利息法语怎么说

本文为您带来利息的法文翻译,包括利息用法语怎么说,利息用法文怎么写,利息的法语造句,利息的法语原声例...

本文为您带来利息的法文翻译,包括利息用法语怎么说利息用法文怎么写利息的法语造句利息的法语原声例句利息的相关法语短语等内容。

利息的法语翻译,利息的法语怎么说?

intérêt

利息的法语网络释义

利息负担 la charge des intérêts

支付利息 servir un intérêt;payer un intérêtservir un intérêtverser des intérêts;verser des intérêts

支付公债利息 servir une rente

延期利息 intérêts moratoires

定期利息 rente

利息支付 verser les intérêts;verser les intérêts... details

利息单 coupon d'intérêt

年法定利息 Taux légal

透支利息 agio(s)

利息的汉法大词典

intérêt

利息的法语短语

利息的法文例句

  • 有时向中介贷款,但需要支付利息

    Parfois l’argent est prêté par les organisations intermédiaires en imposant les intérêts.

  • 这个活期账户里有利息吗?

    compte courant porte un intérêt?

  • 但是分期偿还期限越长,利息支出就越高。

    Cependant, plus la période d’amortissement est longue et plus les frais d’intérêt que vous devrez payer seront élevés.

  • 储蓄银行每年将应付利息作为本金记入储户帐内。

    Les caisses d'épargne capitalisent chaque année les intérêts dus à leurs déposants.

  • 办事员收回2000欧元本金和30欧元的利息

    Le banquier s'exécute contre 2000 euros et ajoute 30 euros d'intérêts et de frais.

  • 储蓄银行每年将应付利息作为本金记入储户账内。

    capitalisent chaque année les intérêts dus à leurs déposants.

  • ACCRINT函数返回某周期利息债券的累积利息

    La fonction ACCRINT renvoie l' intérêt accru pour un titre qui paie des intérêts périodiques.

  • 日;首期利息日;结算日;利率;平均价值;频度;基准

    ACCRINT(terme; premier intérêt; règlement; taux; par; fréquence; base

  • (发放日;首期利息日;结算日;利率;平均价值;频度;基准

    ACCRINT(terme; premier intérêt; règlement; taux; par; fréquence; base

  • 总之,张先生仅利息税和分红派息所得税共要缴纳17200元。

    En bref, pour les intérêts et les bénéfices, il doit payer les impôts pour un montant total de 17.200RMB.

  • 如果可能的话,可选择附加(一次性还款)还款,来减少总利息费用。

    On peut réduire les frais d’intérêt en faisant des paiements ponctuels supplémentaires lorsque c’est possible.

  • 这种利率类型通常利率会略高一些,但是可以让您放心利息成本将保持不变。

    Ce taux est légèrement plus élevé, mais il offre la tranquillité d’esprit de savoir que les frais d’intérêt vont demeurer inchangés pendant cette période.

  • 他强调央行第三次加利息.另外,央行已经增加了6次今年银行必要的存款额

    En outre, la banque centrale a augmenté six fois cette année le taux des réserves obligatoires des banques.

  • 存款利息的上调幅度是基准率的1.1倍。银行将有权向借贷者提供20%的交付证券。

    La limite supérieure de la fourchette des taux pour les dépôts sera ajustée à 1,1 fois le taux de référence, et les banques seront autorisées à offrir une remise de 20% aux emprunteurs.

  • 贷款机构将对贷给您的款项收取利息利息是借款的成本。利息将包含在您的定期还款之中。

    contrepartie, le prêteur reçoit un intérêt pour l’argent qu’il vous prête. Les intérêts correspondent aux frais que l’emprunteur doit payer pour emprunter l’argent. Ces frais

  • 贷款机构将对贷给您的款项收取利息利息是借款的成本。利息将包含在您的定期还款之中。

    En contrepartie, le prêteur reçoit un intérêt pour l’argent qu’il vous prête. Les intérêts correspondent aux frais que l’emprunteur doit payer pour emprunter l’argent. Ces frais

  • 在养老金领取者每年收到5%固定利息的情况下,如果通胀率超过5%,那么其购买力就降低了。

    retraité qui bénéficie d’un relèvement annuel fixe de 5 % de sa pension.Si l’inflation est supérieure à 5 %, son pouvoir d’achat diminue.

  • 在养老金领取者每年收到5%固定利息的情况下,如果通胀率超过5%,那么其购买力就降低了。

    relèvement annuel fixe de 5 % de sa pension.Si l’inflation est supérieure à 5 %, son pouvoir d’achat diminue.

  • 在养老金领取者每年收到5%固定利息的情况下,如果通胀率超过5%,那么其购买力就降低了。

    Prenons l’exemple d’un retraité qui bénéficie d’un relèvement annuel fixe de 5 % de sa pension.Si l’inflation est supérieure à 5 %, son pouvoir d’achat diminue.

  • (确定,他们通过对**但良好的响声),他们必须计算利息,有些人会,如果它与猫恢复解除本身,它不会,即使狗儿子。

    (ok, ils passeront pour des fils de *bip* mais bon)ils doivent calculer l'intérêt que certains y porteraient, si c'est réactivé avec le chat qui se soulage, ça le fera pas, même avec un chien.

  • 利息税和分红派息所得税都适用比例税率,税率为20%,即我们通过利息和分红取得的收入中有20%的比例上缴了国家。

    Le taux proportionnel s’applique aux intérêts et aux bénéfices, le taux est 20%, cela veut dire que 20% de nos intérêts et bénéfices reçus sont donnés à l’Etat.

  • 利息税和分红派息所得税都适用比例税率,税率为20%,即我们通过利息和分红取得的收入中有20%的比例上缴了国家。

    Le taux proportionnel s’applique aux intérêts et aux bénéfices, le taux est 20%, cela veut dire que 20% de nos intérêts et bénéfices re?us sont donnés à l’Etat.

  • (确定,他们通过对**但良好的响声),他们必须计算利息,有些人会,如果它与猫恢复解除本身,它不会,即使狗儿子。

    (ok, ils passeront pour des fils de *bip* mais bon)ils doivent calculer l'intérêt que certains y porteraient, si c'est réactivé avec le chat qui se

  • 利息税和分红派息所得税都适用比例税率,税率为20%,即我们通过利息和分红取得的收入中有20%的比例上缴了国家。

    ts.Le taux proportionnel s’applique aux intérêts et aux bénéfices, le taux est 20%, cela veut dire que 20% de nos intérêts et bénéfices reçus sont donnés à l’Etat.

  • 利息税和分红派息所得税都适用比例税率,税率为20%,即我们通过利息和分红取得的收入中有20%的比例上缴了国家。

    ts.Le taux proportionnel s’applique aux intérêts et aux bénéfices, le taux est 20%, cela veut dire que 20% de nos intérêts et bénéfices reçus sont donnés à l’Etat.

利息的网络释义

intérêts

... CAF 自有资金能力 intérêts 利息 Amortissement de IT 固定资产折旧 ...

l'interesse

... 借方 l'addebito 利息l'interesse 银行帐单 la dichiarazione ...

les intérêts

... le montant金额 les intérêts利息 passeport护照 ...

利息 利息是货币在一定时期内的使用费,指货币持有者(债权人)因贷出货币或货币资本而从借款人(债务人)手中获得的报酬。包括存款利息、贷款利息和各种债券发生的利息。在资本主义制度下,利息的源泉是雇佣工人所创造的剩余价值。利息的实质是剩余价值的一种特殊的转化形式,是利润的一部分。

以上关于利息的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习利息的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论