本文为您带来改步的法文翻译,包括改步用法语怎么说,改步用法文怎么写,改步的法语造句,改步的法语原声例句,改步的相关法语短语等内容。
改步的法语翻译,改步的法语怎么说?
改步的法语网络释义
改革进步之桥 un pont de réformes et de progrès
但由于两个隔离区之间穿越方面存在的问题,已确定目前无法进一步改划员额。 Toutefois, compte tenu des problèmes liés au passage entre les deux parties de la zone de séparation, elle a conclu qu'il n'était pas possible de convertir d'autres postes pour le moment
关于委员会审议如何进一步改善其除名程序事宜,制订了一个除名标准表格,请见委员会网站的除名部分。 Dans le contexte de son examen des moyens d'améliorer encore ses procédures de radiation , le Comité a mis au point un formulaire type de demande de radiation qui est disponible à partir de la page de son site Web consacrée à la radiation
学徒是该部门偏爱的培训类型。 鉴于它有许多优势,该部门打算对它进行进一步改进。 对国家和企业而言,这当然是最便宜的培训类型。 il est certainement le mode de formation le moins coûteux à la collectivité tant pour l'État que pour l'entreprise
拟议修改数量很少,而且是初步修改,一旦确定国际公共部门会计标准的实施对工发 组织 财务条例的进一步影响,便将随之作出更多的修改。 Les modifications proposées sont minimes et provisoires et d'autres viendront s'y ajouter une fois que les effets de l'application des normes IPSAS sur le Règlement financier de l'ONUDI seront connus
拟议修改数量很少,而且是初步修改,一旦确定国际公共部门会计 标准 的实施对工发组织财务条例的进一步影响,便将随之作出更多的修改。 Les modifications proposées sont minimes et provisoires et d'autres viendront s'y ajouter une fois que les effets de l'application des normes IPSAS sur le Règlement financier de l'ONUDI seront connus
拟议 修改 数量很少,而且是初步 修改 ,一旦确定国际公共部门会计标准的实施对工发组织财务条例的进一步影响,便将随之作出更多的 修改 。 Les modifications proposées sont minimes et provisoires et d'autres viendront s'y ajouter une fois que les effets de l'application des normes IPSAS sur le Règlement financier de l'ONUDI seront connus
有一种观点认为,该条文草案是必需的,并且应加以进一步改进,有可能的话,应添加可在合同 中 明示或默示述及经海路运输货物这一选择的意思表示。 Selon un premier point de vue, ce projet de disposition était nécessaire et on devait encore l'améliorer, éventuellement en indiquant que la possibilité de transporter les marchandises par mer pouvait être prévue soit expressément soit implicitement dans le contrat
有一 种 观点认为,该条文草案是必需的,并且应加以进一步改进,有可能的话,应添加可在合同中明示或默示述及经海路运输货物这一选择的意思表示。 Selon un premier point de vue, ce projet de disposition était nécessaire et on devait encore l'améliorer, éventuellement en indiquant que la possibilité de transporter les marchandises par mer pouvait être prévue soit expressément soit implicitement dans le contrat
有一种观点认为,该条文草案是必需的,并且应加以进一步改进,有可能的话,应添加可 在 合同中明示或默示述及经海路运输货物这一选择的意思表示。 Selon un premier point de vue, ce projet de disposition était nécessaire et on devait encore l'améliorer, éventuellement en indiquant que la possibilité de transporter les marchandises par mer pouvait être prévue soit expressément soit implicitement dans le contrat
改步的汉法大词典
改步的法语短语
改步的法文例句
改步的网络释义
以上关于改步的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习改步的法语有帮助。
评论