打乱法语怎么说

本文为您带来打乱的法文翻译,包括打乱用法语怎么说,打乱用法文怎么写,打乱的法语造句,打乱的法语原声例...

本文为您带来打乱的法文翻译,包括打乱用法语怎么说打乱用法文怎么写打乱的法语造句打乱的法语原声例句打乱的相关法语短语等内容。

打乱的法语翻译,打乱的法语怎么说?

bouleverser

déranger

mettre en désordre

打乱的法语网络释义

打乱谈话 troubler un entretien

被打乱的 abrupt;déconcerté,e

打乱计划 bouleverser le proje;désorganiser les plans de qn

打乱某人的计划 désorganiser les plans de qntroubler les plans de qn;troubler les plans de qn

打乱,打扰。 Dérangé

乱打 frottée

打乱的汉法大词典

bouleverser

打乱的法语短语

打乱的法文例句

  • 为了打乱课堂上点名的节奏。。

    Pour casser le rythme de l'appel de classe.

  • 这次旅行将打乱她及身边人的生活。

    Ce voyage va bousculer son existence. Et celle de ses proches.

  • 雪崩打乱了我们的计划。

    chute de neige complique notre projet.

  • 是否观看打乱过程?

    Regarder le mélange se faire & ‧‧;?

  • 使…混乱,打乱-

    déranger, désorganiser, mettre en désordre

  • 在这个世界上,没有任何东西能够打乱或动摇他的生活信念。

    On sentait qu’il ne demandait rien à personne, qu’il travaillait à sa convenance, et que, dans ce monde, sa philosophie ne pouvait être ni étonnée ni troublée.

  • 雾霾也打乱了空中交通,多个从上海出发的航班或延误或取消。

    Le brouillard a également perturbé le trafic aérien, des vols au départ de Shangha? ayant ainsi été retardés ou annulés.

  • 由马克·扎克伯格创建的公司以其让人咂舌的增长打乱了互联网秩序。

    La croissance spectaculaire de la société créée par MarkZuckerberg bouscule la donne sur Internet.

  • 然而他让他周围的人都卷入了他疯狂的行程中,打乱了很多人的生活。

    Il entraîne alors tout son entourage dans sa course effrénée et, par son choix, va chambouler l'existence des uns et des autres.

  • 或者您也可以选择不作自动打乱,亲手实行此步骤,然后让玩友来解谜。

    Vous pouvez aussi choisir zéro mouvement aléatoire et mélanger le cube vous même, afin qu' un ami le résolve par exemple.

  • 叙述者把所有的牌集中到自己手中,打乱顺序后一张张地翻开放到桌子上。

    Le conteur ramasse ensuite toutes les cartes, les mélange et les étale face visible les unes à côté des autres.

  • 还有一个选项,您可以决定是否观看打乱过程、自己的转动,及其动画速度。

    Les autres options déterminent si vous voulez regarder le mélange et/ou vos propres mouvements, ainsi que la vitesse de l' animation.

  • 简单谜题会有‧至‧次的预先打乱,困难的‧x‧x‧谜题可以有‧至‧次预先打乱

    Les casse-têtes simples subissent ‧ à ‧ mouvements aléatoires(mélange), un casse-tête ‧x‧x‧ difficile en subit ‧ à ‧.

  • 抱歉,暂时不能打乱魔方,打乱次数现为零。请从菜单项进入游戏>选择谜题类型>自定义,自行选择一个数值

    est fixé à zéro. Veuillez modifier ce nombre de mouvements dans la boîte de dialogue des options dans le menu « & ‧‧; Jeu & ‧‧;/Choisir un type de casse-tête & ‧‧;/Faire le sien... & ‧‧; »

  • 抱歉,暂时不能打乱魔方,打乱次数现为零。请从菜单项进入游戏>选择谜题类型>自定义,自行选择一个数值

    dans la boîte de dialogue des options dans le menu « & ‧‧; Jeu & ‧‧;/Choisir un type de casse-tête & ‧‧;/Faire le sien... & ‧‧; »

  • 通知应包括所需的图纸和指令,需要的理由和何时需要,以及如果拖延提供将造成怎样的延期或进度打乱的详细说明。

    L'avis doit préciser quel plan ou instruction est requis, pourquoi et quand il est requis, ainsi que le retard ou l'interruption susceptible d'intervenir si ce plan ou cette instruction tarde.

  • 通知应包括所需的图纸和指令,需要的理由和何时需要,以及如果拖延提供将造成怎样的延期或进度打乱的详细说明。

    requis, ainsi que le retard ou l'interruption susceptible d'intervenir si ce plan ou cette instruction tarde.

  • “就是有那样的耽搁也不可能打乱我旅行的计划,”福克回答说,“至于产生某些阻碍的偶然性,我也并不是不能预见的。”

    Ce retard n'eût aucunement dérangé l'économie de mon programme, répondit Mr. Fogg. Je ne suis pas sans avoir prévu l'éventualité de certains obstacles.

  • “就是有那样的耽搁也不可能打乱我旅行的计划,”福克回答说,“至于产生某些阻碍的偶然性,我也并不是不能预见的。”

    dérangé l'économie de mon programme, répondit Mr. Fogg. Je ne suis pas sans avoir prévu l'éventualité de certains obstacles.

  • 她打扰了我们的生活,她打乱了我们的计划,外婆.有一次,借着放假,我带着她登上了吕贝隆的山腰(在普罗旺斯那边,应该是个敬老院之类的地方)

    Elle gênait notre vie. Elle gênait nos projets la mamé. A quelque temps de là, prétextant des vacances, je l'emmenais là-haut, au flanc du Lubéron.

  • 她打扰了我们的生活,她打乱了我们的计划,奶奶.有一次,借着放假,我带着她登上了吕贝隆的山腰(在普罗旺斯那边,应该是个敬老院之类的地方)

    Elle gênait notre vie. Elle gênait nos projets la mamé. A quelque temps de là, prétextant des vacances, je l'emmenais là-haut, au flanc du Lubéron.

  • 如果可以睡下十天不醒,我真想好好享受一下梦境,享受一下安静的时光。人处在另外一个世界的感觉永远是那么奇妙和宁静。没有痛苦,更加不会被打扰。不会因为外界的因素打乱自己的生活,没有勉强,没有无奈。

    si je pouvais ne pas me reveiller dix jours de suite,je pourrais jouir de la vie tranquille et des reves prodigieux.c'est un autre univers agréable,sans contraint.

  • 如果可以睡下十天不醒,我真想好好享受一下梦境,享受一下安静的时光。人处在另外一个世界的感觉永远是那么奇妙和宁静。没有痛苦,更加不会被打扰。不会因为外界的因素打乱自己的生活,没有勉强,没有无奈。

    si je pouvais ne pas me reveiller dix jours de suite,je pourrais jouir de la vie tranquille et des reves prodigieux.c'est un autre univers agréable,sans contraint.

打乱的网络释义

打乱 打乱是个动词,是指将整齐的事物有意弄乱或者干扰破坏。

以上关于打乱的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习打乱的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论