在于法语怎么说

本文为您带来在于的法文翻译,包括在于用法语怎么说,在于用法文怎么写,在于的法语造句,在于的法语原声例...

本文为您带来在于的法文翻译,包括在于用法语怎么说在于用法文怎么写在于的法语造句在于的法语原声例句在于的相关法语短语等内容。

在于的法语翻译,在于的法语怎么说?

se trouver

résider dans

consister en

dépendre de

在于的法语网络释义

和羮之美,在于合异 le secret de faire un bon plat; c’est de savoir concilier les saveurs

存在于这黑暗 en esta oscuridad

问题在于,关于 Il est question de

一年到头都存在于地球上 Sur la Terre en toute saison

存在于这暗中 en esta oscuridad

主要在于 consister

于是我在此等候泪流满面 Por eso esperaba con la carita empapada;Por eso esperaba,con la carita empapada

小说家的才智在于确定性的缺乏 l'absence de certitude

在于的汉法大词典

se trouver

在于的法语短语

在于的法文例句

  • 最为厉害的胜利在于战胜自己的心。

    La plus belle victoire est de vaincre son cœur.

  • 麻烦在于经典的配方都是合成材料。

    L’inconvénient, dans une composition classique, ce sont les matières synthétiques.

  • 教学艺术在于对年青人循循善诱。

    L'art d'enseigner consiste àéveiller(progressivement) les jeunes âmes/esprits.

  • 希望,在于相信生命有意义。

    L'espérance, c'est croire que la vie a un sens.

  • 对你来说,人生最大的乐趣在于什么?

    D’après vous, qu’est-ce que le plus grand plaisir dans la vie?

  • 其优势在于您拥有更多的空间和支配权。

    Ce type de maison offre cependant plus d’espace et de liberté.

  • 问题的严重性在于,连“专家”都弄错了。

    Venant d’un « spécialiste », je trouve le cas grave.

  • 这个建议的优势在于我们巧妙地结合了这两方面。

    L'avantage de cette proposition, c'est que nous avons habilement combiné ces deux aspects.

  • 初恋的魔力在于我们从未意识到会有结束的一天。

    La magie du premier amour, c'est d'ignorer qu'il puisse finir un jour.

  • 我们接触的目的在于落到实处两军之间的军事合作。

    L'objet de nos contacts est de concrétiser la coopération militaire entre les deux armées.

  • 幸福在于寻找。

    Le bonheur c'est de chercher.

  • 小雪,大雪:雪季到来,两者不同之处在于降雪量。。

    La petite neige, la grande neige: arrivée de la saison de neige et différence dans le volume de la neige.

  • 因此问题就不在于经济因素:更多的是在于政策方面。

    Le problème ne serait donc pas d’ordre financier: il se situerait plutôt du côté de l’information.

  • “运动的真谛在于战胜恐惧,克服疲劳,征服困难。”

    Le sport va chercher la peur pour la dominer, la fatigue pour en triompher, la difficulté pour la vaincre.

  • 但是他们能猜出不少事情,他们的艺术实质也正在于此。]

    Mais ils peuvent deviner pas mal de choses, et c'est là l'essence de leur art.

  • 因为攀岩的主要问题在于要做大量的关节活动(手腕,脚踝)。

    Car le principal problème de l'escalade est qu'elle fait beaucoup travailler les articulations(poignets, chevilles), attention aux blessures.

  • 如果我没理解错的话,问题在于知道怎么样做和从什么时候开始。

    Si j'ai bien compris, la question est de savoir comment et à partir de quand.

  • 我最喜欢的颜色——颜色之美不在某一种色彩中,而在于色彩的和谐。

    La couleur que je préfère. - La beauté n'est pas dans les couleurs, mais dans leur harmonie.

  • 生命旳真谛不在于你呼吸旳次数,而在于那些令你没有办法呼吸旳时刻。

    La vie ne se mesure pas par le nombre de respirations prises,mais par le nombre de moments qui vous ont coupé le souffle.

  • 他们的原创性贡献在于对共同生活进行了阐释,并为共同生活提出了条件。

    Leur apport original porte sur l’interprétation de la vie en commun et des conditions de la vie en commun.

  • 这个惊人记录在这个地区仍然存在于诸如树屋这样的与自然相融合的理念。

    Un rendu étonnant pour ce lieu encore habité, et fusionnant avec la nature comme le concept Tree House.

  • 除了这些社交网络,研究还指出成功抵抗这些诱惑的要点在于...工作。

    Outre les réseaux sociaux, l'étude a également mis en évidence la difficulté de résister à l'envie... de travailler.

  • 除了这些社交网络,研究还指出成功抵抗这些诱惑的要点在于...工作。

    Outre les réseaux sociaux, l'étude a également mis en évidence la difficulté de résister à l'envie... de travailler.

在于的网络释义

以上关于在于的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习在于的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论