双方法语怎么说

本文为您带来双方的法文翻译,包括双方用法语怎么说,双方用法文怎么写,双方的法语造句,双方的法语原声例...

本文为您带来双方的法文翻译,包括双方用法语怎么说双方用法文怎么写双方的法语造句双方的法语原声例句双方的相关法语短语等内容。

双方的法语翻译,双方的法语怎么说?

deux parties

deux côtés

双方的法语网络释义

双方都被击中 Coup double

双方还就产品的销售工作达成了协议 Les deux parties ont procédé à un échange de vue sur la vente de nos produits .;Les deux parties ont procd à un change de vue sur la vente de nos produits .;Les deux parties ont procede a un echange de vue sur la vente de nos produits .;Les deux parties ont procédé à un

双方犯规 double faute;faute simultanée

双方差距缩小到二分 les deux parties n'ont alors que deux points d'écart.;les deux parties n’ont alors que deux points d’écart.

双方清账 faire quitte à quitteêtre quitte à quitte;être/faire quitte à quitte

双方代表人数相等的 Paritaire

双方的 bilatéral,e,aux

双方都作些让步 faire des concessions de part et d'autre

交战双方 les deux parties belligérantes d'une guerr

双方差距缩小到二分 羾 les deux parties n’ont alors que deux points d’écart.

双方的汉法大词典

deux parties

双方的法语短语

双方的法文例句

  • 双方还就产物的销售义务达成了协议。

    Les deux parties ont procédéà unéchange de vue sur la vente de nos produits.

  • 双方还就产品的销售工作达成了协议。

    Les deux parties ont procédé à un échange de vue sur la vente de nos produits.

  • 双方将深进讨论这一打算,在第二阶段。

    Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

  • 在第二阶段,双方将深进讨论这一计划。

    Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la secondeétape.

  • 双方观点对立旳时候,就需要谈判协商。

    Quand il y a deux points de vue opposés, il faut savoir négocier.

  • 双方观点对立的时候,就需要谈判协商。

    Quand il y a deux points de vue opposés, il faut savoir négocier.

  • 双方将深入讨论这一计划。

    Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

  • 双方将深进讨论这一打算。

    Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

  • 双方务实合作成果斐然。

    La coopération pragmatique a donné des résultats remarquables.

  • 双方人文交流蓬勃发展。

    Les échanges socio-culturels ont connu un développement vigoureux.

  • 经过几周的威胁和反驳,双方最终达成协议。

    Après des semaines de menaces, de mesures de rétorsions, un accord vient d'être conclu.

  • 双方都建造了很多坚固的城堡、城镇与堡垒。

    Les uns et les autres ont construit beaucoup de châteaux et des villes fortifièes, les bastides.

  • 双方都表达了他们对促进两国旅游,加强双方合作的愿望。

    Les deux parties ont exprimé leur désir d'approfondir la coopération bilatérale pour faire progresser le tourisme des deux pays.

  • 当然,目前中法两国最关键的问题是如何解决双方的互信。

    Certainement, pour le moment, le problème clé de la relation sino-française est de résoudre le problème de la confiance mutuelle.

  • 从此以后,“丈夫和妻子”的表述将被“契约签订双方”所代替。

    La mention « mari et femme » est désormais remplacée par « les contractants ».

  • 年龄问题或生活方式问题,夫妇双方的不同点会增加分手的风险。

    Que ce soit une question d'âge ou de modes de vie, les différences entre un couple accroissent les risques de séparation.

  • 中非双方合作在20多个非洲国家设立了29所孔子学院或孔子课堂。

    La Chine et l'Afrique ont coopéré pour créer 29 instituts ou classes Confucius dans plus de 20 pays africains.

  • 我们一直认为信任是双方共同维护的,友谊也是。而不仅仅是单向的。

    Nous continuons à penser que la confiance se fait à deux. L'amitié aussi. Ce n'est pas que dans un sens.

  • 另外一支叫做后海大鲨鱼,我们双方也在讨论以后在音乐上进行一些合作。

    On a parlé avec eux d’une éventuelle coopération future dans le domaine de la musique.

  • 希望贵方重新考虑价格,提出新的报价,这样我们双方才有可能各让半步。

    Deseamos que consideren otra vez el precio y hágannos una nueva oferta. Así es posible que cada parte ceda la mitad.

  • 中法两国鼓励双方加强高校和语言教学方面的合作,进一步增加留学生交流。

    La France et la Chine encouragent le renforcement de la coopération universitaire et linguistique pour accroître les échanges d’étudiants.

  • 双方还将成立一个合资公司负责公园的管理,并由迪士尼掌握70%的股份。

    Les deux partenaires créeront également une coentreprise, détenue à 70% par Disney, qui assurera la gestion du parc.

  • 中法两国鼓励双方加强高校和语言教学方面的合作,进一步增加留学生交流。

    La France et la Chine encouragent le renforcement de la coopération universitaire et linguistique pour accro?tre les échanges d’étudiants.

  • 希望贵方重新考虑价格,提出新的报价,这样我们双方才有可能各让半步。翔

    Deseamos s que consideren otra vez el precio y hágannos una nueva oferta. Así es posible que cada parte ceda la mitad.

  • 我深信,在双方的共同努力下,中法可以为世界和平和繁荣做出更大的贡献。

    Je suis convaincu que gr?ce aux efforts conjugués, la Chine et la France peuvent contribuer davantage à la paix et à la prospérité du monde.

  • 双方还就产品的销售工作达成了协议。在第二阶段,双方将深入讨论这一计划。

    Les deux parties ont procédé à un échange de vue sur la vente de nos produits.Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

  • 双方还就产品的销售工作达成了协议。在第二阶段,双方将深入讨论这一计划。

    Les deux parties ont procédé à un échange de vue sur la vente de nos produits.Nous discuterons de faon approfondie le projet dans la seconde étape.

  • 双方还就产品的销售工作达成了协议。在第二阶段,双方将深入讨论这一计划。

    Les deux parties ont procédé à un échange de vue sur la vente de nos produits.Nous discuterons de faon approfondie le projet dans la seconde étape.

双方的网络释义

双方 双方,指在某事上相对的两方面。

以上关于双方的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习双方的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论