一连法语怎么说

本文为您带来一连的法文翻译,包括一连用法语怎么说,一连用法文怎么写,一连的法语造句,一连的法语原声例...

本文为您带来一连的法文翻译,包括一连用法语怎么说一连用法文怎么写一连的法语造句一连的法语原声例句一连的相关法语短语等内容。

一连的法语翻译,一连的法语怎么说?

une compagnie

d'affilée

de suite

à la file

sans interruption

coup sur coup

一连的法语网络释义

一连串的人 une suite de personnes

一连串辱骂 une kyrielle d'injures

一连串的倒霉事 une série de malchances

一连串的不幸 une série noire

一连串骂人的话 un chapelet d'injures

一连串的为什么 une suite de pourquoi

一连串的事件 une succession d'événement

一连三天 trois jours successifstrois jours successives

单一连接 Connexion unique

一连的汉法大词典

une compagnie

一连的法语短语

一连的法文例句

  • 洋洋:是啊,一连下了三天雨。

    Yangyang: Oui. Et ça faisait trois jours qu’il pleuvait.

  • 这孩子很好奇,总是向大人提一连串问题。

    Cet enfant est curieux, il assaille les grandes personnes de questions.

  • 一连工作了8个小时。

    Il a travaillé huit heures sans arrét.

  • 这个士兵属于某一连队。

    Ce soldat appartient à telle compagnie.

  • 一场意外事故迫使他一连好几个月卧床不动。

    condamne à de longs mois d'immobilité au lit.

  • 他遭到意外事故迫使他一连好几个月卧床不动。

    Son accident le condamne à de longs mois d'immobilité au lit.

  • 他被编在工兵一连

    compagnie de génie civil.

  • 他被编在工兵一连

    affecté à la première compagnie de génie civil.

  • 他被编在工兵一连

    Il est affecté à la première compagnie de génie civil.

  • 一轮,一回合:一个完整的过程,一连串,一系列:

    22. A complete course, succession, or series:

  • 一连好几天,许多溃军的残余部分就在卢昂的市区里穿过。

    Pendant plusieurs jours de suite des lambeaux d'armée en déroute avaient traversé la ville.

  • 不可否认,这一连续剧在我们这个时代留下了深深地烙印。

    Et la série aura indéniablement marqué son temps.

  • 有时我们面前展现出一连串拱形物,如同哥特教堂的一个个配殿。

    Parfois une succession d’arceaux se déroulait devant nos pas comme les contre-nefs d’une cathédrale gothique.

  • 自从2008年底,类似一连串的伤害事件时有发生,大部份是在商业区。

    Depuis fin 2008, la plupart de ces attaques ont été commises dans des quartiers commer?ants.

  • 自从2008年底,类似一连串的伤害事件时有发生,大部份是在商业区。

    Depuis fin 2008, la plupart de ces attaques ont été commises dans des quartiers commerçants.

  • 网友的感受评价:首先您在这儿永远不会一连两次看到同一个风景(景观)。

    D'abord vous n'y verrez jamais deux fois de suite le même paysage.

  • 亨利·德·纳瓦拉感到自己被妻子出卖,于是便在一连串的风流韵事中寻找慰藉。

    Henri de Navarre se sentant trahi par son épouse se consolera en enchaînant de nombreuses aventures amoureuses.

  • 亨利·德·纳瓦拉感到自己被妻子出卖,于是便在一连串的风流韵事中寻找慰藉。

    Henri de Navarre se sentant [wf=trahir]trahi par son épouse se consolera en enchaînant de nombreuses aventures amoureuses.

  • 听写就这样开始了。我尽力记下来,字母一个接一个地念出来,组成一连串难以理解的词:

    La dictée commença. Je m’appliquai de mon mieux; chaque lettre fut appelée l’une après l’autre, et forma l’incompréhensible succession des mots suivants:

  • 她从不曾有过美丽的时期,她的一生只是一连串圣洁的工作,这就使她的身体呈现白色和光彩;

    toute sa vie, qui n'avait été qu'une suite de saintes œuvres, avait fini par mettre sur elle une sorte de blancheur et de clarté;

  • 我身处一连串让人烦恼的巧合中:我的文章涉及到的首饰箱被盗了,而我的联络人娜迦又失踪了……

    Le coffret de Nohant: J'étais en présence de coïncidences troublantes: le coffret qui était l'objet de mon article avait été volé, et mon contact, Nadia, avait disparu…

  • 他弯弓搭箭,一连射下九个太阳。随后,他又勒令剩下的那个太阳留在空中,每天按时升起、准点落山。

    Il abattit à coups de flèches neuf soleils et ordonna au dernier de se lever et de descendre régulièrement tous les jours.

  • 一个被丈夫虐待的女人决定离开丈夫,和儿子重新开始新生活。然而在作决定的那天,一连串不可预料的事发生了,并将他们永远分离。

    Une femme battue par son mari décide de le quitter pour recommencer une nouvelle vie avec son fils. Cependant, le jour de sa décision, une série d’événements inattendus va les séparer pour toujours...

  • 更值得一提的是,指出这一连串错误之处的是名为TeamAlexandriz,以非法提供众多盗版书在线下载而闻名互联网的小组。

    Les multiples coquilles ont notamment été repérées par la Team Alexandriz, un groupe d'internautes qui met en ligne des versions de nombreux ouvrages téléchargeables illégalement.

  • 此时,一位名叫后羿的英雄登上昆仑山顶。他弯弓搭箭,一连射下九个太阳。随后,他又勒令剩下的那个太阳留在空中,每天按时升起、准点落山。

    Un héros du nom de Hou Yi monta alors au sommet du mont Kunlun. Il abattit à coups de flèches neuf soleils et ordonna au dernier de se lever et de descendre régulièrement tous les jours.

  • 德•格拉珊先生把骰子放到太太的纸板上。德•格拉珊太太被一连串阴暗的预感缠住了心,一会儿盯着巴黎来的堂兄弟,一会儿又打量欧叶妮,竟忘了摸彩。

    Monsieur des Grassins mit un jeton sur le carton de sa femme, qui, saisie par de tristes pressentiments, observa tour a tour le cousin de Paris et Eugenie, sans songer au loto.

  • 德•格拉珊先生把骰子放到太太的纸板上。德•格拉珊太太被一连串阴暗的预感缠住了心,一会儿盯着巴黎来的堂兄弟,一会儿又打量欧叶妮,竟忘了摸彩。

    Monsieur des Grassins mit un jeton sur le carton de sa femme, qui, saisie par de tristes pressentiments, observa tour a tour le cousin de Paris et Eugenie, sans songer au loto.

一连的网络释义

一连 有三重意思:1、古以二百家为一连。 2、接连,继续不断。 3、近代军队的编制单位由若干排组成一连

以上关于一连的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习一连的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论