会通法语怎么说

本文为您带来会通的法文翻译,包括会通用法语怎么说,会通用法文怎么写,会通的法语造句,会通的法语原声例...

本文为您带来会通的法文翻译,包括会通用法语怎么说会通用法文怎么写会通的法语造句会通的法语原声例句会通的相关法语短语等内容。

会通的法语翻译,会通的法语怎么说?

会通的法语网络释义

黑非洲学会通报 bulletin de l'institut fondamental d'afrique noire serie a: sciences naturelle ...;bulletin de l'institut fondamental d'afrique noire serie a: sciences naturelles

法国哲学学会通报 bulletin de la soci'et'e fran'caise de philosophie

丹麦地质学会通报 bulletin of the geological sociery of denmark;meddelelser fra dansk geologisk forening

天文学与法国天文学会通报 astronomie et bulletin de la societe astronomique de france

日本化学会通报 bulletin of the chemical society of japan

国际泥炭学会通报 bulletin of the international peat society

国际地理学会通报 igu bulletin

法国教育学会通报 bulletin de la soci'et'e fran'caise de p'edagogie

法国数学学会通报 bulletin de la soci'et'e mathematique de france

会通的汉法大词典

会通的法语短语

会通的法文例句

  • 会通知你,以便你做好准备。

    b) Te avisaré a fin de que te prepares.

  • 一有消息,我就会通知你们的。

    J'ai un message, je vais vous en informer.

  • 翌日,议会通过一项法案。

    Le lendemain, le parlement vote une loi.

  • 必要时我们会通知您来。

    convoquerons, s'il y a lieu.

  • 不用担心!没问题的!你会通过这些考试的

    t'inquiètes pas! Il n'y a pas de problème! tu vas passer ces exams!

  • 假如他过去学习努力一些,他就会通过考试了。

    S’il avait travaillé plus, il aurait réussi à l’examen.

  • 您知道93%的想法都会通过仪态传达出来吗?

    Saviez-vous que 93 % de l’opinion se faisait par les gestes?

  • 如果您选择此框,则会通过装入文件创建新字典。

    Si seleccioneu aquesta caixa es crea un nou diccionari carregant un fitxer.

  • 十五天后,这些游客将会通过运河穿越阿尔萨斯区。

    6) Dans quinze jours, ces touristes traverseront l'Alsace sur les canaux.

  • 如果你们学习再努力一些,你们也许会通过这些考试。

    Si vous travailliez davantage, vous réussiriez à ces examens.

  • 好的我??将把?这事列入?议程之?内有?结果?会通知你

    Bon...On va y réfléchir et on vous dira

  • 此教程会通过简单的示范教您玩KBlackBox的方法。

    Ce tutoriel vous permettra d' apprendre comment jouer à KBlackBox, en s' appuyant sur un exemple simple.

  • 细菌会通过被污染的睡和食物传染,感染者有可能因脱水而死。

    Contaminé par la bactérie à travers l’eau souillée ou les aliments, le malade risque la mort par déshydratation.

  • 细菌会通过被污染的睡和食物传染,感染者有可能因脱水而死。

    souillée ou les aliments, le malade risque la mort par déshydratation.

  • 中瑞间的自贸协定还需通过瑞士联邦议会通过后方能付诸生效。

    L'accord entre la Suisse et la Chine doit encore être approuvé par le Parlement suisse pour pouvoir entrer en vigueur.

  • 欧洲议会通过多个文件,敦促成员国从当前经济危机中吸取教训。

    Le Parlement européen adopte plusieurs textes pour amener les états membres à tirer des leçons de l’actuelle crise économique.

  • 如果您已经通过代理律师递交了诉状,我将会通知他庭讯的日期。

    Si vous avez présenté votre requête avec l’assistance d’un avocat, j’aviserai celui-ci de la date d’audience.

  • 我回来前会通知你们的,(到此,我僵硬的笑了一笑)真的谢谢了。

    Je vous préviendrai de mon retour(là, je réprime à grand peine un rire nerveux). Merci, vraiment, merci.

  • 所有的字典都会通过一个常规的符号来指出哪些是哑音而哪些是嘘音。

    Tous les dictionnaires indiquent par un signe conventionnel quels h(généralement d’origine germanique) sont aspirés et quels h(généralement d’origine gréco-latine) ne le sont pas.

  • 所有的字典都会通过一个常规的符号来指出哪些是哑音而哪些是嘘音。

    conventionnel quels h(généralement d’origine germanique) sont aspirés et quels h(généralement d’origine gréco-latine) ne le sont pas.

  • 您知道93%的想法都会通过仪态传达出来吗?所以在最开始就要留下好印象。

    Saviez-vous que 93 % de l’opinion se faisait par les gestes? Autant faire bonne impression dès les premiers instants.

  • 从当前冲击欧洲的经济危机中吸取教训,这是欧洲议会通过的六个文件的主要目标。

    Tirer les leçons de la crise économique qui frappe l’Europe aujourd’hui, voilà l’objectif principal des six textes adoptés au Parlement européen.

  • 备注:从当前冲击欧洲的经济危机中吸取教训,这是欧洲议会通过的六个文件的主要目标。

    Notes: Tirer les leçons de la crise économique qui frappe l’Europe aujourd’hui, voilà l'objectif principal des six textes adoptés au Parlement européen.

  • 没有,由欧盟委员会和议会通过后,条约修订就会按照27个成员国常规的批准程序去审批。

    Non, une fois adoptée par le Conseil et le Parlement européen, la révision du traité doit être ratifiée par les 27 selon leur procédure de ratification habituelle.

  • 展览让观众有机会通过互动装置书写自己的〈姿态摄影〉作品,并且同时欣赏艺术家的不同作品。

    Elle permet au public de réaliser ses propres gestographies en interagissant avec le dispositif et d'apprécier les différentes productions de l'artiste.

  • 除了上课之外,我会通过各种方式提高自己的水平,例如和同学交流,多看报纸书籍,听广播新闻等。

    Excepté l'école, j'emploierai de divers moyens d'améliorer leurs propres normes, telles que l'échange des étudiants et plus de livres lisent des journaux, écoutent les nouvelles par radio.

  • 除了上课之外,我会通过各种方式提高自己的水平,例如和同学交流,多看报纸书籍,听广播新闻等。

    Excepté l'école, j'emploierai de divers moyens d'améliorer leurs propres normes, telles que l'échange des étudiants et plus de livres lisent des journaux, écoutent les nouvelles par radio.

会通的网络释义

会通 会通是汉语词语,释义是会合疏通之意。

以上关于会通的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习会通的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论