年力法语怎么说

本文为您带来年力的法文翻译,包括年力用法语怎么说,年力用法文怎么写,年力的法语造句,年力的法语原声例...

本文为您带来年力的法文翻译,包括年力用法语怎么说年力用法文怎么写年力的法语造句年力的法语原声例句年力的相关法语短语等内容。

年力的法语翻译,年力的法语怎么说?

年力的法语网络释义

年富力强 jeune et vigoureux;dans la verdeur de l'âge;dans la force de

决定的努力年 o del Esfuerzo Decisivo;A&ntilde

正当年富力强 être dans la force de l'âge

智力年龄 âge mental

在年轻力壮时期 à la fleur de l'âge

童年的极力 Bonheurs enfantins

年环塔拉力 nian huan ta la li

决定性的努力年 Año del Esfuerzo Decisivo

在这条魔力年夜道上 Pour toujours elle maquille son desespoir

年力的汉法大词典

年力的法语短语

年力的法文例句

  • "这份报告是很有说服的,因为所有的分析和数据,都是以上一的会计报表为依据而做出来的,所以,它的可行性是很高的.''

    Ce rapport est très pertinent et convaincant. En fait, toutes les analyses ainsi que les données sont basées sur le compte rendu de l'année précédente, d'où sa bonne faisabilité.

  • 红衣军团在赢得2008欧洲杯、2010世界杯后,从技术到整体的控制上再次证明了他们是这项运动上的完美基准。

    Après ses succès à l'Euro 2008 et au Mondial 2010, la Roja a confirmé qu'elle restait la référence absolue en terme de jeu, de technique et de maîtrise collective.

  • 烟台纽太通讯技术有限公司是2002成立,是由回国留学人员创立的。

    Nouveau pouvoir trop Yantai des communications est fixée en 2002 par les étudiants étrangers rentrés fondée.

  • 这一早已流传多时的消息,正式确定了这部2000以来最具影响与最受欢迎的电视连续剧的命运。

    Cette annonce,qui était attendue depuis plusieurs jours,scelle le sort d'une des plus influentes et des plus populaires fictions télé des années 2000.

  • 这是官方消息。经典美剧《24小时》本季结束之后,将不再拍摄第九季。《24小时》是自2000以来最具影响以及最受欢迎的美剧之一。

    C'est officiel, «24h chrono» va s'achever à la fin de la saison. Retour sur une des séries les plus influentes et les plus populaires des années 2000.

  • 使这一传承数百的古老的精品,焕发出前所未有的生命

    Cette vieille de plusieurs siècles, le patrimoine de l'amende ancien, plein de vitalité sans précédent.

  • 随着购买的下降,家庭消费增长仅为0.2%,与2011数据相同。

    Avec cette baisse du pouvoir d’achat, la consommation des ménages ne devrait augmenter que de 0.2%, comme en 2011.

  • 据统计经研所预测,今2012法国的购买下降1.2%,这是自1984以来的最大跌幅。

    Cette année, selon les prévisions de l’INSEE, le pouvoir d’achat des Français devrait baisser de 1.2% en 2012, soit son plus fort recul depuis 1984.

  • 长期失业的比重非常重要,薪水收入无助于生产提高:这让人想起1930的美国劳工市场。

    Le chômage de longue durée est très important, les salaires ne profitent pas des gains de productivité: tout cela rappelle quelque peu le marché de l’emploi des années 1930.

  • 随着购买的下降,家庭消费增长仅像2011一样为0.2%。

    Avec cette baisse du pouvoir d’achat, la consommation des ménages ne devrait augmenter que de 0.2%, comme en 2011.

  • 17岁的中国少女于航是一名极具天赋的芭蕾舞者,2016,她赢得了包括洛桑国际芭蕾舞比赛在内等大小比赛各类奖项,同被评选为为“中国最具影响的明日之星”。

    Yu Hang, Chine, 17 ans. Ballerine prodige, gagnante de toutes les compétitions majeures de danse classique en 2016, et élue « la plus influente des jeunes stars chinoises » de l'année.

  • 所以我在此强调,由于气候变暖是全球性的问题,因此我们必须采取共同行动来应对。我们应该在.2050减少温室气体的排放。

    Il faut que nous arrivions à diviser par deux les émissions de gaz à effet de serre d'ici à 2050.

  • 于是他开始了巡回演出,直至1970,以《切瓦亚77》和《80岁人的巡回演出》重返舞台。

    Il part alors en tournées et remonte sur scène avec 'Chevalier 77' et 'la tournée des 80 ans' jusqu'en 1970.

  • 通过和吉卜美术馆的合作,该美术馆致于吉卜工作室的作品制作,这部电影长片应该会在2020面世。

    En partenariat avec le musée Ghibli, consacré aux créations du studio Ghibli, ce long-métrage devrait voir le jour au cours de l'année 2020.

  • 在有声电影刚开始时,莫里斯·切瓦亚在1928去了好莱坞。

    Au début du cinéma parlant, Maurice Chevalier part pour Hollywood en 1928.

  • 这是自1984购买下降1.1%后首次出现这一指标的下降。

    Une baisse du pouvoir d'achat n'avait pas été connue depuis 1984(le repli était alors de 1,1%).

  • 结果令法国人失望。2003最佳竞争得主如今只处在中游水平,且各项数据增长参差不齐。

    Ses résultats sont décevants pour la France qui figurait parmi les pays les plus performants en 2003 et qui se retrouve aujourd’hui dans la moyenne avec surtout un accroissement des inégalités.

  • 城市本身(1895由一个毫无想象的法国人始建,后由总督Galiieni将军管理),更让人联想到漫画中的情景。

    Même la ville, qui doit sa création récente(1895) à un Français sans imagination et au gouverneur général Gallieni, fait parfois penser à une bande dessinée.

  • 上个世纪80代这只乐队在乐坛有着极其重要的影响,进入新世纪,甚至直至现在在法国乃至整个欧洲、秘鲁和法语国家地区他们仍旧很有人气。

    Il a connu un succès relativement important dans les années 1980, puis dans les années 2000 et encore aujourd'hui, en France mais aussi dans le reste de l’Europe, au Pérou et dans la Francophonie.

  • 在一间,靠着新一代的流行公主PerezHilton的极有影响的博客推荐,帮她的专辑《TheFame》狂卖四百万张。

    En une année, la «nouvelle princesse de la pop», selon le bloggeur très influent Perez Hilton, a vendu quatre millions d'exemplaires de son album «The Fame».

  • 自从上世纪80代以来,是哪个来自蒙特利尔的团体在全球激起观众无限的想象

    6. Quelle troupe, venant de Montréal, stimule l’imaginaire de ses spectateurs partout sur la planète depuis les années 80 et sera en spectacle a Shanghai cet été?

  • 摄于2002。20之后,史蒂夫找到了曾经的阿富汗少女SharbatGula,。让她以相同的姿势拍下了另一张照片。唯一未变的是清澈而具有穿透的眼神。

    Sharbat Gula, 2002. 20 ans plus tard, Steve McCurry a retrouvé la jeune afghane et lui fait prendre la même pose. Seul le regard semble inchangé.

  • 摄于2002。20之后,史蒂夫找到了曾经的阿富汗少女SharbatGula,。让她以相同的姿势拍下了另一张照片。唯一未变的是清澈而具有穿透的眼神。

    Sharbat Gula, 2002. 20 ans plus tard, Steve McCurry a retrouvé la jeune afghane et lui fait prendre la même pose. Seul le regard semble inchangé.

年力的网络释义

以上关于年力的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习年力的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论