增进法语怎么说

本文为您带来增进的法文翻译,包括增进用法语怎么说,增进用法文怎么写,增进的法语造句,增进的法语原声例...

本文为您带来增进的法文翻译,包括增进用法语怎么说增进用法文怎么写增进的法语造句增进的法语原声例句增进的相关法语短语等内容。

增进的法语翻译,增进的法语怎么说?

promouvoir

encourager

stimuler

增进的法语网络释义

增进人民福祉 l’amélioration du bien-être général;l’accroissement du bien-être du peuple

增进了解 le renforcement de la compréhension

增进互信 accroître la confiance mutuelle

增进两岸政治互信 le renforcement d’une confiance politique réciproque

增进食欲 creuser

增进互信,凝聚共识 accroître la confiance mutuelle et d'élargir les consensus

增进紧张度 donner du ton

增进健康 améliorer la sant

增进食欲的 apéritif,ive

增进友好往来 Multiplier les contacts amicaux

增进的汉法大词典

promouvoir

增进的法语短语

增进的法文例句

  • 全世界人民增进彼此理解和长久友谊的场所!

    Espace d'approfondissement de la compréhension mutuelle et de l'amitié vivifiante entre tous les peuples!

  • 全世界人民增进彼此理解和长久友谊的场所!

    Espace e d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!

  • 全世界人民增进彼此理解和长久友谊的场所!

    approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!

  • 这次访问促进了相互了解,增进双方的友谊。。

    7. Cette visite a contribué à une meilleure compréhension mutuelle et à renforcement des amitiés entre les deux parties.

  • 增进我们之间的了解与友谊,他们作出了可嘉的努力。

    Ils ont fait des efforts méritoires pour accro?tre la compréhension et l'amitié entre nous.

  • 世界博览会将在上海举行,这将是世界各国人民增进了解、加强合作的又一盛会。

    L'Expo universelle aura lieu à Shanghai, un autre grand événement permettant aux peuples du monde entier de mieux se connaitre et de renforcer leur coopération.

  • 还有一种沙滩排球,如果有机会去海滩,那就更刺激有趣了,还能增进朋友之间的感情。

    También existe la versión playera, si tienes la posibilidad juega en la arena porque es riquísimo, ademas te divertirás con tus amigas.

  • “亲爱的中国网友们,对于拥有这样一个机会,增进彼此间感情的地方,我感到非常高兴。

    " A mes amis chinois je veux dire ma joie pour ce lien qui va renforcer nos échanges.

  • 我相信,只要各国人民携手努力,世界发展前景一定会更加美好,各国人民福祉一定会不断增进

    Je suis convaicu que grâce aux efforts des peuples des divers pays du monde, la perspective du développement mondial sera prometteuse, et le bien-être des peuples du monde ne cessera de saccroître.

  • 这种竞争给人们创造了增进相互了解的机会,即使不能使各种文化完全融合,但在一定程度上,有助于消除偏见。

    Cette concurrence a créé par la compréhension entre les cultures, l’intégration complète, mais dans une certaine mesure, à combattre les préjugés.

  • 其次,高出《稳固与增进公约》规定的赤字占(国内分娩总值)3%、债务占60%限额的国家,将被勒令整顿,并可能被奖励金。

    Ensuite, les pays qui dépasseront les limites fixées parle Pacte de Stabilité, 3% de déficit et 60% de dette publique, cespays se verront rappeler à l’ordre et pourront écoper dune amende.

  • 大家可以通过它和朋友、同事、同学以及周围的人保持互动交流,分享无限上传的图片,发布链接和视频,更可以增进对朋友的了解。

    des amis, des collègues de travail, des camarades de classe ou d’autres personnes qui ont quelque chose à partager avec...

  • 大家可以通过它和朋友、同事、同学以及周围的人保持互动交流,分享无限上传的图片,发布链接和视频,更可以增进对朋友的了解。

    des amis, des collègues de travail, des camarades de classe ou d’autres personnes qui ont quelque chose à partager avec...

增进的网络释义

增进 增进是一个现代词语,意思是增强;加深,推进。

以上关于增进的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习增进的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论