典范法语怎么说

本文为您带来典范的法文翻译,包括典范用法语怎么说,典范用法文怎么写,典范的法语造句,典范的法语原声例...

本文为您带来典范的法文翻译,包括典范用法语怎么说典范用法文怎么写典范的法语造句典范的法语原声例句典范的相关法语短语等内容。

典范的法语翻译,典范的法语怎么说?

exemple

modèle

典范的法语网络释义

典范杏仁 Amande

典范坐标 coordonnées canoniques

典范性 exemplarité

典范的 classiqueexemplaire

奉为典范 considérer qn comme modèle;considérer qch comme exemplaire

罗西尼 古风典范 Specimen de l'Ancien Régime

典范地 exemplairement

典范式 expression canonique

典范的汉法大词典

exemple

典范的法语短语

典范的法文例句

  • 这是一种近乎神化的感情概念,并被视为理想浪漫典范

    C'est un phénomène presque mythique des notions amoureuses, et considéré comme un idéal romantique.

  • 17岁的贾斯汀•比伯一直被作为现代流行歌手的典范

    Du haut de ses 17 ans, Justin Bieber incarne en quelque sorte la popstar modèle.

  • 17岁的贾斯汀•比伯一直被作为现代流行歌手的典范

    Du haut de ses 17 ans, Justin Bieber [wf=incarner]incarne en quelque sorte la popstar modèle.

  • 然而美国式的典范自现在到2030年将面临巨大困难。

    affronter d'ici à 2030 de grandes difficultés.

  • 我理解这些杂志卖的真的很好,特别针对那些追求成功典范的年轻人。

    Je comprends que ces magazines rencontrent un vrai succès, surtout auprès des jeunes qui se cherchent des modèles de réussite.

  • 香气:闻起来像优雅的芬芳跟典范的红色生果(草莓,覆盆子),双色球预测。

    Nez: Bouquet arômatique, élégant et typique portant sur les fruits rouges(fraises, framboises).

  • 以此为名,EdouardBalladur在星期日报上进行的提议可为典范

    À ce titre, les propos d'Édouard Balladur dans le Journal du Dimanche sont exemplaires.

  • 警方正在雅典范围内对此事件进行调查,专家们也正在研究爆炸所发生邮局的监控录像。

    Une enquête de la police est en cours à Athènes et des experts examinent les enregistrements vidéos des caméras de surveillance des compagnies de livraison de colis.

  • 最喜欢的小说男主角——诗歌中的浪漫男主角,那些更像是理想典范而非现实模型的人物。

    Les hérosromanesques poétiques, ceux qui sont un idéal plutôt qu\'un modèle.

  • 社会学不是一种像数学一样精确的科学。在这方面,要成为一种“普遍的典范”有太多的变数。

    La sociologie n'est pas une science exacte comme la mathématique, il y a trop de variables pour arriver à un "modèle universel" dans cette matière.

  • 《文明香奈儿》通过香奈儿女士的创作、典范标志,以及文学和艺术所开发的灵感,展现了她的世界。

    L'exposition retrace l'aventure d'une marque qui a toujours su exprimer l'essence de son temps et demeure aujourd'hui synonyme de modernité.

  • 这种关系为两国人民带来实实在在的好处,为国与国之间的关系树立了典范,为世界和平与稳定做出了贡献。

    Cette relation, au profit des deux peuples, est exemplaire pour les relations interétatiques et a contribué au maintien de la paix et de la stabilité mondiales.

  • 作为法国女歌唱家的典范,即便在其去世后的50年里,她仍是法语区最著名的演艺家,不论在国内抑或在国外。

    Considérée comme l'archétype de la chanteuse française, elle reste près de cinquante ans après sa mort la plus célèbre interprète francophone, tant en France qu'à l'étranger.

  • 修道院修建于1127年至1150年间,十字形的构图和成比例的结构使它成为了西多修道会时期教堂建筑的典范

    Elle a été construite de 1127 à 1150 selon un plan cruciforme et des proportions qui lui valent d'être considérée comme une église-type de l'architecture cistercienne.

  • 修道院修建于1127年至1150年间,十字形的构图和成比例的结构使它成为了西多修道会时期教堂建筑的典范

    Elle a été construite de 1127 à 1150 selon un plan cruciforme et des proportions qui lui valent d'être considérée comme une église-type de l'architecture cistercienne.

典范的网络释义

modèle

... menuisier阳性名词 细木工匠 modèle阳性名词 样品;典范 meuble阳性名词 家具 ...

典范 出自宋·郭若虚 《图画见闻志·叙图画名意》:“古之秘画珍图名随意立,典范则有《春秋》,《毛诗》、《论语》、《孝经》、《尔雅》等图。” 唐弢 《琐忆》:“ 鲁迅先生的后期杂文,几乎都是讽刺文学的典范。” 孙犁 《关于诗》:“希望老一辈诗人,给青年诗人做个典范。

以上关于典范的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习典范的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论