本文为您带来了了的法文翻译,包括了了用法语怎么说,了了用法文怎么写,了了的法语造句,了了的法语原声例句,了了的相关法语短语等内容。
了了的法语翻译,了了的法语怎么说?
了了的法语网络释义
我自己的事都管不了了。 Yo tengo mis propios problemas
不了了之 Bu Le Le Zhi
我受不了了 j'en ai marre
我受不了了! jen ai marre
不了了 bu le le
错了了 C'est faux
诗 完全无用。过时了。 了。 Poesie
如今我们分开了变成了朋友 On s'est quitté on reste amis;On s’est quitté on reste amis;On s'est quitte on reste amis
疯了疯了 Feng Le Feng Le
了了的汉法大词典
了了的法语短语
了了的法文例句
他天天晚上都唱歌,我忍不了了!
△ Il chante tous les soirs et j’en peux plus!
这汽车/摩托车/助动车发动不了了.
La macchina/la moto(cicletta)/il motorino non parte.
她告诉我明天她来不了了。
averti qu'elle ne pourrait pas venir demain.
终于见到海了!拿着我的眼睛,我等不了了!
Enfin, la mer. Tiens mes lunettes, je peux pas attendre. Hop!
如果谎言看起来像谎言,那就不是谎言了了。
Si se ressemble, il n'est pas mensonge est un mensonge de la.
她已经饿得受不了了。
Elle avait si faim qu'elle n'en pouvait plus.
为了了解当地的情况,我们的记者亲身去到昔时的事发明场。
Pour le savoir, nos reporters sont allés voir sur place.
我叔叔将他的一份财产挥霍光后,又花掉了了我父亲的一部分。
Mon oncle a diminué l'héritage de mon père après avoir mangé sa part jusqu'au dernier sou.
为了了解一个企业的规模,我们使用两种标准:营业额和编制人数。
Pour connaître la taille d’une entreprise, on utilise deux critères: le chiffre d’affaires et le nombre d’employés(l’effectif).
为了了解一个企业的规模,我们使用两种标准:营业额和编制人数。
Pour connaître la taille d’une entreprise, on utilise deux critères: le chiffre d’affaires et le nombre d’employés(l’effectif).
心涛:洋洋,看这倾盆大雨,一时半会儿是停不了了。我们打车回家吧。
Xintao: Regarde, Yangyang, il pleut des cordes. Ça n’arrête plus depuis tout à l’heure. Prenons un taxi pour rentrer chez nous.
他们俩继续边走边聊。突然刮起了了一阵大风,他们跑到一屋檐下避风。
Les deux amis reprennent leur promenade et bavardent tranquillement. Soudain, un vent très violent se léve. Paul et Guillaume se mettent à courir pour aller s'abriter sous un porche.
招聘者提这个问题是为了了解你的动机,和指引你选择这条道路的动机。
En posant cette question, le recruteur cherchera donc à cerner vos motivations et les événements extérieurs qui ont guidé vos choix tout au long de vos études.
招聘者提这个问题是为了了解你的动机,和指引你选择这条道路的动机。
cerner vos motivations et les événements extérieurs qui ont guidé vos choix tout au long de vos études.
为此,为了了解您在加拿大如何被征税必须确定您的(魁北克)居留身份。
Pour cela, vous devez déterminer votre statut de résidence pour savoir comment vous serez imposé au Canada.
在度假者对这三伏天的高温喜不自禁的同时,办公室的上班族却受不了了。
Si cette température [wf=caniculaire]caniculaire ravie nombre de vacanciers, elle inquiète les salariés coincés au bureau.
在度假者对这三伏天的高温喜不自禁的同时,办公室的上班族却受不了了。
Si cette température caniculaire ravie nombre de vacanciers, elle inquiète les salariés coincés au bureau.
为了了解得更清楚,重要的是要知道,所有的牡蛎都需在外海中养殖3到4年。
Pour s'y retrouver, il est important de savoir que toutes les huîtres sont élevées en pleine mer pendant 3 ou 4 ans.
街上车辆停止了,四轮马车也动不了了,在这些车顶上人们在激烈地互相殴打。
Du haut des voitures arrêtées, et des omnibus enrayés dans leur course, s'échangeaient force horions.
为了了解中国的文化和历史,我们花了很多时间去参观旅游景点并品尝各式各样的菜肴。
Nous avons dépensé beaucoup de temps à visiter les sites touristiques et goûter les plats différents pour savoir l』histoire et la culture de la Chine.
开车人视不同类型的外表选择不同类型的截车人。一位记者躲在角落,做了了成功与失败的记录。
Ils ont porté successivement l\'un et l\'autre chacune des tenues types de l\'autosptopeur et un journaliste dans un petit coin, comptant les réussites et les échecs.
开车人视不同类型的外表选择不同类型的截车人。一位记者躲在角落,做了了成功与失败的记载。
Ils ont porté successivement l'un et l'autre chacune des tenues types de l'autosptopeur et un journaliste dans un petit coin, comptant les réussites et les échecs.
"的意思是说人们受不了了,或者发疯了,但同时也在说明,虽然是很难,但人们还是要全部理解。
1."Se prendre la tête" est une expression française qui signifie qu'on s'énerve, qu'on se rend fou, qu'on veut absolument tout comprendre même si c'est difficile.
"的意思是说人们受不了了,或者发疯了,但同时也在说明,虽然是很难,但人们还是要全部理解。
1."Se prendre la tête" est une expression française qui signifie qu'on s'énerve, qu'on se rend fou, qu'on veut absolument tout comprendre même si c'est difficile.
了了的网络释义
了了 "了了"是个多义词,它可以指了了(汉语词语),了了(美国乔纳森·萨福兰·弗尔创作图书),了了(歌曲),了了(HotCha演唱歌曲)。
以上关于了了的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习了了的法语有帮助。
评论