接着法语怎么说

本文为您带来接着的法文翻译,包括接着用法语怎么说,接着用法文怎么写,接着的法语造句,接着的法语原声例...

本文为您带来接着的法文翻译,包括接着用法语怎么说接着用法文怎么写接着的法语造句接着的法语原声例句接着的相关法语短语等内容。

接着的法语翻译,接着的法语怎么说?

ensuite

puis

après

à la suite

接着的法语网络释义

链接着千家频道 cable sur mille chaines

接着而来 s'ensuivent;s'ensuivant

接着而来了 s'est ensuivi

接着燃烧 rain

她接着说道 Puis elle ajoute...

接连地,一个接着一个地 coup sur coup

接着 再开始我们的婚礼 Et ensuite, nous procéderons à la cérémonie.

这个季节情况不好,接着就是物价上涨 la saison a été mauvaise, il s'ensuit une hausse des prix;La saison a été mauvaise, il s'ensuit une hausse des prix.

接着的汉法大词典

ensuite

接着的法语短语

接着的法文例句

  • 如果您明天失败了,还接着干吗?

    Si demain vous aviez échoué, recommenceriez-vous?

  • 请看连接着书和她心口的黄色缎带。

    Voyez le ruban jaune qui relie le livre à son coeur.

  • “只要八十天,”福克接着说。

    En quatre-vingts jours seulement, dit Phileas Fogg.

  • 首先,接着,然后,最后。

    D’abord, et puis, ensuite, enfin.

  • 接着把肉片盛起放在一边。

    Enlever ensuite le bacon et mettre de côté.

  • 接着在第一个路口向右拐。

    Tournez ensuite à la première rue à droite.

  • 接着他开始演出小型音乐会并逐渐出名。

    Il donne alors des petits concerts et se fait petit à petit connaître.

  • 接着他又向屋子走回去。

    Puis il revint vers la maison.

  • (女孩)接着来,可是这次你来唱歌问问题。

    On continue mais cette fois-ci c'est toi qui chantes.

  • 接着,她打了个电话给火车站询问开车的时间。

    Puis, elle téléphona à la gare pour l’heure du train.

  • 于是,医生给女人接生后接着去给神甫做手术。

    Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.

  • 这一习语接着就扩展到适用于几乎所有的情况。

    L'expression s'est ensuite étendue à presque tous les cas de figure.

  • 这位负责人接着说:“我们不是有意要作假的。

    Pour le directeur, "Il n'y a pas eu de volonté de fraude.

  • 接着,他开始了电影生涯,同时继续着歌唱事业。

    Il se lance ensuite dans le cinéma, tout en continuant sa carrière dans la chanson.

  • 生命总是像一秒钟,然后加一秒钟,接着再过一秒。

    La vie, ce sera toujours une seconde, plus une seconde. Hien?

  • 接着,他去找了一下报馆财务,同他谈了谈经费大事。

    Puis il alla trouver le caissier pour traiter la grosse question des fonds.

  • 接着他慢悠悠地回到石灰窑,把马藏在阴暗地道的深处。

    Puis il rentra doucement au four à plaitre et cacha un cheval au fond de la sombre galerie.

  • 在培根榨出的油里接着翻炒洋葱,直到软化,放入少许盐。

    Dans le gras de bacon, faire revenir l" oignon jusqu"à tendreté avec un peu de sel.

  • 接着,几十位顾客进入了商店,成了第一批享受折扣的客人。

    Puis des dizaines de clients sont entrés pour être les premiers à profiter des ristournes.

  • 这名网友接着说道:“中国铁路的运行安全受到严重怀疑。”

    " Celui-ci ajoute: "La sécurité opérationnelle des chemins de fer chinois est sérieusement contestée.

  • “那末,是不是已经有了线索?”安得露•斯图阿特接着问。

    Mais on a donc le signalement du voleur? demanda Andrew Stuart.

  • 接着,她们在一片窃窃私语和轻佻的玩笑声中开始比试起来。

    Et elles se mirent en garde au milieu d'une rumeur galante et de plaisanteries chuchotées.

  • 在两点三十三分的时候,只听外面一阵喧哗,接着传来开门的响声。

    A deux heures trente -trois minutes, un bruit retentit au-dehors, un vacarme de portes qui s'ouvraient.

  • “这样他就让您来找我了……?”她接着说道,“这可真有意思……”

    "Et il vous a dit de venir me trouver?... C'est gentil ça...

  • 一个建造火车的民企CSR接着争论并辩解道,周已经退休有十年了。

    L'entreprise publique construisant ces trains, CSR, a balayé le débat en expliquant que M.

  • 撒上盐之花调味,塞入一点腌制过的干番茄酱,接着再放入一个鹌鹑蛋。

    Assaisonner de fleur de sel, poser un peu de purée de tomates séchées, puis un oeuf.

  • 加入所有的鸡蛋,用搅拌器搅拌,加入奶油,接着一点一点加入冻牛奶。

    Ajoutez les oeufs entiers, melangez au fouet, incorporez la creme fraîche puis, petit a petit, le lait froid.

  • 戴维·卡梅伦应于下周结束度假,但是可能会接着延长假期来休“产假”。

    David Cameron devait rentrer de vacances la semaine prochaine mais va sans doute prolonger et prendre un congé parental.

  • 戴维·卡梅伦应于下周结束度假,但是可能会接着延长假期来休“产假”。

    David Cameron devait rentrer de vacances la semaine prochaine mais va sans doute prolonger et prendre un congé parental.

接着的网络释义

puis

... cependant 然而 puis 接着 comme 因为 ...

Votre sécurité sociale

... Confirmez votre Pass 确认密码 description de votre site 网站简介 Votre sécurité sociale 接着 ...

ensuite

... 然后 puis = de ce fait 接着 ensuite 最后 à la fin de/enfin ...

接着 接着是汉语词汇,拼音jiē zhe,出自《二十年目睹之怪现状》。

以上关于接着的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习接着的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论