本文为您带来之者的法文翻译,包括之者用法语怎么说,之者用法文怎么写,之者的法语造句,之者的法语原声例句,之者的相关法语短语等内容。
之者的法语翻译,之者的法语怎么说?
之者的法语网络释义
法者,治之端也 La loi est le fondement de la gouvernance
求木之长者,必固其根本 Comme dit un adage chinois; l'arbre doit sa grandeur à la racine consolidée
尚贤者,政之本也 respecter les talents est fondamental pour la gouvernance
旅行者之家酒店 Logis Hotel des Voyageurs;Hotel La Residence du Voyageur;Logis Des Voyageurs;Le Logis Des Voyageurs
王者之舞 Le Roi danse;Roi Danse
流浪者之歌 Le Temps des Gitans
夜游者之亭 Le Kiosque des Noctambules
热恋者之死 La Mort des Amants
国际之家旅行者酒店 Logis Hôtel des Voyageurs;Logis Hôtel Les Voyageurs
之者的汉法大词典
之者的法语短语
之者的法文例句
十年之末,他俩居然还清了全部债务,连同高利贷者的利钱以及由利上加利滚成的数目。
Au bout de dix ans, ils avaient tout restitué, tout, avec le taux de l’usure, et l’accumulation des intérêts superposés.
这200名运动员乘坐专门为之租用的欧洲之星返回巴黎火车北站,他们受到了数以百计挥舞着小三色旗的支持者的热烈欢迎。
Les 200 athlètes sont rentrés gare du Nord grâce à un Eurostar spécialement affrété pour eux. Ils ont été acclamés par plusieurs centaines de supporteurs agitant de petits drapeaux tricolores.
为避免类似交通麻烦,市警察局决定,所有着迷你裙者均在逮捕之例,并以行为不检点送上法庭。
Pour éviter de tels désordres, la police de la ville a décidé que toute personne en mini-jupe serait arrêtée et conduite devant le tribunal pour indécence.
谢六逸翻译为:表象者,秘密之别号离脱自然;以隐蔽之灵类似吾侪之灵,所以表象为可能。⑿然后,谢六逸指出,表象主义是以暗示(
Le symbole dégage des signes mystiques de la nature,c’est une âme cachée qui ressemble fort à la nôtre, c’est pourpuoi le symbole est possible.
自助者天助之。
Aide-toi, le ciel aidera.
与以上者具同类性质之其他运输费方面之收入或开支。
Outras receitas ou despesas de transportes de natureza semelhante às anteriores.
中译:→「申请者须持外国驾照及其译本,连同外籍人士居留证明为之」。
Presentez-vous avec le permis de conduire obtenu a l'etranger, sa traduction et le titre de sejour pour les etrangers.
令人心胸狭窄而贪妒者,无甚于收藏之习。
Rien ne rend l‘esprit etroit et jaloux comme l‘habitude de faire une collection.
从此,哪个有着自知之明的作家还敢自诩为道德说教者?
Quel écrivain, dès lors oserait, dans la bonne conscience, se faire prêcheur de vertu?
「知人者智、自知者明。胜人者有力、自胜者强。」此句出自老子《道德经》第三十三章,所谓「自知之明」的出典。虽然没有找到这段话的拉丁文译文,但是法文的句法整齐,如果在排版上运用一些对齐技巧,版面也会很生动。
Celui qui connaît les hommes est prudent. Celui qui se connaît lui-même est éclairé. Celui qui dompte les hommes est puissant. Celui qui se dompte lui-même est fort.
有益健康的工具,世界之血的渴饮者,
Salutaire instrument, buveur du sang du monde,
劳勃.拜拉席恩一世国王陛下,篡夺者(262-298),风息堡公爵,史特风.拜拉席恩与埃斯特蒙家的卡珊娜之子,七国之君(自282年)
S.M.le Roi Robert Baratheon Ier l'Usurpateur(262†298),duc d'Accalmie,fils de Steffon Baratheon et Cassana et Estremont,Roi des Sept Couronnes(après 282)
运动即是爱的形象,无法停止于某个个殊之存有,并且迅速地从一者过渡至另一者。
incapable de s'arrêter sur un être en particulier et passant rapidement de l'un à l'autre.
而一旦愿望之达成,有所‘伪装’必表示梦者本身对此愿望有所顾忌,而因此使这愿望只得以另一种伪装的形式表达之。”
Une fois la réalisation du désir, être «déguisé» doit être dit que les rêves eux-mêmes sont réticents à ce désir, et devait donc faire ce souhait d'une forme déguisée dans une autre expression.
从此,哪个有着自知之明的作家还敢自诩为道德说教者?
oserait, dans la bonne conscience, se faire prêcheur de vertu?
(寅)任何事实之存在,如经确定即属违反国际义务者。
c. La réalité de tout fait qui, s'il était établi, constituerait la violation d'un engagement international
十年之末,他俩居然还清了全部债务,连同高利贷者的利钱以及由利上加利滚成的数目。
restitué, tout, avec le taux de l’usure, et l’accumulation des intérêts superposés.
当时的公司虽然名声依旧,却已遭到公众的冷遇,他加盟到“巴黎世家”以后,懂得把品牌创建者、西班牙设计师Balenciaga的风格重新发挥到极致,并使之符合最新的潮流。
Arrivé dans une maison prestigieuse mais boudée par le public, il saura reprendre à merveille le style du couturier espagnol et le mettre au gout du jour.
而一旦愿望之达成,有所‘伪装’必表示梦者本身对此愿望有所顾忌,而因此使这愿望只得以另一种伪装的形式表达之。”
réticents à ce désir, et devait donc faire ce souhait d'une forme déguisée dans une autre expression.
这些是生产者经验方法,而这些人也不断地在寻求一个更好、重新评价他们职业会,寻找合适知识技能,使之更加具有意义。
Ces pratiques sont pour les producteurs, en permanence à la recherche d’un mieux, l’occasion de
想要评估目标在于改善疾病末期病患非正式照护者心理与生理健康之支持性干预的效果。
évaluer les effets des interventions de soutien visant à améliorer la santé psychologique et physique des aidants naturels des patients en phase terminale de la maladie.
自助者天助之。
Aide-toi,le ciel t’aidera.
自助者天助之。
Aide-toi,le ciel t’aidera.
之者的网络释义
之者 zhī zhě ㄓㄧ ㄓㄜˇ 之者 唐 宋 时习语,相当于“之人”、“之物”。 唐 范摅 《云溪友议》卷下:“乃作《刘弘传》,雕印数千本,以寄中朝及四海精心烧炼之者。”《敦煌变文集·祇园因由记》:“非但此金,世间一切伏藏未出之者,我能尽见。”《景德传灯录·司空山本净禅师》:“即是求见闻觉知之者,非是求道之人。”
以上关于之者的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习之者的法语有帮助。
评论