本文为您带来才地的法文翻译,包括才地用法语怎么说,才地用法文怎么写,才地的法语造句,才地的法语原声例句,才地的相关法语短语等内容。
才地的法语翻译,才地的法语怎么说?
才地的法语网络释义
地球才会转动 Que le monde tourne rond
哦 黑夜方才到临大地 O^ nuit viens apporter à la terre
我们认为,只有所有外国舰队撤出地中海,并撤消一切外国军事基地,才能完成这项工作。 Selon nous, cet objectif ne saurait être atteint sans le retrait de toutes les flottes étrangères de la Méditerranée et de toutes les bases militaires étrangères
只有脱离加沙和西岸其他地段才能保证适当处理整个问题和避免动乱和危险的权力真 空 。 Seul un désengagement de Gaza et d'autres parties de la Cisjordanie, un désengagement coordonné entre les deux parties au conflit, garantira une bonne approche de l'ensemble du problème et permettra d'éviter l'anarchie et un vide dangereux du pouvoir
科索沃能源公司已经制定了众多旨在恢复电力消费者支付秩序的政策和程序,例如执行只有在受影响的顾客承诺交纳电费之后才修复当地网络故障的政策以及在全科索沃发起一项特殊的以费用交纳情况为基础的用电限制计划。 Depuis lors, la KEK a mis en place un certain nombre de politiques et de procédures visant à rétablir la discipline en matière de paiement parmi les consommateurs d'électricité, comme la mise en œuvre d'une politique de réparations des pannes des réseaux locaux conditionnée par l'engagement pris par un nombre important de consommateurs victimes de ces pannes de payer leur consommation d'électricité, ou encore le lancement sur l'ensemble du territoire du Kosovo d'un système spécial de délestages basé sur le recouvrement des recettes
才地的汉法大词典
才地的法语短语
才地的法文例句
每天晚上疲惫地坐到椅子上时,才觉得真真切切地过了一天。
Chaque soir, fatigué et s'est assis sur une chaise, était vraiment passé un jour.
于是大家纷纷地赶紧去寻找,赶紧去幻想,找到头破血流才发现,原来这个感情也是另一些人,在书房里炮制出来的。
Par consquent, tout le monde s’lance la recherche, la fantaisie, jusqu’ s’apercevoir grivement bless par ce sentiment concoct par autrui dans leurs cabinets de travail.
要想科学地观察动物,可要有耐心才行。
Il faut beaucoup de patience pour observer scientifiquement les animaux.
小学教员上德育课:“只有笨蛋才从不怀疑,聪明人总是不断地对自己的信仰提出疑问;相反,笨蛋说起话来口气总是十分肯定。”
Il n’y a que les imbéciles qui ne doutent jamais. L’homme intelligent est celui qui remet sans cesse en qustion ses croyances. L’imbécile, par contre, est toujours très affirmatif.
霍塞·阿卡迪奥·布恩地亚始终未能揭开梦里用镜子作墙的房子这个谜,直到那天他认识了冰块,才自以为懂得了这个谜的深刻意义。
Pensó que en un futuro próximo podrían fabricarse bloques de hielo en gran escala, a partir de un material tan cotidiano como el agua, y construir con ellos las nuevas casas de la aldea.
叔叔俯向深洞,满意地望着东西落下去,直到不见了踪影才直起身子。
Mon oncle, penché sur l’abîme, suivait d’un oeil satisfait la descente de ses bagages, et ne se releva qu’après les avoir perdus de vue.
于是大家纷纷地赶紧去寻找,赶紧去幻想,找到头破血流才发现,原来这个感情也是另一些人,在书房里炮制出来的。
Par conséquent, tout le monde s' élance à la recherche, à la fantaisie, jusqu'à s'apercevoir grièvement blessé par ce sentiment concocté par autrui dans leurs cabinets de travail.
于是大家纷纷地赶紧去寻找,赶紧去幻想,找到头破血流才发现,原来这个感情也是另一些人,在书房里炮制出来的。
élance à la recherche, à la fantaisie, jusqu’à s’apercevoir grièvement blessé par ce sentiment concocté par autrui dans leurs cabinets de travail.
这位年迈的诗人是很晚才成名的,他对后起之秀一向深为厌恶,甚至怀有畏惧心理。他冷冷地答了一句:
Le vieux poète, arrivé tard à la renommée, détestait et redoutait les nouveaux venus. Il répondit d'un air sec:
这两只木桶被绳子牢牢地缚在箱子的两边,绳结非常巧妙,潘克洛夫一看见就说,只有水手才系得出这样的结来。
adhéraient à ses flancs au moyen de fortes cordes,nouées de nœuds que Pencroff reconnut aisément pour des « nœuds marins ».
孩子,尽管生命的美丽,在于当她悄悄地消逝时我们才注意到她的存在,然而她依然是我们每天所渴望的。
La vie est merveilleuse, Arthure, c’est lorsqu’elle se retire sur la pointe des pieds que l’on s’en aperçoit, mais la vie se goûte à l’appétit de tous les jours.
房间里静得可以听到苍蝇飞的声音。这样过了一会儿,副科长才半信半疑地问道:
On entendait voler les mouches. Le sous-chef, enfin, demanda avec hésitation:
最近常常下雨,幸运的是,早出晚归途中,雨水总是被紧紧包裹在乌云里,等到我安全了,才一股脑地倾泻下来。
En fait, il pleuvait souvent des derniers jours, heureusement, quand j'étais en chemin, la pluie était toujours gardée dans les nuages noirs.Dès que j'étais à l'arbri, elle s'est écoulée tout à coup.
最近常常下雨,幸运的是,早出晚归途中,雨水总是被紧紧包裹在乌云里,等到我安全了,才一股脑地倾泻下来。
En fait, il pleuvait souvent des derniers jours, heureusement, quand j'étais en chemin, la pluie était toujours gardée dans les nuages noirs.Dès que j'étais à l'arbri, elle s'est écoulée tout à coup.
才地的网络释义
才地 才地,汉语词汇,拼音是cái dì,释义是才能和门第。才质。
以上关于才地的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习才地的法语有帮助。
评论