本文为您带来丧失的法文翻译,包括丧失用法语怎么说,丧失用法文怎么写,丧失的法语造句,丧失的法语原声例句,丧失的相关法语短语等内容。
丧失的法语翻译,丧失的法语怎么说?
perdre
丧失的法语网络释义
他丧失理智了 il est frappé.;ilest frappé.
丧失信心 perdre confiance
我,我独一的丧失了自己 Moi je suis celle qui s'est perdue;Moi je suis celle qui s’est perdue
使丧失 déchoirenleverfrustrer
不能丧失警惕 il ne faut jamais relâcher sa vigilance
丧失帝位 perdre son trône
丧失名誉 flétrissure;flétrissure... details
作用丧失 action manquée
我独一的丧失了自己 moi je suis celle qui s`est perdue
我,我独一的丧失了本人 Moi je suis celle qui s'est perdue;moi je suis celle qui s''est perdue
丧失的汉法大词典
perdre
丧失的法语短语
丧失的法文例句
卡恩事件:无辜还是真的丧失信誉?
Affaire DSK: présomption d'innocence ou victime disqualifiée?
他们这么搞一定是丧失了理智。
Il faut qu’ils aient perdu la tête pour qu’ils agissent de cette façon.
多年后的某一天,我丧失了记忆。
Un jour, des années plus tard,j’ai perdu la mémoire.
丧失了参与影响他们生活的决策;
perte de la participation à la prise des décisions qui ont un retentissement sur leur existence;
这对我们的国家的确是不可补充的丧失。
C ‘ est en effet une perte irréparable pour notre pays.
丧失,亏本/赚钱,丧失-
en être pour son argent, faire une perte, perdre, perdre de l'argent
丧失,亏本/赚钱,丧失
paumer, perdre, perdre/gagner de l'argent —
他为满足自己的野心而使无数人丧失了生命。
immolé des milliers d'hommes à son ambition.
这位老人丧失了记忆。
Ce vieil homme a perdu la mémoire.
它们是如何丧失的?
Comment s'est elle perdue?
你仍应当严阵以待,即使你看他丧失战斗力了。
Tu le verrais hors de combat qu’il faudrait quand même te tenir sur tes gardes.
即使你看他丧失战斗力了,你仍应该严阵以待。
Tu le verrais hors de combat qu'il faudrait quand même te tenir sur tes gardes.
生活是部童话,一旦我们长大,就丧失了其魔法。
La vie est un conte de fée qui perd ses pouvoirs magiques lorsque nous grandissons.
我不再怀有任何秘密,因为我已然丧失面孔、形式和质料。
Je n'ai plus aucun secret, à force d'avoir perdu le visage, forme et matière.
头一遭,法国食品大卖场在上一季度中丧失了一部分市场分额。
Pour la première fois, le maxidiscompte alimentaire a perdu des parts de marché en France au premier semestre(Le Monde du 15 septembre). Même tendance dans le textile et le bazar.
信仰尽管遭遇了很多困难,他仍没有丧失信仰:他继续保持信念。
la foi Malgré les difficultés, il n'a pas perdu la foi: il continue à croire.
自我丧失,从某个角度说,即丧失我们曾经成为和曾经梦想的一切。
La perte de nous-même, en quelque sorte, de tout ce que nous avons été ou rêvé d'être.
自我丧失,从某个角度说,即丧失我们曾经成为和曾经梦想的一切。
ce qu'elles ont créé de beau, de bon et de vrai continuera de vivre a jamais.
自我丧失,从某个角度说,即丧失我们曾经成为和曾经梦想的一切。
la perte de nous-même, en quelque sorte, de tout ce que nous avons été ou rêvé d"être.
数字化可以更方便更快捷地处理、存储和传送数据而不丧失任何信息。
stocker et de transmettre les données plus facilement et plus rapidement, sans aucune déperdition d’information.
交谈是最保险的方式:你不会丧失策略误入歧途,这样,冰会一点点融化。
La conversation est donc le produit le plus sûr: vous ne risquez pas de vous égarer et, petit à petit, la glace va céder.
很久以前我就丧失了母亲,我常常想起她,但是现实没有机会被她抚育成长。
Depuis longtemps j’ai perdu ma Maman qui me manque si souvent et pourtant ne m’a pas vraiment élevé.
法国将会在2010年丧失掉世界葡萄酒消费第一的位置,而排在美国和意大利之后。
La France devrait ainsi abandonner sa place de premier consommateur mondial de vin en 2010 au profit des Américains et des Italiens.
最后信任度完全丧失,走到哪里,哪里都不受欢迎时,也就是他们彻底“跳死”之时。
Enfin, la confiance, où qu’ils se trouvent, indésirable, c’est-à-dire le festival «totale».
永远不要忘记这一点。有一样东西使人们会聚在这片土地上,那就是人的生活永远不能丧失梦想。
N’oubliez jamais ceci. Il est une chose qui réunitles hommes sur cette terre c’est que jamais personne ne peut vivre sansrêve.
所以,剩下能跟我们解释另外88q%岗位丧失的因素,就是企业本身的责任,和企业自身金融问题的制约。
Reste donc à expliquer les 88 % restants, ce qui nous ramène à la responsabilité des firmes et aux contraintes du tout-finance qu'elles ont intégré.
相反,它和占有者一起,留驻于一种过度丧失性需求的支配之下,此种需求以地域性状态存在于一个社会性团体之中。
possesseur, à la merci d'un besoin de perte démesurée qui exite à l'état endémique dans un groupe social.
相反,它和占有者一起,留驻于一种过度丧失性需求的支配之下,此种需求以地域性状态存在于一个社会性团体之中。
possesseur, à la merci d'un besoin de perte démesurée qui exite à l'état endémique dans un groupe social.
丧失的网络释义
丧失 "丧失"是个多义词,它可以指丧失(汉语词语),丧失(网络用语),丧失(中国首部丧尸正剧),丧失(汪峰演唱歌曲)。
以上关于丧失的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习丧失的法语有帮助。
评论