持管法语怎么说

本文为您带来持管的法文翻译,包括持管用法语怎么说,持管用法文怎么写,持管的法语造句,持管的法语原声例...

本文为您带来持管的法文翻译,包括持管用法语怎么说持管用法文怎么写持管的法语造句持管的法语原声例句持管的相关法语短语等内容。

持管的法语翻译,持管的法语怎么说?

持管的法语网络释义

支持管理 基多 市区公民安全、共存和正义 Le renforcement de la gestion de la sécurité, de la coexistence et de la justice pour les citoyens dans le district métropolitain de Quito

开发和支持综管信息系统的伴随系统。 En ce qui concerne les activités relatives au Système intégré de gestion (SIG), le Service est chargé du support technique et de la maintenance du Système, d'un service d'assistance desservant plus de ‧ utilisateurs;de la formation et de l'installation de nouveaux modules et de la configuration et du suivi du matériel et des logiciels, du développement et du support technique des systèmes fonctionnant parallèlement au SIG

实施并支持人才管理系统 mise en place d'un centre d'excellence à l'appui des processus de recrutement dans le contexte du système de gestion des aptitudes

开发并维持包括综管系统在内的信息技术基础设施并 管理 其安全 standard téléphonique, télécopie et télex;exploitation et maintenance des systèmes de communication (téléphone et standard téléphonique, serveur local, télécopieurs et gestion des services de courrier b)

开发并维持包括综管系统在内的信息技术基础设施并管理其安全 a Les budgets de la Division des services de conférence et le Service de sécurité et de sûreté sont présentés aux chapitres ‧ et ‧ respectivement

可以确定在武装部队三军和国家警察部队中各级别的妇女人数均持续上升。 尽管如此,妇女尚未担任高级职务。 toutefois, elles n'accèdent pas encore aux rangs élevés;Dans les trois branches des Forces armées ainsi que dans la Police nationale, on constate l'incorporation progressive de femmes à différents niveaux

关于同综管信息系统有关的活动,该处负责支持和维持该系统,包括为 ‧ 名用户维持一个综管信息系统功能服务台 de la formation et de l'installation de nouveaux modules et de la configuration et du suivi du matériel et des logiciels, du développement et du support technique des systèmes fonctionnant parallèlement au SIG;En ce qui concerne les activités relatives au Système intégré de gestion (SIG), le Service est chargé du support technique et de la maintenance du Système, d'un service d'assistance desservant plus de ‧ utilisateurs

在报告所述期间,蓝线上的总形势保持平静,尽管以色列国防军同黎军士兵之间在蓝线不同地点上发生几次紧张对峙。 Au cours de la période considérée, dans l'ensemble, la situation est restée calme le long de la Ligne bleue, bien qu'il y ait eu un certain nombre d'affrontements tendus entre les Forces de défense israéliennes (FDI) et les Forces armées libanaises à divers endroits de la Ligne

这一举措将根据服务台支持、 服务 管理和工作人员跟踪等行业最佳做法,支持现有业务流程并使之自动化和简单化。 Cette initiative devrait permettre d'appuyer, d'automatiser et de rationaliser les procédures existantes compte tenu des pratiques optimales dans le domaine des services d'appui aux usagers, de la gestion des services et du suivi du personnel

根据《邮政法》,通过邮政进行货币划拨是普通邮政事务的一部分,但是,进行这类划拨必须持由管理电信事务委员会签发的执照。 Conformément à la loi sur les services postaux, les transferts monétaires postaux relèvent du service postal universel;toutefois l'exécution des opérations s'y rapportant exige une autorisation de la Commission de la réglementation des télécommunications

持管的汉法大词典

持管的法语短语

持管的法文例句

持管的网络释义

以上关于持管的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习持管的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论