分际法语怎么说

本文为您带来分际的法文翻译,包括分际用法语怎么说,分际用法文怎么写,分际的法语造句,分际的法语原声例...

本文为您带来分际的法文翻译,包括分际用法语怎么说分际用法文怎么写分际的法语造句分际的法语原声例句分际的相关法语短语等内容。

分际的法语翻译,分际的法语怎么说?

分际的法语网络释义

国际收支分类和服务 国际收支 扩展分类 Classification de la Balance des paiements et Classification élargie des services entrant dans la Balance des paiements

及最后一次修订于 ‧ 年的 ‧ 年 ‧ 月 ‧ 日《关于商标注册用商品和服务国际分类的尼斯协定》。 En ce qui concerne les dessins et modèles industriels, sont applicables

鉴于事实上公约讨论的是全程或部分海上国际运输,有必要添加“部分”的 定义 ,以及与其他运输方式的关系。 Étant donné que la Convention porte sur le transport international effectué entièrement ou partiellement par mer, il faut ajouter une définition de “ partiellement”, par rapport aussi à d'autres modes de transport

关于把西非国家经济共同体对小武器和轻武器进出口的禁令变为一项区域公约的倡议,理由充分,值得国际社会的坚定支持。 L'initiative relative à la transformation du Moratoire de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) sur l'exportation et l'importation des armes légères et de petit calibre en une convention régionale, est salutaire et mérite le soutien appuyé de la communauté internationale

一方面,它要明显地摆脱国际条约分成条款的惯用格式,因为《实践指南》不是一项条约草案,原则上也无意成为一项条约草案。 D'une part, il vise à se démarquer clairement de la présentation habituelle des traités internationaux, divisés en articles

关于第 ‧ 条草案第 ‧ 款,有些代表团指出,明确区分由国际人道主义法规定的活动 和 由公约草案规定的活动非常必要。 En ce qui concerne le paragraphe ‧ du projet d'article ‧ il a été noté qu'il serait nécessaire d'établir une distinction claire entre les activités régies par le droit humanitaire international et celles couvertes par le projet de convention

编外人员报酬净减 ‧ 美元,原因是前几任秘书长退休津贴经费减少,但其中一部分被国际法院法官报酬和津贴经费小幅增加所抵消。 La réduction nette de ‧ dollars concernant les émoluments des non-fonctionnaires résulte d'une diminution des pensions de retraite servies à d'anciens secrétaires-généraux, partiellement annulée par une légère augmentation des rémunérations et prestations servies aux membres de la Cour internationale de Justice

毫无疑问,我们所有人都对这些重大事件感到满意,它们使我们有理由希望, 巴尔干 各国将在我们完成任务的过程中充分信守其国际承诺,并给予密切合作。 Il s'agit là d'événements majeurs à n'en point douter dont nous nous félicitons tous et qui nous permettent désormais d'espérer que les États des Balkans respecteront pleinement leurs engagements internationaux et coopéreront étroitement à l'accomplissement de notre mission

关于工业设计和模型,有 ‧ 年修改的 ‧ 年 ‧ 月 ‧ 日《工业品外观设计国际保存海牙协定》 ‧ 年修改的 ‧ 年 ‧ 月 ‧ 日《斯特拉斯堡国际专利分类协定》 En ce qui concerne les dessins et modèles industriels, sont applicables

分际的汉法大词典

分际的法语短语

分际的法文例句

分际的网络释义

分际 分际,汉语词汇。 拼音:fèn jì 基本解释:意思是界限;程度。也犹言不可开交,难解难分。 《史记·儒林列传序》就有记载。 在《水浒传》等小说中,武将单挑有时会用到”分际“一词,犹言不可开交,难解难分。并不是指部分读者臆想出的武将打斗时出现高下之分,更不能理解成打斗的双方将要分出胜负。

以上关于分际的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习分际的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论