指取法语怎么说

本文为您带来指取的法文翻译,包括指取用法语怎么说,指取用法文怎么写,指取的法语造句,指取的法语原声例...

本文为您带来指取的法文翻译,包括指取用法语怎么说指取用法文怎么写指取的法语造句指取的法语原声例句指取的相关法语短语等内容。

指取的法语翻译,指取的法语怎么说?

指取的法语网络释义

录取方式 :指标生 Mode d’admission : Selon objectif prévu

饥饿或营养不良指没有摄取足够的热量,甚至完全没有摄取。 La faim ou la sous- alimentation désignent l'insuffisance ou, au pire, l'absence de calories

样品记录的页头上应表明犯罪现场的确切方位,当前日期,气候状况,以及指定的主要 取样 员和助理 取样 员姓名。 Il faut y consigner, pour chaque échantillon, l'emplacement exact du site de l'infraction, la date du jour, les conditions climatiques et les noms de l'échantillonneur responsable et de son adjoint

注:雇佣军指的是为获取物质补偿而有所行为的人,他们既不是武装冲突或军事行动参与国的国民,也不是参与国境内的永久居民,而且也没有受命履行公务。 Note

为充分执行本建议,项目厅已发出指令,强调项目组合管理人员必须 要求 客户在项目文件中列入充分幅度的适当业绩指标以便对取得的进展作出适当评估。 En vue d'appliquer cette recommandation, le Bureau a publié une directive dans laquelle il a souligné que les gestionnaires de portefeuille devaient demander aux clients de présenter dans le descriptif de projet une gamme suffisamment large d'indicateurs de résultats pour que les progrès accomplis puissent être correctement évalués

为充分执行本建议,项目厅已发出指令,强调项目组合 管理 人员必须要求客户在项目文件中列入充分幅度的适当业绩指标以便对取得的进展作出适当评估。 En vue d'appliquer cette recommandation, le Bureau a publié une directive dans laquelle il a souligné que les gestionnaires de portefeuille devaient demander aux clients de présenter dans le descriptif de projet une gamme suffisamment large d'indicateurs de résultats pour que les progrès accomplis puissent être correctement évalués

成员着重指出应即采取行动,解决重要的未决问题,尤其是金萨沙所有党派的安全问题,并着重指出,必须尽快在刚果间对话的框架内通过《比勒陀利亚协定》。 Ils ont souligné qu'il était nécessaire d'agir rapidement pour résoudre les principales questions en suspens, notamment la question de la sécurité de toutes les parties à Kinshasa, et ont insisté sur la nécessité d'adopter dès que possible l'Accord de Pretoria dans le cadre du dialogue intercongolais

在挪威武装部队各指挥级别采取军事行动前编制军事计划的过程中,都必须既要考虑到按挪威所解释的国际人道主义法的现行原则,又要考虑到挪威的其他国际法律义务以及国家限制。 Pour la planification d'une opération militaire, à tous les niveaux de commandement au sein des forces armées norvégiennes, les principes existants du droit international humanitaire tels qu'interprétés par la Norvège ainsi que les autres obligations juridiques internationales de la Norvège et restrictions adoptées par elle sur le plan national devront tous être pris en considération

提交人指称,取消国籍程序的存在本身根据《公约》第十七条构成了对其隐私和声誉的任意侵犯,对此缔约国认为,提交人并没有试图在国内寻求解决办法,没有向缔约国提出任何有关诬蔑或诋毁声誉的民事申诉。 Quant à l'allégation de l'auteur que l'existence même des procédures de révocation de citoyenneté constitue une atteinte arbitraire à sa vie privée et sa réputation, au regard de l'article ‧ du Pacte, l'État partie soutient que l'auteur n'a aucunement tenté d'obtenir réparation au niveau interne. Aucune action civile en diffamation ou pour atteinte à la réputation n'a été engagée contre l'État partie

指取的汉法大词典

指取的法语短语

指取的法文例句

指取的网络释义

zhi qu

...兆以太网卡 接口 数据接口 3个USB2.0 视频接口 VGA 音频接口 音频输出 麦克风输入 网络接口 RJ45网线接口 其它功能 指取(zhi qu)设备 触摸板 电源 电池规格 6芯锂电池 续航时间 约4小时 详细时间视使用环境而定 外观 机身材质 复合材料 机身颜色 黑色 长度 34...

指取 指取,读音是zhǐ qǔ,汉语词语,意思是以指捡取。亦以喻轻易。

以上关于指取的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习指取的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论