培养法语怎么说

本文为您带来培养的法文翻译,包括培养用法语怎么说,培养用法文怎么写,培养的法语造句,培养的法语原声例...

本文为您带来培养的法文翻译,包括培养用法语怎么说培养用法文怎么写培养的法语造句培养的法语原声例句培养的相关法语短语等内容。

培养的法语翻译,培养的法语怎么说?

élever

former

éduquer

cultiver

培养的法语网络释义

组织培养 plant tissure culture;culture de tissu

气管环组织培养 TROC

培养层次: 本科 Cycle: normal

平板培养法 plante culture

培养瓶 boîte de cultureflacon (à nutrition, de culture)

培养皿 disque de culture

培养酵母 levure de culture

肉培养基 viande de culture

大便培养 coproculture

培养的汉法大词典

élever

培养的法语短语

instruct, coach, tutor, train, teach, educate

这组词都有“教,教育,培养”的意思,其区别是:

instruct 与teach含义很接近,但语体较正式。指系统、详细、精心地传播知识,侧重教授与指示。

coach 指对个人或小组等进行辅导、训练或补课。

tutor 指进行个别教学或课外辅导。

train 指训练与培养。

teach 最普通用词,含义广泛。指直接教某人知识或技能等,侧重传播知识和帮助应用知识。

educate 较正式用词,指教育,内容比teach广泛,侧重动机或结果,或对潜在能力的开发。

培养的法文例句

  • 培养自信好过埋怨命运,桌面壁纸。

    Cultivez votre confiance en vous-même au lieud'incriminer le destin.

  • 你地点的法语培养训练班有几多人?

    Dombien vous êtes dans votre classe de fran镚is? Dombien de personnes y a-t-il dans votre classe?

  • 这个师傅培养出一些好艺徒。

    Ce maître a fait de bons apprentis.

  • 此酒20%在橡木桶中培养12个月。

    Cette sélection est élevée à 20% en fûts de chêne pendant 12 mois.

  • 这个师傅培养出一些好艺徒。

    maître a fait de bons apprentis.

  • 表面皿也可以作为培养皿或是烧杯的盖子。

    Les verres de montre peuvent également recouvrir les boîtes de pétri ou les béchers.

  • 这个师傅很有耐心,培养出了一些好学徒。

    maître est très patient, donc il a fait de bons apprentis.

  • 培养自己的耐心,好好处理那些不好的事情。

    Il vous faudra cultiver la patience et faire contre mauvaise fortune bon coeur.

  • 没有什么比培养孩子的兴趣爱好更困难的了。

    Il n’y a rien de plus difficile que de former le goût des enfants.

  • 学校必须接纳和采用相应模式培养残疾儿童。

    L'école a l'obligation d'accueillir et de former, selon des modalités adaptées, les enfants handicapés.

  • 《中国科学技术大学研究生学习培养过程要求》,

    Voir la liste d’universités chinoises qui accueillent des...

  • 有的人吃不惯鱼子酱。这种口味是要慢慢培养的。

    Il y a des gens qui n’aiment pas le caviar. Il faut s’habituer au goût / c’est un goût qui s’acquiert.

  • 我想要好好培养你,但是眼下,我还是爱真实的你。

    Je compte bien te former, mais, en attendant, je t'aime tel que tu es.

  • 作为米兰的大主教,他创办了用来培养神甫的学校。

    Archevêque de Milan, il créa des écoles destinées à l'éducation des prêtres.

  • 大量吸收和培养高素质的专业人才,加强于企业的探讨合作。

    Absorber et de former un nombre élevé de qualité des professionnels dans l'entreprise de renforcement de la coopération.

  • 学校分春、秋二季招生,是培养中等职业技术人才的好地方。

    À l'école de printemps et d' automne du deuxième trimestre de l'inscription, secondaire de formation professionnelle et technique est un bon endroit pour les talents.

  • 在生产模块中,注重产品质量的程序管理,培养精干的品管队伍。

    Dans la production de modules, de prêter attention à la qualité des produits et des procédures de gestion de former le personnel capable de contrôle de la qualité.

  • 笑,是人类的本能,可以培养出一些积极的感情,让人际关系更加融洽。

    Le rire, propre de l'homme, cultive les sentiments positifs et met du « liant » dans les relations humaines.

  • 人类的全部教育应该培养每个人为他人而生活,以便能生活在他人的心中。

    58. Toute l'éducation humaine doit préparer chacun à vivre pour autrui, afin de revivre dans autrui.

  • 公司企业也可采纳TEFAQ考试作为公司对员工语言能里培养的衡量尺度。

    Les entreprises peuvent s’appuyer sur le TEFAQ dans leur politique de formation linguistique des ressources humaines.

  • 从时间上来看,乐器-尤其是室内乐的弓弦类乐器-可以培养人们的一种魅力。

    De tous temps, les instruments de musique - ceux du quatuor à cordes en particulier, - ont exercé sur les homme une sorte de facination.

  • 一些职业学校可能并不是声名显赫,但他们培养的年轻人却可以很快就找到工作。

    Certains lycées professionnels n’ont pas bonne réputation et pourtant ils forment des jeunes qui trouvent rapidement du travail.

  • 培养:50%橡木桶窖藏,其余的在温控不锈钢酒罐中培养,由二者混合酿制而成。

    ELEVAGE:50%.Le reste est eleve en cuve inox thermo regulee puis assemble.

  • 这是一个并不平庸的城市,这里孕育培养了诸如艺术家、博物馆、建筑等各种艺术。

    Une destination hors norme, artistes, musées, architectures, qui cultive tous les arts.

  • 在系主任王海斌的领导下,本专业培养了大批的营销人才,为企业输送了合格的营销人员。

    Wang Haibin dans le chef du Département sous la direction de la formation professionnelle d'un grand nombre de personnel de vente, les compagnies de transport pour la campagne de personnel qualifié.

  • 贵单位是否与法方接待单位签有共同培养协议?或校际合作协定?如果有,请附上相关材料。

    Existe-t-il une convention de cotutelle entre votre établissement et l’établissement français d’accueil du candidat? Un accord universitaire? Si oui, joignez le document.

  • 贵单位是否与法方接待单位签有共同培养协议?或校际合作协定?如果有,请附上相关材料。

    Existe-t-il une convention de cotutelle entre votre établissement et l’établissement français d’accueil du candidat? Un accord universitaire? Si oui, joignez le document.

培养的网络释义

Elevage

9、培养Elevage) 这是法语里独有的词汇,字面意思为“栽培”或“培育”,通常会与酒商的名字联系起来。

以上关于培养的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习培养的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论