本文为您带来学术的法文翻译,包括学术用法语怎么说,学术用法文怎么写,学术的法语造句,学术的法语原声例句,学术的相关法语短语等内容。
学术的法语翻译,学术的法语怎么说?
science
学术的法语网络释义
法兰西学术院 Académie française;L'Académie Française
语言与学术评估中心 CELA
法国语言与学术评估中心 CELA
科学技术现代化 modernisation des sciences et technologies
艺术哲学 Philosophie de L'Art;Hachette;philosophie des beaux-arts;La philosophie de L
科学技术是第一生产力 « La science et la technologie constituent une force productive »
科学技术是第一生产力思想 « la science et la technologie constituent la première force productive »
国家学术出版社 National Academies Press
学术的汉法大词典
science
学术的法语短语
学术的法文例句
我们认为该研究加强了...方面的学术理解
Nous présumons que notre étude améliore la compréhension académique des facteurs...
集产品展示、学术交流、业务洽谈、物流配送。
afficher les produits, les échanges universitaires, des négociations commerciales, de logistique et de distribution.
公司崇尚学术能力,试图以学术能力引导资本能力。
aptitudes scolaires afin d'essayer de guide de la capacité de la capitale.
公司崇尚学术能力,试图以学术能力引导资本能力。
académique, aptitudes scolaires afin d'essayer de guide de la capacité de la capitale.
法兰西学术院的津贴分配遵循着一些比较复杂的条款。
La répartition de l’indemnité académique obéit à des modalités assez compliquées.
“我说”部分通常是个人生活,学术观点和商业评论。
Les droits de l'homme sont toujours supérieurs à la raison et la science.
法国是否会以国际学术竞争的名义而将自行停用法语?
La France [wf=saborder]saborde-t-elle sa langue au nom de la compétition universitaire internationale?
AntoineVaudoyer把一个小教堂的庭室改成了学术会议室。
Antoine Vaudoyer transforme la chapelle en salle pour les séances des académies.
1860年,她想在巴黎学术机构办事处那里注册参加考试,但却四处碰壁。
En 1860, elle tente de s’inscrire à l'épreuve auprès du rectorat des académies de Paris.
能在社交生活,职业生活,学术生活中,用一种有效随机应变地方式使用语言。
Peut utiliser la langue de façon efficace et souple dans sa vie sociale, professionnelle ou académique.
这项研究表明:大学生在非学术阅读时都大量使用平板电脑,智能手机和电脑。
Cette recherche révèle que les étudiants utilisent en masse les tablettes, smartphones et ordinateurs pour des lectures non-académiques.
”与美国、澳洲、欧洲多所知名的外语培训机构有学术研讨和教学经验交流活动。
Adimis par le Ministère d’Education, on assure les notes de TCF supérieurx à 300. On coopère avec ceux de la Chine, des Etats-Unis et d’Australie et on a beaucoup d’expérience d’enseignement.
”与美国、澳洲、欧洲多所知名的外语培训机构有学术研讨和教学经验交流活动。
Adimis par le Ministère d’Education, on assure les notes de TEF ou TCF supérieurx à 350.On coopère avec ceux de la Chine, des Etats-Unis et d’Australie et on a beaucoup d’expérience d’enseignement.
然而,学术界也存在一种老于世故的,将艺术放在审美范畴之外加以研究的反艺术思潮。
venge sur l’art en l’assujettissant à un but situé au-delà de l’esthétique.
公司地处历史悠久、环境优美、学术资源丰富的武汉大学旁,有着非常浓厚的学术氛围。
académique de l'Université de Wuhan, a une très forte atmosphère universitaire.
然而,学术界也存在一种老于世故的,将艺术放在审美范畴之外加以研究的反艺术思潮。
Mais il y a la misomusie intellectuelle, sophistiquée: elle se venge sur l'art en l'assujettissant à un but situé au-delà de l'esthétique.
目前,法兰西学术院院士每年可获得净额约3810欧的津贴(出席学院会议和活动全勤)。
Actuellement, les membres de l’Académie française touchent une somme nette d’environ 3 810 euros par an(jetons de présence compris).
当前在XX大学的学习当中,我将持续努力学好二外,以便进步自己的学术研讨才能和法语交流程度。
Au cours des études à l'université XXX, je vais continuer à travailler dur pour apprendre bien le français, pour améliorer ma capacité de recherche universitaire et de communication en français.
对真菌的研究一直是法布尔的爱好之一。1878年,他曾以沃克吕兹的真菌为主题写下许多精彩的学术文章。
Les études des champignons était l’une des passions de Fabre.l’an 1878,il a écrit beaucoup d’excellents articles academiques qui avaient les champignons de Vaucluse pour les thèmes.
在这35所大学中,有23所大学位于中国内地,几乎是2003年首次推出大学学术排名时我国大学上榜数的3倍。
Parmi ces 35 universités, vingt-trois se situent sur le continent chinois, près de trois fois le nombre établi lors du premier Classement académique des universités mondiales(CAUM) réalisé en 2003.
大可不忿地将种种学术怪现状,归为转型期中国的尴尬现实,或者商品经济大潮的强力冲击,但是否与文化和心态有关?
mutation ou les vagues de matérialisme d’être responsables de toutes ces irrégularités. Mais n’est-ce pas également lié à nos cultures et nos attitudes?
法国当初颇为幸运地留住了这位杰出的生物学家。霍夫曼出生于卢森堡,为能留在法国大学系统学术界,他加入了法国国籍。
La France a eu la chance de garder ce biologiste exceptionnel. Né au Luxembourg, il s’est fait naturaliser pour pouvoir rester dans le système universitaire français.
“之所以选择这所学校,是因为我很喜欢这里的学术氛围,作为一个学习语言的专业院校,这里是我进一步学习最理想的地方。
Comme une ecole professionnelle des langues etrangeres,c'est une place ideale ou je fais plus de mes etudes. J'espere rester ici.
上个月,我的朋友王明去法国参加一个学术讨论会,呆了两星期。他利用这段时间参观了整个巴黎。那些著名的名胜古迹真是美极了。他回国后向我们讲了他的巴黎之行。我们也很想有机会去看看这个迷人的城市。
Le mois dernier, mon ami Wang Ming est allé à Paris pour participer à un colloque, et il y est resté pendant deux semaines. Pentant ce temps-la, il a visité tout Paris. Les monuments historiques
上个月,我的朋友王明去法国参加一个学术讨论会,呆了两星期。他利用这段时间参观了整个巴黎。那些著名的名胜古迹真是美极了。他回国后向我们讲了他的巴黎之行。我们也很想有机会去看看这个迷人的城市。
Le mois dernier, mon ami Wang Ming est allé à Paris pour participer à un colloque, et il y est resté pendant deux semaines. Pentant ce temps-la, il a visité tout Paris. Les monuments historiques
学术的网络释义
academique
... drame et litter/戏剧 academique /学术 musique /音乐 ...
学术 学术是指系统专门的学问,也是学习知识的一种,泛指高等教育和研究,是对存在物及其规律的学科化。出自《史记·老子韩非列传》、《史记·张仪列传》。 1755年费城学院学术及慈善学校是第一次学术界创办世俗机构。1819年创立弗吉尼亚大学所建立的组织学院及大学的标准沿用至今。
以上关于学术的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习学术的法语有帮助。
评论