伐木法语怎么说

本文为您带来伐木的法文翻译,包括伐木用法语怎么说,伐木用法文怎么写,伐木的法语造句,伐木的法语原声例...

本文为您带来伐木的法文翻译,包括伐木用法语怎么说伐木用法文怎么写伐木的法语造句伐木的法语原声例句伐木的相关法语短语等内容。

伐木的法语翻译,伐木的法语怎么说?

abattre, couper des arbres

伐木的法语网络释义

伐木机械 matériel forestier

伐木工人 bûcheron

(伐木)林 éclaircir une futaie

伐木机 abatteur d'arbre

伐木场 chantier forestier

(伐木)疏林 éclaircir une futaie

伐木工皮炎 friente

伐木者全国联盟 rassemblement national des bucherons... details

伐木的汉法大词典

abattre, couper des arbres

伐木的法语短语

伐木的法文例句

  • 突然有一天,三个伐木工来到了这里。

    Et un jour, survinrent trois bûcherons.

  • 突然有一天,三个伐木工来到了这里。

    Et un jour, survinrent trois b?cherons.

  • 一个伐木工走近了第一棵树,说:"我看这棵树挺结实的,可以把它卖给木工。"说完

    L'un d'eux s'approcha du premier arbre et dit: " Cet arbre m'a l'air solide, je pourrais le vendre à un charpentier ". Et il lui donna un premier coup de hache.

  • 根据一项美国的调查,软件工程师是众人梦寐以求的好职业,但是伐木工却让人嗤之以鼻。

    Selon une enquête américaine, le métier d'ingénieur informatique fait rêver, tandis que celui de bûcheron fait fuir les candidats.

  • 其中一个伐木工说,“我没有什么特别的要求,我就要这颗吧。”于是,第三颗树也倒下了。

    L'un des bûcherons s'écria alors: " Je n'ai pas besoin d'un arbre spécial, alors, je vais prendre celui-là". Et le troisième arbre tomba.

  • 其中一个伐木工说,“我没有什么特别的要求,我就要这棵吧。”于是,第三棵树也倒下了。

    L'un des bûcherons s'écria alors: "Je n'ai pas besoin d'un arbre spécial, alors, je vais prendre celui-là". Et le troisième arbre tomba.

  • 其中一个伐木工说,“我没有什么特别的要求,我就要这颗吧。”于是,第三颗树也倒下了。

    L'un des b?cherons s'ecria alors: " Je n'ai pas besoin d'un arbre special, alors, je vais prendre celui-la". Et le troisieme arbre tomba.

  • 其中一个伐木工说,“我没有什么特别的要求,我就要这棵吧。”于是,第三棵树也倒下了。

    L'un des b cherons s'écria alors: " Je n'ai pas besoin d'un arbre spécial, alors, je vais prendre celui-là". Et le troisième arbre tomba.

  • 其中一个伐木工说,“我没有什么特别的要求,我就要这棵吧。”于是,第三棵树也倒下了。

    L'un des bûcherons s'écria alors: " Je n'ai pas besoin d'un arbre spécial, alors, je vais prendre celui-là". Et le troisième arbre tomba.

  • 第二个伐木工人看着第二颗树说,“这颗树看起来又结实,有粗壮。我应该把它卖给造船的人。”

    Le second bûcheron dit en voyant le second arbre: " Cet arbre m'a l'air solide et fort, je devrais pouvoir le vendre au constructeur de bateaux ".

  • 第二个伐木工人看着第二棵树说,“这颗树看起来又结实,有粗壮。我应该把它卖给造船的人。”

    Le second bûcheron dit en voyant le second arbre: " Cet arbre m'a l'air solide et fort, je devrais pouvoir le vendre au constructeur de bateaux ".

  • 第二个伐木工人看着第二棵树说,“这颗树看起来又结实,有粗壮。我应该把它卖给造船的人。”

    Le second b?cheron dit en voyant le second arbre: "Cet arbre m'a l'air solide et fort, je devrais pouvoir le vendre au constructeur de bateaux ".

  • 第二个伐木工人看着第二棵树说,"这颗树看起来又坚固,有粗壮。我应该把它卖给造船的人。"

    Le second b^ucheron dit en voyant le second arbre: " Cet arbre m'a l'air solide et fort je devrais pouvoir le vendre au constructeur de bateaux ".

  • 第二个伐木工人看着第二棵树说,"这颗树看起来又结实,有粗壮。我应该把它卖给造船的人。"

    Le second arbre se réjouissait de pouvoir bientôt commencer sa carrière sur les océans.

  • 在1163年决定投建教堂的这位主教MauriceedeSully是一位苦工和一位伐木工人的儿子。

    L 翲'évêque Maurice de Sully, qui lance la construction en 1163, est le fils d'un tâcheron et d'une bûcheronne.

  • 当三个伐木工同时走向第三棵树时,他惊恐万分。因为他知道一旦被砍倒,他想成为巨人的梦想就化为泡影了。

    Lorsque les bûcherons s'approchèrent du troisième arbre, celui-ci fut effrayé, car il savait que si on le coupait, ses rêves de grandeur seraient réduits ànéant.

  • 当三个伐木工同时走向第三棵树时,他惊恐万分。因为他知道一旦被砍倒,他想成为巨人的梦想就化为泡影了。

    Lorsque les b?cherons s'approchèrent du troisième arbre, celui-ci fut effrayé, car il savait que si on le coupait, ses rêves de grandeur seraient réduits à néant.

  • 一个伐木工走近了第一棵树,说:"我看这棵树挺结实的,可以把它卖给木工。"说完,他就向树干砍了过去。

    Lun deux sapprocha du premier arbre et dit: " Cet arbre ma lair solide, je pourrais le vendre à un charpentier ". Et il lui donna un premier coup de hache.

  • 当三个伐木工同时走向第三棵树时,他惊恐万分。因为他知道一旦被砍倒,他想成为巨人的梦想就化为泡影了。

    bûcherons s\'approchèrent du troisième arbre, celui-ci fut effrayé, car il savait que si on le coupait, ses rêves de grandeur seraient réduits à néant.

  • 当三个伐木工同时走向第三棵树时,他惊恐万分。因为他知道一旦被砍倒,他想成为巨人的梦想就化为泡影了。

    Lorsque les bûcherons s'approchèrent du troisième arbre, celui-ci fut effrayé, car il savait que si on le coupait, ses rêves de grandeur seraient réduits à néant.

  • 一个伐木工走近了第一棵树,说:“我看这棵树挺结实的,可以把它卖给木工。”说完,他就向树干砍了过去。

    pourrais le vendre à un charpentier ". Et il lui donna un premier coup de hache.

  • 当三个伐木工同时走向第三棵树时,他惊恐万分。因为他知道一旦被砍倒,他想成为巨人的梦想就化为泡影了。

    fut effrayé, car il savait que si on le coupait, ses rêves de grandeur seraient réduits à néant.

  • 一个伐木工走近了第一棵树,说:“我看这棵树挺结实的,可以把它卖给木工。”说完,他就向树干砍了过去。

    pourrais le vendre à un charpentier ". Et il lui donna un premier coup de hache.

  • 第二个伐木工人看着第二颗树说,“这颗树看起来又结实,有粗壮。我应该把它卖给造船的人。”[/color]

    Le second b?cheron dit en voyant le second arbre: " Cet arbre m'a l'air solide et fort, je devrais pouvoir le vendre au constructeur de bateaux ".[/color]

  • 第二个伐木工人看着第二颗树说,“这颗树看起来又结实,有粗壮。我应该把它卖给造船的人。”[/color]

    Le second b?cheron dit en voyant le second arbre: " Cet arbre m'a l'air solide et fort, je devrais pouvoir le vendre au constructeur de bateaux ".[/color]

伐木的网络释义

abattre de

伐木 abattre du bois(ou : des arbres)couper des arbres;abattre de 肝素治疗 traitement à l'héparine ..

abattre du bois(ou : des arbres)couper des arbres

伐木 abattre du bois(ou : des arbres)couper des arbres;abattre de 肝素治疗 traitement à l'héparine .

伐木 "伐木"是个多义词,它可以指伐木(汉语词目),小雅·伐木。

以上关于伐木的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习伐木的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论