语原声例句不算的相关法语短语等内容。

不算的法语翻译,不算的法语怎么说?

不算的法语网络释义

没击中,不算 Pas de touché;Pseeing as de touché;Pto becoming de touché

不算什么 ce n'est rien.;ce n’est rien.

宣布得分不算 annuler un point

没击中,不算 Pas de touché

只要你爱我,那些都不算什麽 Peu m"importe si tu m"aimes

只要你爱我,那些都不算什么 Peu m'importe si tu m'aimes;Peu m"importe si tu m"aimes

只要你爱我,那不算什麽 Peu m'importe si tu m'aimes;Peu m"importe si tu m"aimes

只要你爱我,那不算什么 Peu m'importe si tu m'aimes;Peu m"importe si tu m"aimes

如果你爱我 这些都不算什么 Peu m'importe si tu m'aimes

说话不算话 palinodie

不算的汉法大词典

不算的法语短语

不算的法文例句

  • 相比之下,狮子和大象真不算什么。

    Les lions et les éléphants, c’est rien à côté.

  • 我的叔叔在德国教授里还不算穷的。

    Mon oncle ne laissait pas d’être riche pour un professeur allemand.

  • 有心,即使十万里路也不算远。

    L’acte de volonté nous rapproche des lointains dix mille kilomètres.

  • 相比之下,狮子和大象真不算什么。

    lions et les éléphants, c’est rien à côté.

  • 相比之下,狮子和大象真不算什么。

    Les lions et les éléphants, c’est rien à côté.

  • 人家开价六十法郎,倒也不算太贵。”

    On en réclame soixante francs. ça n'est pas cher.

  • 如果我说这些不算太晚的话。

    à moins qu'il ne soit trop tard.

  • 您遇到的麻烦跟我的比较起来不算严重。

    Vos ennuis ne sont pas graves à côté des miens.

  • 他:是啊,不过也不算多长…十五天而已

    Lui: Oui, mais enfin c'est pas très long... Et puis il ne part que quinze jours.

  • 没有爱,我什么也不算

    Sans amour, je ne suis rien.

  • 例:和他的优点相比,这些小小缺点不算什么。

    A côté de ses qualités, de si petits défauts ne comptent pas.

  • 500万,这不算贵,不过还得有着笔钱才行.

    Cinq millions, ce n"est pas cher, encore faut-il les avoir.

  • 尤其是如果你告诉他们其实那首歌并不算一首法语歌。

    Surtout si vous leur dites que c'est pas une chanson française à la base.

  • 他做这项工作,即使不算很好,至少也是尽了最大力量

    ll a fait ce travail,~ très bien, du moins le mieux qu'il a pu.

  • 由于口碑不算太好,下周《搜捕》可能会比较大的跌幅。

    Avec un bouche à oreille sans doute négatif, le film français La Rafle se prendra un gros gadin la semaine prochaine.

  • 他做这项工作,即使不算很好,至少也是尽了最大力量。

    ll a fait ce travail, sinon très bien, du moins le mieux qu'il a pu.

  • 而且,跟上面那些工作相比,这份工作的收入并不算太好。

    De plus, en comparaison avec les autres jobs mentionnés ci-dessus, ce n\'est pas le mieux rémunéré.

  • 中国人吃狗肉,据说现在还照吃不误。也许不算件坏事吧。

    Dans le temps, les Chinois mangeaient du chien, ceci dit ça existe encore. C’était peut-être une bonne chose…!

  • de跟...相比例:和他的优点相比,这些小小缺点不算什么。

    A côté de ses qualités, de si petits défauts ne comptent pas.

  • 在横渡大洋的航线上,即使那些最好的客船迟到两三天也不算什么稀罕事!

    Est-il donc si rare que lesmeilleurs marcheurs des lignes transocéaniennes éprouvent des retards de deuxou trois jours?

  • 法餐必须围绕一张铺着桌布的餐桌进行,自助餐和在电视前的快餐都不算

    Le repas à la française doit se prendre autour d'une table ou d'une nappe: un buffet n'est pas français, un plateau-télé non plus.

  • 严格地说这并不算一种色彩,但是怎么说并不重要。最肥沃的土地就是黑色的。

    Ce n'est pas a proprement parlé une couleur mais ceci a peu d'importance. La terre la plus fertile est noire.

  • 严格地说这并不算一种色彩,但是怎么说并不重要。最肥沃的土地就是黑色的。

    proprement parlé une couleur mais ceci a peu d'importance. La terre la plus fertile est noire.

  • 幸亏COI不会影响复合过去的性数配合,所以不管有没有COI,我们都不算.

    Mais les COI n'ont pas d'influence sur le participe passé, donc on s'en fout.

  • 这段句子是上例子的反义词:它表示这个东西很破,什么都不算,价格等于0€。

    C’est un peu l’inverse du précédent: ça veut dire que c’est nul, que ça n’a aucune valeur.

  • 与黑色一样,白并不算一种色彩,事实上,白包含了所有的颜色。它是纯净的象征。

    De même que le noir le blanc n'est pas une couleur en fait celui-ci les contient toutes. Il est symbole de pureté.

  • 就世界范围看,法国面积不算大(是中国面积的1/17),但它是欧洲最辽阔的国家。

    Avec une superficie modérée au niveau mondial(17 fois plus petite que la Chine), c’est l’état le plus vaste d’Europe.

  • 就世界范围看,法国面积不算大(是中国面积的1/17),但它是欧洲最辽阔的国家。

    Avec une superficie modérée au niveau mondial(17 fois plus petite que la Chine), c’est l’état le plus vaste d’Europe.

不算的网络释义

不算 "不算"是个多义词,它可以指不算(汉语词语),不算(苏子菲演唱歌曲)。

以上关于不算的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习不算的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论